1
What was from the
beginning,
what we have
heard,
what we have
seen with our
eyes,
what we have
looked at and
touched with our
hands,
concerning the
Word of
Life -
J;o R-ASN h\n V-IXI-3S ajpj PREP ajrch'?, N-GSF oJ; R-ASN ajkhkovamen, V-2RAI-1P-ATT oJ; R-ASN eJwravkamen V-RAI-1P-ATT toi'? T-DPM ojfqalmoi'? N-DPM hJmw'n, P-1GP oJ; R-ASN ejqeasavmeqa V-ADI-1P kai; CONJ aiJ T-NPF cei're? N-NPF hJmw'n P-1GP ejyhlavfhsan, V-AAI-3P peri; PREP tou' T-GSM lovgou N-GSM th'? T-GSF zwh'? N-GSF
2
and the
life was
manifested, and we have
seen and
testify and
proclaim to you the
eternal life,
which was with the
Father and was
manifested to us-
kai; CONJ hJ T-NSF zwh; N-NSF ejfanerwvqh, V-API-3S kai; CONJ eJwravkamen V-RAI-1P-ATT kai; CONJ marturou'men V-PAI-1P kai; CONJ ajpaggevllomen V-PAI-1P uJmi'n P-2DP th;n T-ASF zwh;n N-ASF th;n T-ASF aijwvnion A-ASF h&ti? R-NSF h\n V-IXI-3S pro;? PREP to;n T-ASM patevra N-ASM kai; CONJ ejfanerwvqh V-API-3S hJmi'n P-1DP
3
what we have
seen and
heard we
proclaim to you
also,
so that you
too may
have fellowship with us; and
indeed our
fellowship is with the
Father, and with His
Son Jesus Christ.
oJ; R-ASN eJwravkamen V-RAI-1P-ATT kai; CONJ ajkhkovamen V-2RAI-1P-ATT ajpaggevllomen V-PAI-1P kai; CONJ uJmi'n, P-2DP i&na CONJ kai; CONJ uJmei'? P-2NP koinwnivan N-ASF e~chte V-PAS-2P meqj PREP hJmw'n. P-1GP kai; CONJ hJ T-NSF koinwniva N-NSF de; CONJ hJ T-NSF hJmetevra S-1NSF meta; PREP tou' T-GSM patro;? N-GSM kai; CONJ meta; PREP tou' T-GSM uiJou' N-GSM aujtou' P-GSM #Ihsou' N-GSM Xristou'. N-GSM
4
These things we
write,
so that our
joy may be
made complete.
kai; CONJ tau'ta D-APN gravfomen V-PAI-1P hJmei'? P-1NP i&na CONJ hJ V-PXS-3S cara; N-NSF hJmw'n P-1GP h\/ V-PXS-3S peplhrwmevnh. V-RPP-NSF
5
This is the
message we have
heard from Him and
announce to you, that
God is
Light, and in Him there is
no darkness at
all.
Kai; CONJ e~stin V-PXI-3S au&th D-NSF hJ T-NSF ajggeliva N-NSF hJ;n R-ASF ajkhkovamen V-2RAI-1P-ATT ajpj PREP aujtou' P-GSM kai; CONJ ajnaggevllomen V-PAI-1P uJmi'n, P-2DP o&ti CONJ oJ T-NSM qeo;? N-NSM fw'? N-NSN ejstin V-PXI-3S kai; CONJ skotiva N-NSF ejn PREP aujtw'/ P-DSM oujk PRT e~stin V-PXI-3S oujdemiva. A-NSF
6
If we
say that we
have fellowship with Him and yet
walk in the
darkness, we
lie and do not
practice the
truth;
jEa;n COND ei~pwmen V-2AAS-1P o&ti CONJ koinwnivan N-ASF e~comen V-PAI-1P metj PREP aujtou' P-GSM kai; CONJ ejn PREP tw'/ T-DSN skovtei N-DSN peripatw'men, V-PAS-1P yeudovmeqa V-PEI-1P kai; CONJ ouj PRT poiou'men V-PAI-1P th;n T-ASF ajlhvqeian: N-ASF
7
but
if we
walk in the
Light as He
Himself is in the
Light, we
have fellowship with
one another, and the
blood of
Jesus His
Son cleanses us from
all sin.
eja;n COND de; CONJ ejn PREP tw'/ T-DSN fwti; N-DSN peripatw'men V-PAS-1P wJ? ADV aujtov? P-NSM ejstin V-PXI-3S ejn PREP tw'/ T-DSN fwtiv, N-DSN koinwnivan N-ASF e~comen V-PAI-1P metj PREP ajllhvlwn C-GPM kai; CONJ to; T-NSN aiJ'ma N-NSN #Ihsou' N-GSM tou' T-GSM uiJou' N-GSM aujtou' P-GSM kaqarivzei V-PAI-3S hJma'? P-1AP ajpo; PREP pavsh? A-GSF aJmartiva?. N-GSF
8
If we
say that we
have no sin, we are
deceiving ourselves and the
truth is not in us.
eja;n COND ei~pwmen V-2AAS-1P o&ti CONJ aJmartivan N-ASF oujk PRT e~comen, V-PAI-1P eJautou;? F-3APM planw'men V-PAI-1P kai; CONJ hJ T-NSF ajlhvqeia N-NSF oujk PRT e~stin V-PXI-3S ejn PREP hJmi'n. P-1DP
9
If we
confess our
sins, He is
faithful and
righteous to
forgive us our
sins and to
cleanse us from
all unrighteousness.
eja;n COND oJmologw'men V-PAS-1P ta;? T-APF aJmartiva? N-APF hJmw'n, P-1GP pistov? A-NSM ejstin V-PXI-3S kai; CONJ divkaio? A-NSM i&na CONJ ajfh'/ V-2AAS-3S hJmi'n P-1DP ta;? T-APF aJmartiva? N-APF kai; CONJ kaqarivsh/ V-AAS-3S hJma'? P-1AP ajpo; PREP pavsh? A-GSF ajdikiva?. N-GSF
10
If we
say that we have not
sinned, we
make Him a
liar and His
word is not in us.
eja;n COND ei~pwmen V-2AAS-1P o&ti CONJ oujc PRT hJmarthvkamen, V-RAI-1P yeuvsthn N-ASM poiou'men V-PAI-1P aujto;n P-ASM kai; CONJ oJ T-NSM lovgo? N-NSM aujtou' P-GSM oujk PRT e~stin V-PXI-3S ejn PREP hJmi'n. P-1DP