Interlinear Bible - Philippians 2

Change Translation

Loading...
1 Therefore if there is any encouragement in Christ, if there is any consolation of love, if there is any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion,
Ei~ t1487 COND ti? t5100 X-NSM ou\n t3767 CONJ paravklhsi? t3874 N-NSF ejn t1722 PREP Xristw'/, t5547 N-DSM ei~ t1487 COND ti t5100 X-NSN paramuvqion t3890 N-NSN ajgavph?, t26 N-GSF ei~ t1487 COND ti? t5100 X-NSM koinwniva t2842 N-NSF pneuvmato?, t4151 N-GSN ei~ t1487 COND ti? t5100 X-NSM splavgcna t4698 N-NPN kai; t2532 CONJ oijktirmoiv, t3628 N-NPM
2 make my joy complete by being of the same mind, maintaining the same love, united in spirit, intent on one purpose.
plhrwvsatev t4137 V-AAM-2P mou t3450 P-1GS th;n t3588 T-ASF cara;n t5479 N-ASF i&na t2443 CONJ to; t3588 T-ASN aujto; t846 P-ASN fronh'te, t5426 V-PAS-2P th;n t3588 T-ASF aujth;n t846 P-ASF ajgavphn t26 N-ASF e~conte?, t2192 V-PAP-NPM suvmyucoi, t4861 A-NPM to; t3588 T-ASN eJ;n t1520 N-ASN fronou'nte?, t5426 V-PAP-NPM
3 Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility of mind regard one another as more important than yourselves;
mhde;n t3367 A-ASN katj t2596 PREP ejriqeivan t2052 N-ASF mhde; t3366 CONJ kata; t2596 PREP kenodoxivan, ajlla; t235 CONJ th'/ t3588 T-DSF tapeinofrosuvnh/ t5012 N-DSF ajllhvlou? t240 C-APM hJgouvmenoi t2233 V-PNP-NPM uJperevconta? t5242 V-PAP-APM eJautw'n, t1438 F-3GPM
4 do not merely look out for your own personal interests, but also for the interests of others.
mh; t3361 PRT ta; t3588 T-APN eJautw'n t1438 F-3GPM e&kasto? t1538 A-NSM skopou'nte?, t4648 V-PAP-NPM ajlla; t235 CONJ ?kai;? t2532 CONJ ta; t3588 T-APN eJtevrwn t2087 A-GPM e&kastoi. t1538 A-NPM
5 Have this attitude in yourselves which was also in Christ Jesus,
tou'to t5124 D-ASN fronei'te t5426 V-PAM-2P ejn t1722 PREP uJmi'n t5213 P-2DP oJ; t3739 R-NSN kai; t2532 CONJ ejn t1722 PREP Xristw'/ t5547 N-DSM #Ihsou', t2424 N-DSM
6 who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a thing to be grasped,
oJ;? t3739 R-NSM ejn t1722 PREP morfh'/ t3444 N-DSF qeou' t2316 N-GSM uJpavrcwn t5225 V-PAP-NSM oujc t3756 PRT aJrpagmo;n t725 N-ASM hJghvsato t2233 V-ADI-3S to; t3588 T-ASN ei\nai t1511 V-PXN i~sa t2470 A-NPN qew'/, t2316 N-DSM
7 but emptied Himself, taking the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men.
ajlla; t235 CONJ eJauto;n t1438 F-3ASM ejkevnwsen t2758 V-AAI-3S morfh;n t3444 N-ASF douvlou t1401 N-GSM labwvn, t2983 V-2AAP-NSM ejn t1722 PREP oJmoiwvmati t3667 N-DSN ajnqrwvpwn t444 N-GPM genovmeno?: t1096 V-2ADP-NSM kai; t2532 CONJ schvmati t4976 N-DSN euJreqei;? t2147 V-APP-NSM wJ? t5613 ADV a~nqrwpo? t444 N-NSM
8 Being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross.
ejtapeivnwsen t5013 V-AAI-3S eJauto;n t1438 F-3ASM genovmeno? t1096 V-2ADP-NSM uJphvkoo? t5255 A-NSM mevcri t3360 ADV qanavtou, t2288 N-GSM qanavtou t2288 N-GSM de; t1161 CONJ staurou'. t4716 N-GSM
9 For this reason also, God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name,
dio; t1352 CONJ kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM qeo;? t2316 N-NSM aujto;n t846 P-ASM uJperuvywsen t5251 V-AAI-3S kai; t2532 CONJ ejcarivsato t5483 V-ADI-3S aujtw'/ t846 P-DSM to; t3588 T-ASN o~noma t3686 N-ASN to; t3588 T-ASN uJpe;r t5228 PREP pa'n t3956 A-ASN o~noma, t3686 N-ASN
10 so that at the name of Jesus EVERY KNEE WILL BOW, of those who are in heaven and on earth and under the earth,
i&na t2443 CONJ ejn t1722 PREP tw'/ t3588 T-DSN ojnovmati t3686 N-DSN #Ihsou' t2424 N-GSM pa'n t3956 A-NSN govnu t1119 N-NSN kavmyh/ t2578 V-AAS-3S ejpouranivwn t2032 A-GPM kai; t2532 CONJ ejpigeivwn t1919 A-GPN kai; t2532 CONJ katacqonivwn, t2709 A-GPM
11 and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
kai; t2532 CONJ pa'sa t3956 A-NSF glw'ssa t1100 N-NSF ejxomologhvshtai o&ti t3754 CONJ kuvrio? t2962 N-NSM #Ihsou'? t2424 N-NSM Xristo;? t5547 N-NSM eij? t1519 PREP dovxan qeou' t2316 N-GSM patrov?. t3962 N-GSM
12 So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling;
&wste, t5620 CONJ ajgaphtoiv t27 A-VPM mou, t3450 P-1GS kaqw;? t2531 ADV pavntote t3842 ADV uJphkouvsate, t5219 V-AAI-2P mh; t3361 PRT wJ? t5613 ADV ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF parousiva/ t3952 N-DSF mou t3450 P-1GS movnon t3440 ADV ajlla; t235 CONJ nu'n t3568 ADV pollw'/ t4183 A-DSN ma'llon t3123 ADV ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF ajpousiva/ t666 N-DSF mou, t3450 P-1GS meta; t3326 PREP fovbou t5401 N-GSM kai; t2532 CONJ trovmou t5156 N-GSM th;n t3588 T-ASF eJautw'n t1438 F-3GPM swthrivan t4991 N-ASF katergavzesqe: t2716 V-PNM-2P
13 for it is God who is at work in you, both to will and to work for His good pleasure.
qeo;? t2316 N-NSM gavr t1063 CONJ ejstin t2076 V-PXI-3S oJ t3588 T-NSM ejnergw'n t1754 V-PAP-NSM ejn t1722 PREP uJmi'n t5213 P-2DP kai; t2532 CONJ to; t3588 T-ASN qevlein t2309 V-PAN kai; t2532 CONJ to; t3588 T-ASN ejnergei'n t1754 V-PAN uJpe;r t5228 PREP th'? t3588 T-GSF eujdokiva?. t2107 N-GSF
14 Do all things without grumbling or disputing;
pavnta t3956 A-APN poiei'te t4160 V-PAM-2P cwri;? t5565 ADV goggusmw'n t1112 N-GPM kai; t2532 CONJ dialogismw'n, t1261 N-GPM
15 so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,
i&na t2443 CONJ gevnhsqe t1096 V-2ADS-2P a~memptoi t273 A-NPM kai; t2532 CONJ ajkevraioi, t185 A-NPM tevkna t5043 N-NPN qeou' t2316 N-GSM a~mwma t299 A-NPN mevson t3319 A-ASN genea'? t1074 N-GSF skolia'? t4646 A-GSF kai; t2532 CONJ diestrammevnh?, t1294 V-RPP-GSF ejn t1722 PREP oiJ'? t3739 R-DPM faivnesqe t5316 V-PPI-2P wJ? t5613 ADV fwsth're? t5458 N-NPM ejn t1722 PREP kovsmw/, t2889 N-DSM
16 holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain.
lovgon t3056 N-ASM zwh'? t2222 N-GSF ejpevconte?, t1907 V-PAP-NPM eij? t1519 PREP kauvchma t2745 N-ASN ejmoi; t1698 P-1DS eij? t1519 PREP hJmevran t2250 N-ASF Xristou', t5547 N-GSM o&ti t3754 CONJ oujk t3756 PRT eij? t1519 PREP keno;n t2756 A-ASN e~dramon t5143 V-2AAI-1S oujde; t3761 ADV eij? t1519 PREP keno;n t2756 A-ASN ejkopivasa. t2872 V-AAI-1S
17 But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and share my joy with you all.
ajlla; t235 CONJ eij t1487 COND kai; t2532 CONJ spevndomai t4689 V-PPI-1S ejpi; t1909 PREP th'/ t3588 T-DSF qusiva/ t2378 N-DSF kai; t2532 CONJ leitourgiva/ t3009 N-DSF th'? t3588 T-GSF pivstew? t4102 N-GSF uJmw'n, t5216 P-2GP caivrw t5463 V-PAI-1S kai; t2532 CONJ sugcaivrw t4796 V-PAI-1S pa'sin t3956 A-DPM uJmi'n: t5213 P-2DP
18 You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.
to; t3588 T-ASN de; t1161 CONJ aujto; t846 P-ASN kai; t2532 CONJ uJmei'? t5210 P-2NP caivrete t5463 V-PAM-2P kai; t2532 CONJ sugcaivretev t4796 V-PAM-2P moi. t3427 P-1DS
19 But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, so that I also may be encouraged when I learn of your condition *.
jElpivzw t1679 V-PAI-1S de; t1161 CONJ ejn t1722 PREP kurivw/ t2962 N-DSM #Ihsou' t2424 N-DSM Timovqeon t5095 N-ASM tacevw? t5030 ADV pevmyai t3992 V-AAN uJmi'n, t5213 P-2DP i&na t2443 CONJ kajgw; t2504 P-1NS eujyucw' t2174 V-PAS-1S gnou;? t1097 V-2AAP-NSM ta; t3588 T-APN peri; t4012 PREP uJmw'n. t5216 P-2GP
20 For I have no one else of kindred spirit who will genuinely be concerned for your welfare.
oujdevna t3762 A-ASM ga;r t1063 CONJ e~cw t2192 V-PAI-1S ijsovyucon t2473 A-ASM o&sti? t3748 R-NSM gnhsivw? t1104 ADV ta; t3588 T-APN peri; t4012 PREP uJmw'n t5216 P-2GP merimnhvsei, t3309 V-FAI-3S
21 For they all seek after their own interests, not those of Christ Jesus.
oiJ t3588 T-NPM pavnte? t3956 A-NPM ga;r t1063 CONJ ta; t3588 T-APN eJautw'n t1438 F-3GPM zhtou'sin, t2212 V-PAI-3P ouj t3756 PRT ta; t3588 T-APN #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou'. t5547 N-GSM
22 But you know of his proven worth, that he served with me in the furtherance of the gospel like a child serving his father.
th;n t3588 T-ASF de; t1161 CONJ dokimh;n t1382 N-ASF aujtou' t846 P-GSM ginwvskete, t1097 V-PAI-2P o&ti t3754 CONJ wJ? t5613 ADV patri; t3962 N-DSM tevknon t5043 N-NSN su;n t4862 PREP ejmoi; t1698 P-1DS ejdouvleusen t1398 V-AAI-3S eij? t1519 PREP to; t3588 T-ASN eujaggevlion. t2098 N-ASN
23 Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;
tou'ton t5126 D-ASM me;n t3303 PRT ou\n t3767 CONJ ejlpivzw t1679 V-PAI-1S pevmyai t3992 V-AAN wJ? t5613 ADV a^n t302 PRT ajfivdw t872 V-2AAS-1S ta; t3588 T-APN peri; t4012 PREP ejme; t1691 P-1AS ejxauth'?:
24 and I trust in the Lord that I myself also will be coming shortly.
pevpoiqa t3982 V-2RAI-1S de; t1161 CONJ ejn t1722 PREP kurivw/ t2962 N-DSM o&ti t3754 CONJ kai; t2532 CONJ aujto;? t846 P-NSM tacevw? t5030 ADV ejleuvsomai. t2064 V-FDI-1S
25 But I thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow worker and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my need;
jAnagkai'on t316 A-ASN de; t1161 CONJ hJghsavmhn t2233 V-ADI-1S #Epafrovditon t1891 N-ASM to;n t3588 T-ASM ajdelfo;n t80 N-ASM kai; t2532 CONJ sunergo;n t4904 A-ASM kai; t2532 CONJ sustratiwvthn t4961 N-ASM mou, t3450 P-1GS uJmw'n t5216 P-2GP de; t1161 CONJ ajpovstolon t652 N-ASM kai; t2532 CONJ leitourgo;n t3011 N-ASM th'? t3588 T-GSF creiva? t5532 N-GSF mou, t3450 P-1GS pevmyai t3992 V-AAN pro;? t4314 PREP uJma'?, t5209 P-2AP
26 because he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was sick.
ejpeidh; t1894 CONJ ejpipoqw'n t1971 V-PAP-NSM h\n t2258 V-IXI-3S pavnta? t3956 A-APM uJma'?, t5209 P-2AP kai; t2532 CONJ ajdhmonw'n t85 V-PAP-NSM diovti t1360 CONJ hjkouvsate t191 V-AAI-2P o&ti t3754 CONJ hjsqevnhsen. t770 V-AAI-3S
27 For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not on him only but also on me, so * that I would not have sorrow upon sorrow.
kai; t2532 CONJ ga;r t1063 CONJ hjsqevnhsen t770 V-AAI-3S paraplhvsion t3897 ADV qanavtw/: t2288 N-DSM ajlla; t235 CONJ oJ t3588 T-NSM qeo;? t2316 N-NSM hjlevhsen t1653 V-AAI-3S aujtovn, t846 P-ASM oujk t3756 PRT aujto;n t846 P-ASM de; t1161 CONJ movnon t3441 A-ASM ajlla; t235 CONJ kai; t2532 CONJ ejmev, t1691 P-1AS i&na t2443 CONJ mh; t3361 PRT luvphn t3077 N-ASF ejpi; t1909 PREP luvphn t3077 N-ASF scw'. t2192 V-2AAS-1S
28 Therefore I have sent him all the more eagerly so that when you see him again you may rejoice and I may be less concerned about you.
spoudaiotevrw? t4708 ADV ou\n t3767 CONJ e~pemya t3992 V-AAI-1S aujto;n t846 P-ASM i&na t2443 CONJ ijdovnte? t1492 V-2AAP-NPM aujto;n t846 P-ASM pavlin t3825 ADV carh'te t5463 V-2AOS-2P kajgw; t2504 P-1NS ajlupovtero? t253 A-NSM ?w. t5600 V-PXS-1S
29 Receive him then in the Lord with all joy, and hold men like him in high regard;
prosdevcesqe t4327 V-PNM-2P ou\n t3767 CONJ aujto;n t846 P-ASM ejn t1722 PREP kurivw/ t2962 N-DSM meta; t3326 PREP pavsh? t3956 A-GSF cara'?, t5479 N-GSF kai; t2532 CONJ tou;? t3588 T-APM toiouvtou? t5108 D-APM ejntivmou? t1784 A-APM e~cete, t2192 V-PAM-2P
30 because he came close to death for the work of Christ, risking his life to complete what was deficient in your service to me.
o&ti t3754 CONJ dia; t1223 PREP to; t3588 T-ASN e~rgon t2041 N-ASN Xristou' t5547 N-GSM mevcri t3360 ADV qanavtou t2288 N-GSM h~ggisen, t1448 V-AAI-3S paraboleusavmeno? t3851 V-ADP-NSM th'/ t3588 T-DSF yuch'/ t5590 N-DSF i&na t2443 CONJ ajnaplhrwvsh/ t378 V-AAS-3S to; t3588 T-ASN uJmw'n t5216 P-2GP uJstevrhma t5303 N-ASN th'? t3588 T-GSF prov? t4314 PREP me t3165 P-1AS leitourgiva?. t3009 N-GSF
Scripture quotations taken from the (NASB®) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. Used by permission. All rights reserved. www.Lockman.org