5
For
this reason I
left you in
Crete, that you would
set in
order what
remains and
appoint elders in
every city as I
directed you,
Touvtou D-GSN cavrin ADV ajpevlipovn se P-2AS ejn PREP Krhvth/, N-DSF i&na CONJ ta; T-APN leivponta V-PAP-APN ejpidiorqwvsh/ V-AMS-2S kai; CONJ katasthvsh/? V-AAS-2S kata; PREP povlin N-ASF presbutevrou?, A-APM wJ? ADV ejgwv P-1NS soi P-2DS dietaxavmhn,
6
namely,
if any man is
above reproach, the
husband of
one wife,
having children who believe, not
accused of
dissipation or rebellion.
ei~ COND tiv? X-NSM ejstin V-PXI-3S ajnevgklhto?, A-NSM mia'? N-GSF gunaiko;? N-GSF ajnhvr, N-NSM tevkna N-APN e~cwn V-PAP-NSM pistav, A-APN mh; PRT ejn PREP kathgoriva/ N-DSF ajswtiva? N-GSF h^ PRT ajnupovtakta. A-APN
7
For the
overseer must be
above reproach as
God's steward, not
self-willed, not
quick-tempered, not
addicted to
wine, not
pugnacious, not
fond of
sordid gain,
dei' V-PQI-3S ga;r CONJ to;n T-ASM ejpivskopon N-ASM ajnevgklhton A-ASM ei\nai V-PXN wJ? ADV qeou' N-GSM oijkonovmon, N-ASM mh; PRT aujqavdh, A-ASM mh; PRT ojrgivlon, A-ASM mh; PRT pavroinon, A-ASM mh; PRT plhvkthn, N-ASM mh; PRT aijscrokerdh', A-ASM
8
but
hospitable,
loving what is
good,
sensible,
just,
devout,
self-controlled,
ajlla; CONJ filovxenon, filavgaqon, A-ASM swvfrona, A-ASM divkaion, A-ASM o&sion, A-ASM ejgkrath', A-ASM
9
holding fast the
faithful word which is in
accordance with the
teaching,
so that he will be
able both to
exhort in
sound doctrine and to
refute those who
contradict.
ajntecovmenon V-PNP-ASM tou' T-GSM kata; PREP th;n T-ASF didach;n N-ASF pistou' A-GSM lovgou, N-GSM i&na CONJ dunato;? A-NSM h\/ V-PXS-3S kai; CONJ parakalei'n V-PAN ejn PREP th'/ T-DSF didaskaliva/ N-DSF th'/ T-DSF uJgiainouvsh/ V-PAP-DSF kai; CONJ tou;? T-APM ajntilevgonta? V-PAP-APM ejlevgcein. V-PAN