29
As they were
leaving Jericho, a
large crowd followed Him.
Kai; CONJ ejkporeuomevnwn V-PNP-GPM aujtw'n P-GPM ajpo; PREP ricw; N-PRI hjkolouvqhsen V-AAI-3S aujtw'/ P-DSM o~clo? N-NSM poluv?. A-NSM
30
And
two blind men sitting by the
road,
hearing that
Jesus was
passing by,
cried out,
"Lord,
have mercy on us,
Son of
David!"
kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S duvo N-NUI tufloi; A-NPM kaqhvmenoi V-PNP-NPM para; PREP th;n T-ASF oJdovn, N-ASF ajkouvsante? V-AAP-NPM o&ti CONJ #Ihsou'? N-NSM paravgei, V-PAI-3S e~kraxan levgonte?, V-PAP-NPM #Elevhson V-AAM-2S hJma'?, P-1AP ?kuvrie?, N-VSM uiJo;? N-NSM Dauivd. N-PRI
31
The
crowd sternly told them to be
quiet, but they
cried out
all the
more,
"Lord,
Son of
David,
have mercy on us!"
oJ T-NSM de; CONJ o~clo? N-NSM ejpetivmhsen V-AAI-3S aujtoi'? P-DPM i&na CONJ siwphvswsin: V-AAS-3P oiJ T-NPM de; CONJ mei'zon ADV e~kraxan levgonte?, V-PAP-NPM #Elevhson V-AAM-2S hJma'?, P-1AP kuvrie, N-VSM uiJo;? N-NSM Dauivd. N-PRI
32
And
Jesus stopped and
called them, and
said,
"What do you
want Me to
do for you?"
kai; CONJ sta;? V-2AAP-NSM oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM ejfwvnhsen V-AAI-3S aujtou;? P-APM kai; CONJ ei\pen, V-2AAI-3S Tiv I-ASN qevlete V-PAI-2P poihvsw V-AAS-1S uJmi'n; P-2DP
33
They
said to Him,
"Lord, we want our
eyes to be
opened."
levgousin V-PAI-3P aujtw'/, P-DSM Kuvrie, N-VSM i&na CONJ ajnoigw'sin V-2APS-3P oiJ T-NPM ojfqalmoi; N-NPM hJmw'n. P-1GP
34
Moved with
compassion,
Jesus touched their
eyes; and
immediately they
regained their
sight and
followed Him.
splagcnisqei;? V-AOP-NSM de; CONJ oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM h&yato V-ADI-3S tw'n T-GPM ojmmavtwn N-GPN aujtw'n, P-GPM kai; CONJ eujqevw? ADV ajnevbleyan V-AAI-3P kai; CONJ hjkolouvqhsan V-AAI-3P aujtw'/. P-DSM