Interlinear Bible - Job 39

Change Translation

Loading...
1 "Do you know the time the mountain * goats give birth? Do you observe the calving of the deer?
tw{l'Y;at0355 lel{xt02342 [;l'st05553 -yel][;yt03277 t,d,l te[t06256 'T.[;d'y]h ? r{m.viTt08104
2 "Can you count the months they fulfill, Or do you know the time they give birth?
h'n'T.dil te[t06256 'T.[;d'y.w h'na,L;m.Tt04390 ~yix'r.yt03391 r{P.siTt05608
3 "They kneel down, they bring forth their young, They get rid of their labor pains.
h'n.x;L;v.Tt07971 ~,hyel.b,xt02256 h'n.x;L;p.Tt06398 !,hyed.l;yt03206 h'n.[;r.kiTt03766
4 "Their offspring become strong, they grow up in the open field; They leave and do not return to them.
.Wb'vt01121 -a{l.w .Wa.c'yt03318 r'B;bt01250 .WB.rIy ~,hyen.b .Wm.l.x;y ? w{m'l
5 "Who sent out the wild donkey free? And who loosed the bonds of the swift donkey,
yim dw{r'[t06171 tw{r.s{m.Wt04147 yiv.p'xt02670 a,r,Pt06501 x;Livt07971 -yim ? ;xeTipt06605
6 To whom I gave the wilderness for a home And the salt land for his dwelling place?
h'xel.mt04420 wy'tw{n.K.vim.W w{tyebt01004 h'b'r][t06160 yiT.m;f -r,v]a
7 "He scorns the tumult of the city, The shoutings of the driver he does not hear.
['m.vIyt08085 a{l fegw{n tw{aUv.Tt08663 h'y.riqt07151 !w{m]h;lt01995 q;x.fIy
8 "He explores the mountains for his pasture And searches after every green thing.
vw{r.dIyt01875 qw{r'yt03387 -l'K r;x;a.wt0310 .Whe[.rimt04829 ~yir'ht02022 r.Wt.yt03491
9 "Will the wild ox consent to serve you, Or will he spend the night at your manger?
'$,s.Wb]at018 -l;[ !yil'y -mia '$,d.b'[t05647 ]myeR h,ba{y]ht014
10 "Can you bind the wild ox in a furrow with ropes, Or will he harrow the valleys after you?
~yiq'm][t06010 deD;f.yt07702 -mia w{t{b][t05688 ~,l,t.Bt08525 ~yer -r'v.qit]ht07194 ? '$y,r]x;at0310
11 "Will you trust him because his strength is great And leave your labor to him?
wy'lea b{z][;t.wt05800 w{x{Kt03581 b;rt07227 -yiK w{B -x;j.bit]h ? '$,[yig.yt03018
12 "Will you have faith in him that he will return your grain And gather it from your threshing floor?
@{s/a,yt0622 '$.n.r'g.wt01637 '$,[.r;zt02233 b.Wv'yt07725 -yiK w{B !yim]a;t]h
13 "The ostriches' wings flap joyously With the pinion and plumage of love,
h'dyis]xt02624 h'r.b,at084 -mia h's'l/[,nt05965 ~yin'n.rt07443 -p;n.K ? h'c{n.wt05133
14 For she abandons her eggs to the earth And warms them in the dust,
~eM;x.Tt02552 r'p'[t06083 -l;[.w 'hy,ceBt01000 #,r'a'lt0776 b{z][;tt05800 -yiK
15 And she forgets that a foot may crush them, Or that a wild beast may trample them.
'h,v.Wd.Tt01758 h,d'F;ht07704 t;Y;x.wt02416 'h,r.Wz.Tt02115 l,g,rt07272 -yiK x;K.viT;w
16 "She treats her young cruelly, as if they were not hers; Though her labor be in vain, she is unconcerned *;
d;x'pt06343 -yil.B H'[yig.yt03018 qyir.lt07385 H'l -a{l.L 'hy,n'B ;xyiv.qih
17 Because God has made her forget wisdom, And has not given her a share of understanding.
h'nyiB;Bt0998 H'l q;l'xt02505 -a{l.w h'm.k'xt02451 ;Hw{l/a H'Vih -yiK
18 "When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider.
w{b.k{r.l.Wt07392 s.WS;lt05483 q;x.fiTt07832 ayir.m;T ~w{r'M;Bt04791 te['Kt06256
19 "Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?
h'm.[;rt07483 w{ra\W;ct06677 vyiB.l;t]h h'r.Wb.Gt01369 s.WS;lt05483 !eTit]h
20 "Do you make him leap like the locust? His majestic snorting is terrible.
h'myeat0367 w{r.x;nt05170 dw{ht01935 h,B.r;a'Kt0697 .WN,vyi[.r;t.h
21 "He paws in the valley, and rejoices in his strength; He goes out to meet the weapons.
q,v'nt05402 -ta;r.qilt07125 aecey ;x{k.Bt03581 fyif'y.w q,me['bt06010 .Wr.P.x;yt02658
22 "He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
b,r'xt02719 -yen.Pimt06440 b.Wv'yt07725 -a{l.w t'xey a{l.w d;x;p.lt06343 q;x.fIyt07832
23 "The quiver rattles against him, The flashing spear and javelin.
!w{dyik.wt03591 tyin]xt02595 b;h;lt03851 h'P.v;at0827 h,n.riTt07439 wy'l'[
24 "With shaking and rage he races over the ground, And he does not stand still at the voice of the trumpet.
!yim]a;y -a{l.w #,r'at0776 -a,M;g.yt01572 z,g{r.wt07267 v;[;r.Bt07494 ? r'pw{vt07782 lw{qt06963 -yiK
25 "As often as the trumpet sounds he says, 'Aha!' And he scents the battle from afar, And the thunder of the captains and the war cry.
h'm'x.limt04421 ;xyir'yt07306 qw{x'rem.Wt07350 x'a,ht01889 r;ma{yt0559 r'p{vt07782 yed.Bt01767 ? h'[.Wr.t.Wt08643 ]myir'f ~;[;rt07482
26 "Is it by your understanding that the hawk soars, Stretching his wings toward the south?
!'myet.lt08486 w{p'n.K f{r.pIy #ent05322 -r,b]a;yt082 '$.t'nyiBim]h
27 "Is it at your command that the eagle mounts up And makes his nest on high?
~yir'yt07311 yik.w r,v'nt05404 ;HyiB.g;y '$yiP -l;[ -mia ? w{Niq
28 "On the cliff he dwells and lodges, Upon the rocky crag, an inaccessible place.
h'd.Wc.m.Wt04686 [;l,st05553 -n,v -l;[ !'n{l.tIy.w !{K.vIy [;l,st05553
29 "From there he spies out food; His eyes see it from afar.
.WjyiB;y wy'nye[ qw{x'rem.lt07350 l,k{at0400 -r;p'xt02658 ~'Vim
30 "His young ones also suck up blood; And where the slain are, there is he."
~'v ~yil'l]xt02491 r,v]a;b.W ~'dt01818 -.W[.l;[.yt05966 w{x{r.p,a.wt0667 ? a.Wht01931
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org