14
Then the
word of the
LORD came to me,
saying,
r{mael y;lea h'wh.y -r;b.d yih.y;w
15
"Son of
man, your
brothers, your
relatives, your
fellow exiles and the
whole house of
Israel,
all of them, are those to
whom the
inhabitants of
Jerusalem have
said,
'Go far from the
LORD;
this land has been
given us as a
possession.'
tyeB -l'k.w '$,t'LUa.g yev.n;a '$y,x;a '$y,x;a ~'d'a -n,B ? ~i;l'v.Wr.y yeb.v{y ~,h'l .Wr.m'a r,v]a h{LUK lea'r.fIy ? #,r'a'h h'n.Tin ayih .Wn'l h'wh.y l;[em .Wq]x;r ? h'v'rw{m.l
16
"Therefore say,
'Thus says the
Lord GOD,
"Though I had
removed them
far away among the
nations and
though I had
scattered them among the
countries, yet I was a
sanctuary for them a
little while in the
countries where * they had
gone."'
~yiT.q;x.rih yiK hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K r{m/a !ek'l ? yih/a'w tw{c'r]a'B ~yitw{cyip]h yik.w ~Iyw{G;B ? ~'v .Wa'B -r,v]a tw{c'r]a'B j;[.m v'D.qim.l ~,h'l
17
"Therefore say,
'Thus says the
Lord GOD, "I will
gather you from the
peoples and
assemble you out of the
countries among
which you have been
scattered, and I will
give you the
land of
Israel."'
yiT.c;Biq.w hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K r{m/a !ek'l ? tw{c'r]a'h -nim ~,k.t,a yiT.p;s'a.w ~yiM;['h -nim ~,k.t,a ? t;m.d;a -t,a ~,k'l yiT;t'n.w ~,h'B ~,tw{c{p.n r,v]a ? lea'r.fIy
18
"When they
come there, they will
remove all its
detestable things and
all its
abominations from it.
'hy,c.WQiv -l'K -t,a .Wryiseh.w h'M'v -.Wa'b.W ? h'N,Mim 'hy,tw{b][w{T -l'K -t,a.w
19
"And I will
give them
one heart, and
put a
new spirit within them. And I will
take the
heart of
stone out of their
flesh and
give them a
heart of
flesh,
!eT,a h'v'd]x ;x.Wr.w d'x,a bel ~,h'l yiT;t'n.w ? yiT;t'n.w ~'r'f.Bim !,b,a'h bel yit{ris]h;w ~,k.B.riq.B ? r'f'B bel ~,h'l
20
that they may
walk in My
statutes and
keep My
ordinances and
do them. Then they will be My
people, and I shall be their
God.
.Wr.m.vIy y;j'P.vim -t,a.w .Wkeley y;t{QUx.B !;[;m.l ? h,y.h,a yin]a;w ~'[.l yil -.Wy'h.w ~'t{a .Wf'[.w ? ~yih{lael ~,h'l
21
"But as for those whose
hearts go after their
detestable things and
abominations, I will
bring their
conduct down on their
heads,"
declares the
Lord GOD.
~'Bil ~,hyetw{b][w{t.w ~,hyec.WQiv bel -l,a.w ? hiwh.y y'n{d]a ~Ua.n yiT;t'n ~'va{r.B ~'K.r;D .$el{h
22
Then the
cherubim lifted up their
wings with the
wheels beside them, and the
glory of the
God of
Israel hovered * over them.
~yiN;pw{a'h.w ~,hyep.n;K -t,a ~yib.Wr.K;h .Wa.fiY;w ? h'l.['m.lim ~,hyel][ lea'r.fIy -yeh{l/a dw{b.k.W ~'t'MU[.l
23
The
glory of the
LORD went up from the
midst of the
city and
stood over the
mountain which is
east of the
city.
d{m][;Y;w ryi['h .$w{T l;[em h'wh.y dw{b.K l;[;Y;w ? ryi['l ~,d,Qim r,v]a r'h'h -l;[
24
And the
Spirit lifted me up and
brought me in a
vision by the
Spirit of
God to the
exiles in
Chaldea. So the
vision that I had
seen left me.
h'lw{G;h -l,a h'myiD.f;k yineayib.T;w yin.t;a'f.n ;x.Wr.w ? h,a.r;M;h y;l'[em l;[;Y;w ~yih{l/a ;x.Wr.B h,a.r;M;B ? yityia'r r,v]a
25
Then I
told the
exiles all the
things that the
LORD had
shown me.
h'wh.y yer.biD -l'K tea h'lw{G;h -l,a reB;d]a'w ? yin'a.r,h r,v]a