Compare Translations for Isaiah 34:3

3 Their slain will be thrown out, and the stench of their corpses will rise; the mountains flow with their blood.
3 Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
3 Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
3 The corpses, thrown in a heap, will stink like the town dump in midsummer, Their blood flowing off the mountains like creeks in spring runoff.
3 So their slain will be thrown out, And their corpses will give off their stench, And the mountains will be drenched with their blood.
3 Their slain will be thrown out, their dead bodies will stink; the mountains will be soaked with their blood.
3 Also their slain shall be thrown out; Their stench shall rise from their corpses, And the mountains shall be melted with their blood.
3 Their dead will be left unburied, and the stench of rotting bodies will fill the land. The mountains will flow with their blood.
3 Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
3 Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
3 Their dead bodies will be thick on the face of the earth, and their smell will come up, and the mountains will be flowing with their blood, and all the hills will come to nothing.
3 Their dead will be cast out, the stench of their corpses will rise, and the mountains will melt from their blood.
3 Their dead will be cast out, the stench of their corpses will rise, and the mountains will melt from their blood.
3 Their slain will be thrown out, the stench will rise from their corpses, the mountains will flow with their blood.
3 And their slain shall be cast out, and their stink shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
3 Their corpses will not be buried, but will lie there rotting and stinking; and the mountains will be red with blood.
3 Their corpses will not be buried, but will lie there rotting and stinking; and the mountains will be red with blood.
3 Their dead bodies will be thrown out. A stench will rise from their corpses. Mountains will be red with their blood.
3 Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
3 Their slain shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcasses, and the mountains shall be melted with their blood.
3 Their slain also shall be cast out , and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
3 And their slain shall be cast out; as for their corpses, their stench shall go up. And [the] mountains shall melt with their blood,
3 Their bodies will be thrown outside. The stink will rise from the bodies, and the blood will flow down the mountains.
3 Those who are killed won't be buried. Their dead bodies will be thrown on the ground. They will give off a very bad smell. Their blood will cover the mountains.
3 Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
3 Their slain shall be cast forth, and out of their carcasses shall rise a stink: the mountains shall be melted with their blood.
3 Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
3 Their slain shall be cast out, and the stench of their corpses shall rise; the mountains shall flow with their blood.
3 Their slain also shall be cast out, and their stench shall come up out of their carcasses, and the mountains shall be melted with their blood.
3 Their slain also shall be cast out, and their stench shall come up out of their carcasses, and the mountains shall be melted with their blood.
3 interfecti eorum proicientur et de cadaveribus eorum ascendet fetor tabescent montes sanguine eorum
3 interfecti eorum proicientur et de cadaveribus eorum ascendet fetor tabescent montes sanguine eorum
3 Their slain also shall be cast out, and their ill smell shall come up from their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.
3 Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.
3 The slain men of them shall be cast forth, and stink shall ascend of the carrions of them; [the] hills shall flow of the blood of them. (Their dead shall be thrown forth, and the stink shall go up from their corpses; the hills shall flow with their blood.)
3 And their wounded are cast out, And their carcases cause their stench to ascend, And melted have been mountains from their blood.

Isaiah 34:3 Commentaries