Interlinear Bible Genesis 13

1 So Abram went up from Egypt to the Negev, he and his wife and all that belonged to him, and Lot with him.
-r,v]a -l'k.w w{T.via.w a.Wh ~Iy;r.ciMim#st04714 ~'r.b;a#st087 l;[;Y;w ? h'B.g,N;h w{Mi[ jw{l.w w{l
2 Now Abram was very rich in livestock, in silver and in gold.
b'h'Z;b.W @,s,K;B#st03701 h,n.qiM;B d{a.m#st03966 deb'K ~'r.b;a.w
3 He went on his journeys from the Negev as far as Bethel, to the place where * his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
~w{q'M;h -d;[ lea -tyeB -d;[.w b,g,Nim#st05045 wy'['S;m.l .$,leY;w ? lea -tyeB !yeB h'Lix.T;B h{l\h'a#st0168 ~'v h'y'h -r,v]a ? y'['h !yeb.W
4 to the place of the altar which he had made there formerly; and there Abram called on the name of the LORD.
h'n{vair'B ~'v#st08034 h'f'[ -r,v]a#st07223 ;xeB.ziM;h ~w{q.m#st04725 -l,a ? h'wh.y#st03068 ~ev.B ~'r.b;a#st087 ~'v a'r.qiY;w
5 Now Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents.
r'q'b.W -na{c h'y'h ~'r.b;a#st087 -t,a .$el{h;h jw{l.l -m;g.w ? ~yil'h{a.w
6 And the land could not sustain them while dwelling together, for their possessions were so great that they were not able to remain together.
h'y'h -yiK w'D.x;y t,b,v'l #,r'a'h ~'t{a a'f'n -a{l.w ? w'D.x;y t,b,v'l .Wl.k'y#st03201 a{l.w b'r#st07227 ~'v.Wk.r
7 And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were dwelling then in the land.
!yeb.W ~'r.b;a#st087 -hen.qim ye[{r !yeB byir -yih.y;w ? z'a yiZir.P;h.w yin][;n.K;h.w jw{l#st03876 -hen.qim ye[{r ? #,r'a'B bev{y
8 So Abram said to Lot, "Please let there be no strife between you and me, nor between my herdsmen and your herdsmen, for we are brothers.
h'byir.m yih.t a'n -l;a jw{l#st03876 -l,a ~'r.b;a r,ma{Y;w ? '$y,[{r !yeb.W y;[{r !yeb.W '$y,nyeb.W yinyeB ? .Wn.x'n]a ~yix;a#st0251 ~yiv'n]a -yiK
9 "Is not the whole land before you? Please separate from me; if to the left, then I will go to the right; or if to the right, then I will go to the left."
y'l'[em a'n d,r'Pih '$y,n'p.l#st06440 #,r'a'h -l'k a{l]h ? h'lyia.m.f;a.w !yim'Y;h -mia.w h'nimyea.w la{m.F;h -mia
10 Lot lifted up his eyes and saw all the valley of the Jordan, that it was well watered everywhere -this was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah -like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go to Zoar.
r;KiK -l'K -t,a a.r;Y;w wy'nye[ -t,a jw{l#st03876 -a'FiY;w ? h'wh.y#st03068 tex;v yen.pil h,q.v;m#st04945 H'LUk yiK !eD.r;Y;h ? #,r,a.K#st0776 h'wh.y -n;g.K h'r{m][ -t,a.w ~{d.s -t,a ? r;[{c h'k]a{B ~Iy;r.cim
11 So Lot chose for himself all the valley of the Jordan, and Lot journeyed eastward. Thus they separated from each other.
!eD.r;Y;h#st03383 r;KiK -l'K tea jw{l w{l -r;x.biY;w ? wyix'a l;[em vyia#st0376 .Wd.r'PiY;w ~,d,Qim jw{l [;SiY;w
12 Abram settled in the land of Canaan, while Lot settled in the cities of the valley, and moved his tents as far as Sodom.
yer'[.B#st05892 b;v'y jw{l.w#st03876 !;['n.K#st03667 -c,r,a.B#st087 b;v'y ~'r.b;a ? ~{d.s#st05467 -d;[#st05704 l;h/a,Y;w r'KiK;h
13 Now the men of Sodom were wicked exceedingly and sinners against the LORD.
d{a.m#st03966 h'why;l#st03068 ~yia'J;x.w#st02400 ~yi['r ~{d.s#st05467 yev.n;a.w
14 The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, "Now lift up your eyes and look from the place where * you are, northward and southward and eastward and westward;
jw{l#st03876 -d,r'Pih yer]x;a#st0310 ~'r.b;a -l,a r;m'a h'why;w ? ~w{q'M;h#st04725 -nim hea.r.W '$y,nye[ a'n a'f w{Mi[em ? h'M'y'w h'm.deq'w h'B.g,n'w h'n{p'c ~'v h'T;a -r,v]a
15 for all the land which you see, I will give it to you and to your descendants forever *.
'$.l h,a{r h'T;a -r,v]a #,r'a'h -l'K -t,a yiK ? ~'lw{[#st05769 -d;[ '$][.r;z.l.W h'N,n.T,a
16 "I will make your descendants as the dust of the earth, so that if anyone can number the dust of the earth, then your descendants can also be numbered.
l;k.Wy -mia r,v]a#st0834 #,r'a'h#st0776 r;p][;K '$][.r;z#st02233 -t,a yiT.m;f.w ? '$][.r;z#st02233 -m;G #,r'a'h#st0776 r;p][ -t,a tw{ vyia#st0376 ? h,n'MIy
17 "Arise, walk about the land through its length and breadth; for I will give it to you."
yiK H'B.x'r.l.W#st07341 H'K.r'a.l #,r'a'B .$eL;h.tih ~.Wq ? h'N,n.T,a '$.l
18 Then Abram moved his tent and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and there he built an altar to the LORD.
aer.m;m yen{lea.B b,veY;w a{b'Y;w ~'r.b;a#st087 l;h/a,Y;w ? h'why;l#st03068 ;xeB.zim ~'v -n,biY;w !w{r.b,x.B r,v]a