1
Paul, a bond-servant of God and an apostle of Jesus Christ, for the faith of those chosen of God and the knowledge of the truth which is according to godliness,
Pau'lo? t3972 N-NSM dou'lo? t1401 N-NSM qeou', t2316 N-GSM ajpovstolo? t652 N-NSM de; t1161 CONJ #Ihsou' t2424 N-GSM Xristou' t5547 N-GSM kata; t2596 PREP pivstin t4102 N-ASF ejklektw'n t1588 A-GPM qeou' t2316 N-GSM kai; t2532 CONJ ejpivgnwsin t1922 N-ASF ajlhqeiva? t225 N-GSF th'? t3588 T-GSF katj t2596 PREP eujsevbeian t2150 N-ASF
2
in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised long ages ago,
ejpj t1909 PREP ejlpivdi t1680 N-DSF zwh'? t2222 N-GSF aijwnivou, t166 A-GSF hJ;n t3739 R-ASF ejphggeivlato t1861 V-ADI-3S oJ t3588 T-NSM ajyeudh;? t893 A-NSM qeo;? t2316 N-NSM pro; t4253 PREP crovnwn t5550 N-GPM aijwnivwn, t166 A-GPM
3
but at the proper time manifested, even His word, in the proclamation with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior,
ejfanevrwsen t5319 V-AAI-3S de; t1161 CONJ kairoi'? t2540 N-DPM ijdivoi? t2398 A-DPM to;n t3588 T-ASM lovgon t3056 N-ASM aujtou' t846 P-GSM ejn t1722 PREP khruvgmati t2782 N-DSN oJ; t3739 R-ASN ejpisteuvqhn t4100 V-API-1S ejgw; t1473 P-1NS katj t2596 PREP ejpitagh;n t2003 N-ASF tou' t3588 T-GSM swth'ro? t4990 N-GSM hJmw'n t2257 P-1GP qeou', t2316 N-GSM
4
To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Tivtw/ t5103 N-DSM gnhsivw/ t1103 A-DSN tevknw/ t5043 N-DSN kata; t2596 PREP koinh;n t2839 A-ASF pivstin: t4102 N-ASF cavri? t5485 N-NSF kai; t2532 CONJ eijrhvnh t1515 N-NSF ajpo; t575 PREP qeou' t2316 N-GSM patro;? t3962 N-GSM kai; t2532 CONJ Xristou' t5547 N-GSM #Ihsou' t2424 N-GSM tou' t3588 T-GSM swth'ro? t4990 N-GSM hJmw'n. t2257 P-1GP
5
For this reason I left you in Crete, that you would set in order what remains and appoint elders in every city as I directed you,
Touvtou t5127 D-GSN cavrin t5484 ADV ajpevlipovn se t4571 P-2AS ejn t1722 PREP Krhvth/, t2914 N-DSF i&na t2443 CONJ ta; t3588 T-APN leivponta t3007 V-PAP-APN ejpidiorqwvsh/ t1930 V-AMS-2S kai; t2532 CONJ katasthvsh/? t2525 V-AAS-2S kata; t2596 PREP povlin t4172 N-ASF presbutevrou?, t4245 A-APM wJ? t5613 ADV ejgwv t1473 P-1NS soi t4671 P-2DS dietaxavmhn,
6
namely, if any man is above reproach, the husband of one wife, having children who believe, not accused of dissipation or rebellion.
ei~ t1487 COND tiv? t5100 X-NSM ejstin t2076 V-PXI-3S ajnevgklhto?, t410 A-NSM mia'? t3391 N-GSF gunaiko;? t1135 N-GSF ajnhvr, t435 N-NSM tevkna t5043 N-APN e~cwn t2192 V-PAP-NSM pistav, t4103 A-APN mh; t3361 PRT ejn t1722 PREP kathgoriva/ t2724 N-DSF ajswtiva? t810 N-GSF h^ t2228 PRT ajnupovtakta. t506 A-APN
7
For the overseer must be above reproach as God's steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to wine, not pugnacious, not fond of sordid gain,
dei' t1163 V-PQI-3S ga;r t1063 CONJ to;n t3588 T-ASM ejpivskopon t1985 N-ASM ajnevgklhton t410 A-ASM ei\nai t1511 V-PXN wJ? t5613 ADV qeou' t2316 N-GSM oijkonovmon, t3623 N-ASM mh; t3361 PRT aujqavdh, t829 A-ASM mh; t3361 PRT ojrgivlon, t3711 A-ASM mh; t3361 PRT pavroinon, t3943 A-ASM mh; t3361 PRT plhvkthn, t4131 N-ASM mh; t3361 PRT aijscrokerdh', t146 A-ASM
8
but hospitable, loving what is good, sensible, just, devout, self-controlled,
ajlla; t235 CONJ filovxenon, filavgaqon, t5358 A-ASM swvfrona, t4998 A-ASM divkaion, t1342 A-ASM o&sion, t3741 A-ASM ejgkrath', t1468 A-ASM
9
holding fast the faithful word which is in accordance with the teaching, so that he will be able both to exhort in sound doctrine and to refute those who contradict.
ajntecovmenon t472 V-PNP-ASM tou' t3588 T-GSM kata; t2596 PREP th;n t3588 T-ASF didach;n t1322 N-ASF pistou' t4103 A-GSM lovgou, t3056 N-GSM i&na t2443 CONJ dunato;? t1415 A-NSM h\/ t5600 V-PXS-3S kai; t2532 CONJ parakalei'n t3870 V-PAN ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF didaskaliva/ t1319 N-DSF th'/ t3588 T-DSF uJgiainouvsh/ t5198 V-PAP-DSF kai; t2532 CONJ tou;? t3588 T-APM ajntilevgonta? t483 V-PAP-APM ejlevgcein. t1651 V-PAN
10
For there are many rebellious men, empty talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
Eijsi;n t1526 V-PXI-3P ga;r t1063 CONJ polloi; t4183 A-NPM ?kai;? t2532 CONJ ajnupovtaktoi, t506 A-NPM mataiolovgoi t3151 A-NPM kai; t2532 CONJ frenapavtai, t5423 N-NPM mavlista t3122 ADV oiJ t3588 T-NPM ejk t1537 PREP th'? t3588 T-GSF peritomh'?, t4061 N-GSF
11
who must be silenced because they are upsetting whole families, teaching things they should not teach for the sake of sordid gain.
ouJ;? t3739 R-APM dei' t1163 V-PQI-3S ejpistomivzein, t1993 V-PAN oi&tine? t3748 R-NPM o&lou? t3650 A-APM oi~kou? t3624 N-APM ajnatrevpousin t396 V-PAI-3P didavskonte? t1321 V-PAP-NPM aJ; t3739 R-APN mh; t3361 PRT dei' t1163 V-PQI-3S aijscrou' t150 A-GSN kevrdou? t2771 N-GSN cavrin. t5484 ADV
12
One of themselves, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons."
ei\pevn t2036 V-2AAI-3S ti? t5100 X-NSM ejx aujtw'n, t846 P-GPM i~dio? t2398 A-NSM aujtw'n t846 P-GPM profhvth?, t4396 N-NSM Krh'te? t2912 N-NPM ajei; t104 ADV yeu'stai, t5583 N-NPM kaka; t2556 A-NPN qhriva, t2342 N-NPN gastevre? t1064 N-NPF ajrgaiv. t692 A-NPF
13
This testimony is true. For this reason reprove them severely so that they may be sound in the faith,
hJ t3588 T-NSF marturiva t3141 N-NSF au&th t3778 D-NSF ejsti;n t2076 V-PXI-3S ajlhqhv?. t227 A-NSF dij t1223 PREP hJ;n t3739 R-ASF aijtivan t156 N-ASF e~legce t1651 V-PAM-2S aujtou;? t846 P-APM ajpotovmw?, t664 ADV i&na t2443 CONJ uJgiaivnwsin t5198 V-PAS-3P ejn t1722 PREP th'/ t3588 T-DSF pivstei, t4102 N-DSF
14
not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.
mh; t3361 PRT prosevconte? t4337 V-PAP-NPM #Ioudai>koi'? t2451 A-DPM muvqoi? t3454 N-DPM kai; t2532 CONJ ejntolai'? t1785 N-DPF ajnqrwvpwn t444 N-GPM ajpostrefomevnwn t654 V-PMP-GPM th;n t3588 T-ASF ajlhvqeian. t225 N-ASF
15
To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled.
pavnta t3956 A-NPN kaqara; t2513 A-NPN toi'? t3588 T-DPM kaqaroi'?: t2513 A-DPM toi'? t3588 T-DPM de; t1161 CONJ memiammevnoi? t3392 V-RPP-DPM kai; t2532 CONJ ajpivstoi? t571 A-DPM oujde;n t3762 A-NSN kaqarovn, t2513 A-NSN ajlla; t235 CONJ memivantai t3392 V-RPI-3S aujtw'n t846 P-GPM kai; t2532 CONJ oJ t3588 T-NSM nou'? t3563 N-NSM kai; t2532 CONJ hJ t3588 T-NSF suneivdhsi?. t4893 N-NSF
16
They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed.
qeo;n t2316 N-ASM oJmologou'sin t3670 V-PAI-3P eijdevnai, t1492 V-RAN toi'? t3588 T-DPN de; t1161 CONJ e~rgoi? t2041 N-DPN ajrnou'ntai, t720 V-PNI-3P bdeluktoi; t947 A-NPM o~nte? t5607 V-PXP-NPM kai; t2532 CONJ ajpeiqei'? t545 A-NPM kai; t2532 CONJ pro;? t4314 PREP pa'n t3956 A-ASN e~rgon t2041 N-ASN ajgaqo;n t18 A-ASN ajdovkimoi. t96 A-NPM