1
'Thus says the
Lord GOD, "The
gate of the
inner court facing east shall be
shut the
six working days; but it shall be
opened on the
sabbath day and
opened on the
day of the
new moon.
tyimyin.P;h rec'x,h r;[;v hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K ? h,f][;M;h yem.y t,vev r.Wg's h,y.hIy ~yid'q h,n{P;h ? ;xet'PIy v,d{x;h ~w{y.b.W ;xet'PIy t'B;V;h ~w{y.b.W
2
"The
prince shall
enter by
way of the
porch of the
gate from
outside and
stand by the
post of the
gate. Then the
priests shall
provide his
burnt offering and his
peace offerings, and he shall
worship at the
threshold of the
gate and then
go out; but the
gate shall not be
shut until the
evening.
d;m'[.w #.Wxim r;[;V;h ~'l.Wa .$,r,D ayif'N;h a'b.W ? w{t'lw{[ -t,a ~yin]h{K;h .Wf'[.w r;[;V;h t;z.Wz.m -l;[ ? r;[;V;h !;T.pim -l;[ h'w]x;T.vih.w wy'm'l.v -t,a.w ? b,r'['h -d;[ reg'SIy -a{l r;[;V;h.w a'c'y.w
3
"The
people of the
land shall also
worship at the
doorway of that
gate before the
LORD on the
sabbaths and on the
new moons.
a.Wh;h r;[;V;h x;t,P #,r'a'h -m;[ .Ww]x;T.vih.w ? h'wh.y yen.pil ~yiv'd\x,b.W tw{t'B;V;B
4
"The
burnt offering which the
prince shall
offer to the
LORD on the
sabbath day shall be
six lambs without blemish and a
ram without blemish;
~w{y.B h'why;l ayif'N;h bir.q;y -r,v]a h'l{['h.w ? ~yim'T lIy;a.w ~imyim.T ~yif'b.k h'Viv t'B;V;h
5
and the grain
offering shall be an
ephah with the
ram, and the grain
offering with the
lambs as
much as he is
able to
give, and a
hin of
oil with an
ephah.
t;T;m h'x.nim ~yif'b.K;l.w lIy;a'l h'pyea h'x.nim.W ? h'pyea'l !yih !,m,v.w w{d'y
6
"On the
day of the
new moon he shall offer a
young bull without blemish, also
six lambs and a
ram, which shall be
without blemish.
t,vev.w ~imyim.T r'q'B -n,B r;P v,d{x;h ~w{y.b.W ? .Wy.hIy ~imyim.T lIy;a'w ~if'b.K
7
"And he shall
provide a grain
offering, an
ephah with the
bull and an
ephah with the
ram, and with the
lambs as
much as he is
able *, and a
hin of
oil with an
ephah.
h'x.nim h,f][;y lIy;a'l h'pyea.w r'P;l h'pyea.w ? !yih !,m,v.w w{d'y gyiF;T r,v]a;K ~yif'b.K;l.w ? h'pyea'l
8
"When the
prince enters, he shall
go in by
way of the
porch of the
gate and
go out by the same
way.
aw{b'y r;[;V;h ~'l.Wa .$,r,D ayif'N;h aw{b.b.W ? aecey w{K.r;d.b.W
9
"But when the
people of the
land come before the
LORD at the
appointed feasts, he who
enters by
way of the
north gate to
worship shall
go out by
way of the
south gate. And he who
enters by
way of the
south gate shall
go out by
way of the
north gate.
No one shall
return by
way of the
gate by
which he
entered but shall
go straight out.
~yid][w{M;B h'wh.y yen.pil #,r'a'h -m;[ aw{b.b.W ? r;[;v -.k,r,D aecey t{w]x;T.vih.l !w{p'c r;[;v -.k,r,D a'B;h ? r;[;v -.k,r,D aecey b,g,n r;[;v -.k,r,D a'B;h.w b,g,n ? a'B -r,v]a r;[;V;h .$,r,D b.Wv'y a{l h'nw{p'c ? .Wa.cey w{x.kin yiK w{b
10
"When they
go in, the
prince shall
go in
among them; and when they
go out, he shall
go out.
~'taec.b.W aw{b'y ~'aw{b.B ~'kw{t.B ayif'N;h.w ? .Waecey
11
"At the
festivals and the
appointed feasts the grain
offering shall be an
ephah with a
bull and an
ephah with a
ram, and with the
lambs as
much as one is
able to
give, and a
hin of
oil with an
ephah.
h'pyea h'x.niM;h h,y.hiT ~yid][w{M;b.W ~yiG;x;b.W ? w{d'y t;T;m ~yif'b.K;l.w lIy;a'l h'pyea.w r'P;l ? h'pyea'l !yih !,m,v.w
12
"When the
prince provides a
freewill offering, a
burnt offering,
or peace offerings as a
freewill offering to the
LORD, the
gate facing east shall be
opened for him. And he shall
provide his
burnt offering and his
peace offerings as he
does on the
sabbath day. Then he shall
go out, and the
gate shall be
shut after he
goes out.
~yim'l.v -w{a h'lw{[ h'b'd.n ayif'N;h h,f][;y -yik.w ? h,n{P;h r;[;V;h ]t,a w{l x;t'p.W h'why;l h'b'd.n ? r,v]a;K wy'm'l.v -t,a.w w{t'l{[ -t,a h'f'[.w ~yid'q ? r;[;V;h -t,a r;g's.w a'c'y.w t'B;V;h ~w{y.B h,f][;y ? w{taec yer]x;a
13
"And you shall
provide a
lamb a
year old without blemish for a
burnt offering to the
LORD daily;
morning by
morning you shall
provide it.
~w{Y;l h'lw{[ h,f][;T ~yim'T w{t'n.v -n,B f,b,k.w ? w{t{a h,f][;T r,q{B;B r,q{B;B h'w{hy;l
14
"Also you shall
provide a grain
offering with it
morning by
morning, a
sixth of an
ephah and a
third of a
hin of
oil to
moisten the
fine flour, a grain
offering to the
LORD continually by a
perpetual ordinance.
tyiViv r,q{B;B r,q{B;B wy'l'[ h,f][;t h'x.nim.W ? t,l{S;h -t,a s{r'l !yih;h tyivyil.v !,m,v.w h'pyea'h ? dyim'T ~'lw{[ tw{QUx h'why;l h'x.nim
15
"Thus they shall
provide the
lamb, the grain
offering and the
oil,
morning by
morning, for a
continual burnt offering."
!,m,V;h -t,a.w h'x.niM;h -t,a.w f,b,K;h -t,a .Wf'[;w ? dyim'T t;lw{[ r,q{B;B r,q{B;B
16
'Thus says the
Lord GOD,
"If the
prince gives a
gift out of his
inheritance to
any of his
sons, it shall
belong to his
sons; it is their
possession by
inheritance.
ayif'N;h !eTIy -yiK hiw{h.y y'n{d]a r;m'a -h{K ? wy'n'b.l ayih w{t'l]x;n wy'n'Bim vyia.l h'n'T;m ? h'l]x;n.B ayih ~'t'ZUx]a h,y.hiT
17
"But
if he
gives a
gift from his
inheritance to
one of his
servants, it shall be his
until the
year of
liberty; then it shall
return to the
prince. His
inheritance shall be
only his
sons'; it shall
belong to them.
wy'd'b][em d;x;a.l w{t'l]x;Nim h'n'T;m !eTIy -yik.w ? ayif'N;l t;b'v.w rw{r.D;h t;n.v -d;[ w{L h't.y'h.w ? h,y.hiT ~,h'l wy'n'B w{t'l]x;n .$;a
18
"The
prince shall not
take from the
people's inheritance,
thrusting them out of their
possession; he shall
give his
sons inheritance from his own
possession so that My
people will not be
scattered,
anyone from his
possession.""'
~'t{nw{h.l ~'['h t;l]x;Nim ayif'N;h x;QIy -a{l.w ? !;[;m.l wy'n'B -t,a lix.n;y w{t'ZUx]aem ~'t'ZUx]aem ? w{t'ZUx]aem vyia yiM;[ .WcUp'y -a{l r,v]a
19
Then he
brought me through the
entrance, which was at the
side of the
gate, into the
holy chambers for the
priests, which
faced north; and
behold,
there was a
place at the
extreme rear toward the
west.
r;[;V;h @,t,K -l;[ r,v]a aw{b'M;b yineayib.y;w ? tw{n{P;h ~yin]h{K;h -l,a v,d{Q;h tw{k.viL;h -l,a ? h'M'y ~it{k.r;Y;B ~w{q'm ~'v -heNih.w h'nw{p'c
20
He
said to me,
"This is the
place where * the
priests shall
boil the
guilt offering and the
sin offering and
where they shall
bake the grain
offering, in order that they may not
bring them out into the
outer court to
transmit holiness to the
people."
~'v -.Wl.V;b.y r,v]a ~w{q'M;h h,z y;lea r,ma{Y;w ? r,v]a ta'J;x;h -t,a.w ~'v'a'h -t,a ~yin]h{K;h ? rec'x,h -l,a ayicw{h yiT.lib.l h'x.niM;h -t,a .Wpa{y ? ~'['h -t,a veD;q.l h'nw{cyix;h
21
Then he
brought me out into the
outer court and
led me
across to the
four corners of the
court; and
behold, in
every corner of the
court there was a small
court.
yineryib][;Y;w h'n{cyix;h rec'x,h -l,a yineayicw{Y;w ? rec'x heNih.w rec'x,h ye[w{c.qim t;[;B.r;a -l,a ? rec'x,h ;[{c.qim.B rec'x rec'x,h ;[{c.qim.B
22
In the
four corners of the
court there were
enclosed courts,
forty cubits
long and
thirty wide; these
four in the
corners were the
same size.
tw{rUj.q tw{rec]x rec'x,h tw{[{c.qim t;[;B.r;a.B ? ~'T.[;B.r;a.l t;x;a h'Dim b;x{r ~yiv{l.v.W .$,r{a ~yi['B.r;a ? ]tw{['c.qUh.m
23
There was a
row of masonry
round about in them, a
round the
four of them, and
boiling places were
made under the
rows round about.
tw{l.V;b.m.W ~'T.[;B.r;a.l byib's ~,h'B byib's r.Wj.w ? byib's tw{ryiJ;h t;x;Tim y.Wf'[
24
Then he
said to me,
"These are the
boiling places where * the
ministers of the
house shall
boil the
sacrifices of the
people."
~'v -.Wl.V;b.y r,v]a ~yil.V;b.m;h tyeB h,Lea y'lea r,ma{Y;w ? ~'['h x;b,z -t,a tIy;B;h yet.r'v.m