1
"Do you
know the
time the
mountain * goats give birth? Do you
observe the
calving of the
deer?
tw{l'Y;a lel{x [;l's -yel][;y t,d,l te[ 'T.[;d'y]h ? r{m.viT
2
"Can you
count the
months they
fulfill, Or do you
know the
time they
give birth?
h'n'T.dil te[ 'T.[;d'y.w h'na,L;m.T ~yix'r.y r{P.siT
3
"They
kneel down, they
bring forth their
young, They
get rid of their
labor pains.
h'n.x;L;v.T ~,hyel.b,x h'n.x;L;p.T !,hyed.l;y h'n.[;r.kiT
4
"Their
offspring become strong, they
grow up in the
open field; They
leave and do not
return to them.
.Wb'v -a{l.w .Wa.c'y r'B;b .WB.rIy ~,hyen.b .Wm.l.x;y ? w{m'l
5
"Who sent out the
wild donkey free? And
who loosed the
bonds of the
swift donkey,
yim dw{r'[ tw{r.s{m.W yiv.p'x a,r,P x;Liv -yim ? ;xeTip
6
To
whom I
gave the
wilderness for a
home And the
salt land for his
dwelling place?
h'xel.m wy'tw{n.K.vim.W w{tyeb h'b'r][ yiT.m;f -r,v]a
7
"He
scorns the
tumult of the
city, The
shoutings of the
driver he does not
hear.
['m.vIy a{l fegw{n tw{aUv.T h'y.riq !w{m]h;l q;x.fIy
8
"He
explores the
mountains for his
pasture And
searches after every green thing.
vw{r.dIy qw{r'y -l'K r;x;a.w .Whe[.rim ~yir'h r.Wt.y
9
"Will the
wild ox consent to
serve you,
Or will he
spend the
night at your
manger?
'$,s.Wb]a -l;[ !yil'y -mia '$,d.b'[ ]myeR h,ba{y]h
10
"Can you
bind the
wild ox in a
furrow with
ropes,
Or will he
harrow the
valleys after you?
~yiq'm][ deD;f.y -mia w{t{b][ ~,l,t.B ~yer -r'v.qit]h ? '$y,r]x;a
11
"Will you
trust him
because his
strength is
great And
leave your
labor to him?
wy'lea b{z][;t.w w{x{K b;r -yiK w{B -x;j.bit]h ? '$,[yig.y
12
"Will you
have faith in him that he will
return your
grain And
gather it from your
threshing floor?
@{s/a,y '$.n.r'g.w '$,[.r;z b.Wv'y -yiK w{B !yim]a;t]h
13
"The
ostriches' wings flap joyously With the
pinion and
plumage of
love,
h'dyis]x h'r.b,a -mia h's'l/[,n ~yin'n.r -p;n.K ? h'c{n.w
14
For she
abandons her
eggs to the
earth And
warms them in the
dust,
~eM;x.T r'p'[ -l;[.w 'hy,ceB #,r'a'l b{z][;t -yiK
15
And she
forgets that a
foot may
crush them, Or that a
wild beast may
trample them.
'h,v.Wd.T h,d'F;h t;Y;x.w 'h,r.Wz.T l,g,r -yiK x;K.viT;w
16
"She
treats her
young cruelly, as if they were not hers; Though her
labor be in
vain, she is
unconcerned *;
d;x'p -yil.B H'[yig.y qyir.l H'l -a{l.L 'hy,n'B ;xyiv.qih
17
Because God has made her
forget wisdom, And has not
given her a
share of
understanding.
h'nyiB;B H'l q;l'x -a{l.w h'm.k'x ;Hw{l/a H'Vih -yiK
18
"When she
lifts herself on
high, She
laughs at the
horse and his
rider.
w{b.k{r.l.W s.WS;l q;x.fiT ayir.m;T ~w{r'M;B te['K
19
"Do you
give the
horse his
might? Do you
clothe his
neck with a
mane?
h'm.[;r w{ra\W;c vyiB.l;t]h h'r.Wb.G s.WS;l !eTit]h
20
"Do you make him
leap like the
locust? His
majestic snorting is
terrible.
h'myea w{r.x;n dw{h h,B.r;a'K .WN,vyi[.r;t.h
21
"He
paws in the
valley, and
rejoices in his
strength; He
goes out to
meet the
weapons.
q,v'n -ta;r.qil aecey ;x{k.B fyif'y.w q,me['b .Wr.P.x;y
22
"He
laughs at
fear and is not
dismayed; And he does not
turn back from the
sword.
b,r'x -yen.Pim b.Wv'y -a{l.w t'xey a{l.w d;x;p.l q;x.fIy
23
"The
quiver rattles against him, The
flashing spear and
javelin.
!w{dyik.w tyin]x b;h;l h'P.v;a h,n.riT wy'l'[
24
"With
shaking and
rage he
races over the
ground, And he does not
stand still at the
voice of the
trumpet.
!yim]a;y -a{l.w #,r'a -a,M;g.y z,g{r.w v;[;r.B ? r'pw{v lw{q -yiK
25
"As
often as the
trumpet sounds he
says,
'Aha!' And he
scents the
battle from
afar, And the
thunder of the
captains and the
war cry.
h'm'x.lim ;xyir'y qw{x'rem.W x'a,h r;ma{y r'p{v yed.B ? h'[.Wr.t.W ]myir'f ~;[;r
26
"Is it by your
understanding that the
hawk soars,
Stretching his
wings toward the
south?
!'myet.l w{p'n.K f{r.pIy #en -r,b]a;y '$.t'nyiBim]h
27
"Is it at your
command that the
eagle mounts up And
makes his
nest on
high?
~yir'y yik.w r,v'n ;HyiB.g;y '$yiP -l;[ -mia ? w{Niq
28
"On the
cliff he
dwells and
lodges, Upon the
rocky crag, an
inaccessible place.
h'd.Wc.m.W [;l,s -n,v -l;[ !'n{l.tIy.w !{K.vIy [;l,s
29
"From
there he
spies out
food; His
eyes see it from
afar.
.WjyiB;y wy'nye[ qw{x'rem.l l,k{a -r;p'x ~'Vim
30
"His
young ones also
suck up
blood; And
where the
slain are,
there is he."
~'v ~yil'l]x r,v]a;b.W ~'d -.W[.l;[.y w{x{r.p,a.w ? a.Wh