Interlinear Bible - John 13:29-38

Change Translation

Loading...
29 For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
tine;? X-NPM ga;r CONJ ejdovkoun, V-IAI-3P ejpei; CONJ to; T-ASN glwssovkomon N-ASN ei\cen V-IAI-3S #Iouvda?, N-NSM o&ti CONJ levgei V-PAI-3S aujtw'/ P-DSM ?oJ? R-ASN #Ihsou'?, N-NSM #Agovrason V-AAM-2S wJ'n R-GPN creivan N-ASF e~comen V-PAI-1P eij? PREP th;n T-ASF eJorthvn, N-ASF h^ PRT toi'? T-DPM ptwcoi'? A-DPM i&na CONJ ti X-ASN dw'/. V-2AAS-3S
30 He then having received the sop went immediately out: and it was night.
labw;n V-2AAP-NSM ou\n CONJ to; T-ASN ywmivon N-ASN ejkei'no? D-NSM ejxh'lqen eujquv?: ADV h\n V-IXI-3S de; CONJ nuvx.
31 Therefore, when he was gone out, Jesus said,Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
&ote ADV ou\n CONJ ejxh'lqen levgei V-PAI-3S #Ihsou'?, N-NSM Nu'n ADV ejdoxavsqh oJ T-NSM uiJo;? N-NSM tou' T-GSM ajnqrwvpou, N-GSM kai; CONJ oJ T-NSM qeo;? N-NSM ejdoxavsqh ejn PREP aujtw'/: P-DSM
32 If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
?eij COND oJ T-NSM qeo;? N-NSM ejdoxavsqh ejn PREP aujtw'/? P-DSM kai; CONJ oJ T-NSM qeo;? N-NSM doxavsei aujto;n P-ASM ejn PREP aujtw'/, P-DSM kai; CONJ eujqu;? ADV doxavsei aujtovn. P-ASM
33 Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews*, Whither I go, ye cannot* come; so now I say to you.
tekniva, N-VPN e~ti ADV mikro;n A-ASN meqj PREP uJmw'n P-2GP eijmi: V-PXI-1S zhthvsetev V-FAI-2P me, P-1AS kai; CONJ kaqw;? ADV ei\pon V-2AAI-1S toi'? T-DPM #Ioudaivoi? A-DPM o&ti CONJ &opou ADV ejgw; P-1NS uJpavgw V-PAI-1S uJmei'? P-2NP ouj PRT duvnasqe V-PNI-2P ejlqei'n, V-2AAN kai; CONJ uJmi'n P-2DP levgw V-PAI-1S a~rti. ADV
34 A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
ejntolh;n N-ASF kainh;n A-ASF divdwmi V-PAI-1S uJmi'n, P-2DP i&na CONJ ajgapa'te V-PAS-2P ajllhvlou?: C-APM kaqw;? ADV hjgavphsa V-AAI-1S uJma'? P-2AP i&na CONJ kai; CONJ uJmei'? P-2NP ajgapa'te V-PAS-2P ajllhvlou?. C-APM
35 By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another*.
ejn PREP touvtw/ D-DSN gnwvsontai V-FDI-3P pavnte? A-NPM o&ti CONJ ejmoi; P-1DS maqhtaiv N-NPM ejste, V-PXI-2P eja;n COND ajgavphn N-ASF e~chte V-PAS-2P ejn PREP ajllhvloi?. C-DPM
36 Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him,Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
Levgei V-PAI-3S aujtw'/ P-DSM Sivmwn N-NSM Pevtro?, N-NSM Kuvrie, N-VSM pou' PRT uJpavgei?; V-PAI-2S ajpekrivqh V-ADI-3S ?aujtw'/? P-DSM #Ihsou'?, N-NSM &opou ADV uJpavgw V-PAI-1S ouj PRT duvnasaiv V-PNI-2S moi P-1DS nu'n ADV ajkolouqh'sai, V-AAN ajkolouqhvsei? V-FAI-2S de; CONJ u&steron. ADV
37 Peter said unto him, Lord, why cannot* I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
levgei V-PAI-3S aujtw'/ P-DSM oJ T-NSM Pevtro?, N-NSM Kuvrie, N-VSM dia; PREP tiv I-ASN ouj PRT duvnamaiv V-PNI-1S soi P-2DS ajkolouqh'sai V-AAN a~rti; ADV th;n T-ASF yuchvn N-ASF mou P-1GS uJpe;r PREP sou' P-2GS qhvsw. V-FAI-1S
38 Jesus answered him,Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
ajpokrivnetai V-PNI-3S #Ihsou'?, N-NSM Th;n T-ASF yuchvn N-ASF sou P-2GS uJpe;r PREP ejmou' P-1GS qhvsei?; V-FAI-2S ajmh;n HEB ajmh;n HEB levgw V-PAI-1S soi, P-2DS ouj R-GSM mh; PRT ajlevktwr N-NSM fwnhvsh/ V-AAS-3S e&w? CONJ ouJ' R-GSM ajrnhvsh/ V-ADS-2S me P-1AS triv?. ADV
The King James Version is in the public domain.