Interlinear Bible - Luke 11:2-12

Change Translation

Loading...
2 And he said unto them,When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth.
ei\pen V-2AAI-3S de; CONJ aujtoi'?, P-DPM &otan CONJ proseuvchsqe, V-PNS-2P levgete, V-PAI-2P Pavter, N-VSM aJgiasqhvtw V-APM-3S to; T-NSN o~nomav N-ASN sou: P-2GS ejlqevtw V-2AAM-3S hJ T-NSF basileiva N-DSF sou: P-2GS
3 Give us day by day our daily bread.
to;n T-ASM a~rton N-ASM hJmw'n P-1GP to;n T-ASM ejpiouvsion A-ASM divdou V-PAM-2S hJmi'n P-1DP to; T-NSN kaqj PREP hJmevran: N-ASF
4 And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
kai; CONJ a~fe? V-2AAM-2S hJmi'n P-1DP ta;? T-APF aJmartiva? N-APF hJmw'n, P-1GP kai; CONJ ga;r CONJ aujtoi; P-NPM ajfivomen panti; A-DSM ojfeivlonti hJmi'n: P-1DP kai; CONJ mh; PRT eijsenevgkh/? V-AAS-2S hJma'? P-1AP eij? PREP peirasmovn. N-ASM
5 And he said unto them,Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves;
Kai; CONJ ei\pen V-2AAI-3S pro;? PREP aujtouv?, P-APM Tiv? X-NSM ejx uJmw'n P-2GP e&xei V-PAI-3S fivlon kai; CONJ poreuvsetai pro;? PREP aujto;n P-ASM mesonuktivou kai; CONJ ei~ph/ V-2AAS-3S aujtw'/, P-DSM Fivle, crh'sovn moi P-1DS trei'? N-NPM a~rtou?, N-APM
6 For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
ejpeidh; CONJ fivlo? A-NSM mou P-1GS paregevneto V-2ADI-3S ejx oJdou' N-GSF prov? PREP me P-1AS kai; CONJ oujk PRT e~cw V-PAI-1S oJ; T-NSM paraqhvsw aujtw'/: P-DSM
7 And he from within shall answer and say, Trouble* me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot* rise and give thee.
kajkei'no? e~swqen ADV ajpokriqei;? V-AOP-NSM ei~ph/, V-2AAS-3S Mhv PRT moi P-1DS kovpou? N-APM pavrece: V-PAM-2S h~dh ADV hJ T-NSF quvra N-DSF kevkleistai, kai; CONJ ta; T-APN paidiva N-APN mou P-1GS metj PREP ejmou' P-1GS eij? PREP th;n T-ASF koivthn eijsivn: V-PXI-3P ouj PRT duvnamai V-PNI-1S ajnasta;? V-2AAP-NSM dou'naiv V-2AAN soi. P-2DS
8 I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.
levgw V-PAI-1S uJmi'n, P-2DP eij COND kai; CONJ ouj PRT dwvsei V-FAI-3S aujtw'/ P-DSM ajnasta;? V-2AAP-NSM dia; PREP to; T-ASN ei\nai V-PXN fivlon aujtou', P-GSM diav PREP ge PRT th;n T-ASF ajnaivdeian aujtou' P-GSM ejgerqei;? V-APP-NSM dwvsei V-FAI-3S aujtw'/ P-DSM o&swn crhv/zei.
9 And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
kajgw; P-1NS uJmi'n P-2DP levgw, V-PAI-1S aijtei'te, V-PAM-2P kai; CONJ doqhvsetai V-FPI-3S uJmi'n: P-2DP zhtei'te, V-PAI-2P kai; CONJ euJrhvsete: V-FAI-2P krouvete, V-PAM-2P kai; CONJ ajnoighvsetai V-2FPI-3S uJmi'n. P-2DP
10 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
pa'? A-NSM ga;r CONJ oJ T-NSM aijtw'n V-PAP-NSM lambavnei, V-PAI-3S kai; CONJ oJ T-NSM zhtw'n V-PAP-NSM euJrivskei, V-PAI-3S kai; CONJ tw'/ T-DSM krouvonti V-PAP-DSM ajnoig?hvs?etai. V-2FPI-3S
11 If a son shall ask bread of any of you that is a father*, will he give* him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give* him a serpent?
tivna X-ASM de; CONJ ejx uJmw'n P-2GP to;n T-ASM patevra N-ASM aijthvsei V-FAI-3S oJ T-NSM uiJo;? N-NSM ijcquvn, N-ASM kai; CONJ ajnti; PREP ijcquvo? o~fin N-ASM aujtw'/ P-DSM ejpidwvsei; V-FAI-3S
12 Or* if he shall ask an egg, will he offer* him a scorpion?
h^ T-NSF kai; CONJ aijthvsei V-FAI-3S wj/ovn, ejpidwvsei V-FAI-3S aujtw'/ P-DSM skorpivon;
The King James Version is in the public domain.