1
Moreover, the
Spirit lifted me up and
brought me to the
east gate of the
LORD'S house which
faced eastward. And
behold, there were
twenty-five * men at the
entrance of the
gate, and
among them I
saw Jaazaniah son of
Azzur and
Pelatiah son of
Benaiah,
leaders of the
people.
h'wh.y -tyeB r;[;v -l,a yit{a aeb'T;w ;x.Wr yit{a a'FiT;w ? r;[;V;h x;t,p.B heNih.w h'myid'q h,nw{P;h yinw{m.d;Q;h ? h'y.n;z]a;y -t,a ~'kw{t.b h,a.r,a'w vyia h'Vim]x;w ~yir.f,[ ? yer'f .Wh'y'n.B -n,b .Wh'y.j;l.P -t,a.w rUZ;[ -n,b ? ~'['h
2
He
said to me,
"Son of
man,
these are the
men who
devise iniquity and
give evil advice in
this city,
~yib.v{x;h ~yiv'n]a'h h,Lea ~'d'a -n,B y'lea r,ma{Y;w ? ta{Z;h ryi['B ['r -t;c][ ~yic][{Y;h.w !,w'a
3
who
say, 'The time is not
near to
build houses.
This city is the
pot and we are the
flesh.'
ryiS;h ayih ~yiT'B tw{n.B bw{r'q.b a{l ~yir.m{a'h ? r'f'B;h .Wn.x;n]a;w
4
"Therefore,
prophesy against them,
son of
man,
prophesy!"
~'d'a -n,B aeb'Nih ~,hyel][ aeb'Nih !ek'l
5
Then the
Spirit of the
LORD fell upon me, and He
said to me,
"Say,
'Thus says the
LORD,
"So you
think,
house of
Israel, for I
know your
thoughts *.
r{m/a y;lea r,ma{Y;w h'wh.y ;x.Wr y;l'[ l{PiT;w ? lea'r.fIy tyeB ~,T.r;m]a !eK h'wh.y r;m'a -h{K ? 'hyiT.[;d.y yin]a ~,k]x.Wr tw{l][;m.W
6
"You have
multiplied your
slain in
this city,
filling its
streets with them."
~,taeLim.W ta{Z;h ryi['B ~,kyel.l;x ~,tyeB.rih ? l'l'x 'hy,t{c.Wx
7
'Therefore,
thus says the
Lord GOD, "Your
slain whom you have
laid in the
midst of the city are the
flesh and
this city is the
pot; but I will
bring you out of it.
r,v]a ~,kyel.l;x hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K !ek'l ? ~,k.t,a.w ryiS;h ayih.w r'f'B;h h'Meh H'kw{t.B ~,T.m;f ? H'kw{Tim ayicw{h
8
"You have
feared a
sword; so I will
bring a
sword upon you," the
Lord GOD declares.
y'n{d]a ~Ua.n ~,kyel][ ayib'a b,r,x.w ~,taer.y b,r,x ? hiwh.y
9
"And I will
bring you out of the
midst of the city and
deliver you into the
hands of
strangers and
execute judgments against you.
~yir'z -d;y.B ~,k.t,a yiT;t'n.w H'kw{Tim ~,k.t,a yitaecw{h.w ? ~yij'p.v ~,k'b yityif'[.w
10
"You will
fall by the
sword. I will
judge you to the
border of
Israel; so you shall
know that I am the
LORD.
jw{P.v,a lea'r.fIy l.Wb.G -l;[ .Wl{PiT b,r,x;B ? h'wh.y yin]a -yiK ~,T.[;dyiw ~,k.t,a
11
"This city will not be a
pot for you,
nor will you be
flesh in the
midst of it, but I will
judge you to the
border of
Israel.
.Wy.hiT ~,T;a.w ryis.l ~,k'l h,y.hit -a{l ayih ? j{P.v,a lea'r.fIy l.Wb.G -l,a r'f'b.l H'kw{t.b ? ~,k.t,a
12
"Thus you will
know that I am the
LORD; for you have not
walked in My
statutes nor have you
executed My
ordinances, but have
acted according to the
ordinances of the
nations around you.""'
a{l y;QUx.B r,v]a h'wh.y yin]a -yiK ~,T.[;dyiw ? ~Iyw{G;h yej.P.vim.k.W ~,tyif][ a{l y;j'P.vim.W ~,T.k;l]h ? ~,tyif][ ~,kyetw{byib.s r,v]a
13
Now it
came about as I
prophesied, that
Pelatiah son of
Benaiah died. Then I
fell on my
face and
cried out with a
loud voice and
said,
"Alas,
Lord GOD! Will You
bring the
remnant of
Israel to a
complete end?"
tem h'y'n.B -n,b .Wh'y.j;l.p.W yia.b'Nih.K yih.y;w<03069!> ? r;m{a'w lw{d'G -lw{q q;[.z,a'w y;n'P -l;[ l{P,a'w ? tyirea.v tea h,f{[ h'T;a h'l'K hiwh.y y'n{d]a H'h]a ? lea'r.fIy
14
Then the
word of the
LORD came to me,
saying,
r{mael y;lea h'wh.y -r;b.d yih.y;w
15
"Son of
man, your
brothers, your
relatives, your
fellow exiles and the
whole house of
Israel,
all of them, are those to
whom the
inhabitants of
Jerusalem have
said,
'Go far from the
LORD;
this land has been
given us as a
possession.'
tyeB -l'k.w '$,t'LUa.g yev.n;a '$y,x;a '$y,x;a ~'d'a -n,B ? ~i;l'v.Wr.y yeb.v{y ~,h'l .Wr.m'a r,v]a h{LUK lea'r.fIy ? #,r'a'h h'n.Tin ayih .Wn'l h'wh.y l;[em .Wq]x;r ? h'v'rw{m.l
16
"Therefore say,
'Thus says the
Lord GOD,
"Though I had
removed them
far away among the
nations and
though I had
scattered them among the
countries, yet I was a
sanctuary for them a
little while in the
countries where * they had
gone."'
~yiT.q;x.rih yiK hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K r{m/a !ek'l ? yih/a'w tw{c'r]a'B ~yitw{cyip]h yik.w ~Iyw{G;B ? ~'v .Wa'B -r,v]a tw{c'r]a'B j;[.m v'D.qim.l ~,h'l
17
"Therefore say,
'Thus says the
Lord GOD, "I will
gather you from the
peoples and
assemble you out of the
countries among
which you have been
scattered, and I will
give you the
land of
Israel."'
yiT.c;Biq.w hiwh.y y'n{d]a r;m'a -h{K r{m/a !ek'l ? tw{c'r]a'h -nim ~,k.t,a yiT.p;s'a.w ~yiM;['h -nim ~,k.t,a ? t;m.d;a -t,a ~,k'l yiT;t'n.w ~,h'B ~,tw{c{p.n r,v]a ? lea'r.fIy
18
"When they
come there, they will
remove all its
detestable things and
all its
abominations from it.
'hy,c.WQiv -l'K -t,a .Wryiseh.w h'M'v -.Wa'b.W ? h'N,Mim 'hy,tw{b][w{T -l'K -t,a.w
19
"And I will
give them
one heart, and
put a
new spirit within them. And I will
take the
heart of
stone out of their
flesh and
give them a
heart of
flesh,
!eT,a h'v'd]x ;x.Wr.w d'x,a bel ~,h'l yiT;t'n.w ? yiT;t'n.w ~'r'f.Bim !,b,a'h bel yit{ris]h;w ~,k.B.riq.B ? r'f'B bel ~,h'l
20
that they may
walk in My
statutes and
keep My
ordinances and
do them. Then they will be My
people, and I shall be their
God.
.Wr.m.vIy y;j'P.vim -t,a.w .Wkeley y;t{QUx.B !;[;m.l ? h,y.h,a yin]a;w ~'[.l yil -.Wy'h.w ~'t{a .Wf'[.w ? ~yih{lael ~,h'l
21
"But as for those whose
hearts go after their
detestable things and
abominations, I will
bring their
conduct down on their
heads,"
declares the
Lord GOD.
~'Bil ~,hyetw{b][w{t.w ~,hyec.WQiv bel -l,a.w ? hiwh.y y'n{d]a ~Ua.n yiT;t'n ~'va{r.B ~'K.r;D .$el{h
22
Then the
cherubim lifted up their
wings with the
wheels beside them, and the
glory of the
God of
Israel hovered * over them.
~yiN;pw{a'h.w ~,hyep.n;K -t,a ~yib.Wr.K;h .Wa.fiY;w ? h'l.['m.lim ~,hyel][ lea'r.fIy -yeh{l/a dw{b.k.W ~'t'MU[.l
23
The
glory of the
LORD went up from the
midst of the
city and
stood over the
mountain which is
east of the
city.
d{m][;Y;w ryi['h .$w{T l;[em h'wh.y dw{b.K l;[;Y;w ? ryi['l ~,d,Qim r,v]a r'h'h -l;[
24
And the
Spirit lifted me up and
brought me in a
vision by the
Spirit of
God to the
exiles in
Chaldea. So the
vision that I had
seen left me.
h'lw{G;h -l,a h'myiD.f;k yineayib.T;w yin.t;a'f.n ;x.Wr.w ? h,a.r;M;h y;l'[em l;[;Y;w ~yih{l/a ;x.Wr.B h,a.r;M;B ? yityia'r r,v]a
25
Then I
told the
exiles all the
things that the
LORD had
shown me.
h'wh.y yer.biD -l'K tea h'lw{G;h -l,a reB;d]a'w ? yin'a.r,h r,v]a