Compare Translations for Isaiah 48:4

Isaiah 48:4 BBE
Because I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass;
Read Isaiah 48 BBE  |  Read Isaiah 48:4 BBE in parallel  
Isaiah 48:4 RHE
For I knew that thou art stubborn, and thy neck is as an iron sinew, and thy forehead as brass.
Read Isaiah 48 RHE  |  Read Isaiah 48:4 RHE in parallel  
Isaiah 48:4 KJV
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Read Isaiah 48 KJV  |  Read Isaiah 48:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 48:4 NKJV
Because I knew that you were obstinate, And your neck was an iron sinew, And your brow bronze,
Read Isaiah 48 NKJV  |  Read Isaiah 48:4 NKJV in parallel  
Isaiah 48:4 NRS
Because I know that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your forehead brass,
Read Isaiah 48 NRS  |  Read Isaiah 48:4 NRS in parallel  
Isaiah 48:4 ASV
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
Read Isaiah 48 ASV  |  Read Isaiah 48:4 ASV in parallel  
Isaiah 48:4 CJB
Because I knew that you were stubborn, your neck an iron sinew, your forehead bronze,
Read Isaiah 48 CJB  |  Read Isaiah 48:4 CJB in parallel  
Isaiah 48:4 ELB
Weil ich wußte, daß du hart bist, und daß dein Nacken eine eiserne Sehne und deine Stirn von Erz ist,
Read Isaiah 48 ELB  |  Read Isaiah 48:4 ELB in parallel  
Isaiah 48:4 ESV
Because I know that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your forehead brass,
Read Isaiah 48 ESV  |  Read Isaiah 48:4 ESV in parallel  
Isaiah 48:4 GDB
Perciocchè io so che tu sei indurato, e che il tuo collo è un nerbo di ferro, e che la tua fronte è di rame.
Read Isaiah 48 GDB  |  Read Isaiah 48:4 GDB in parallel  
Isaiah 48:4 GW
I know that you are stubborn. Like iron, you are hardheaded. Like bronze, nothing gets through your thick skull.
Read Isaiah 48 GW  |  Read Isaiah 48:4 GW in parallel  
Isaiah 48:4 GNT
I knew that you would prove to be stubborn, as rigid as iron and unyielding as bronze.
Read Isaiah 48 GNT  |  Read Isaiah 48:4 GNT in parallel  
Isaiah 48:4 HNV
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
Read Isaiah 48 HNV  |  Read Isaiah 48:4 HNV in parallel  
Isaiah 48:4 CSB
Because I know that you are stubborn, and your neck is iron and your forehead bronze,
Read Isaiah 48 CSB  |  Read Isaiah 48:4 CSB in parallel  
Isaiah 48:4 BLA
Por cuanto sé que eres obstinado, que tendón de hierro es tu cerviz y de bronce tu frente,
Read Isaiah 48 BLA  |  Read Isaiah 48:4 BLA in parallel  
Isaiah 48:4 RVR
Porque conozco que eres duro, y nervio de hierro tu cerviz, y tu frente de metal,
Read Isaiah 48 RVR  |  Read Isaiah 48:4 RVR in parallel  
Isaiah 48:4 LSG
Sachant que tu es endurci, Que ton cou est une barre de fer, Et que tu as un front d'airain,
Read Isaiah 48 LSG  |  Read Isaiah 48:4 LSG in parallel  
Isaiah 48:4 LUT
Denn ich weiß, daß du hart bist, und dein Nacken ist eine eiserne Ader, und deine Stirn ist ehern;
Read Isaiah 48 LUT  |  Read Isaiah 48:4 LUT in parallel  
Isaiah 48:4 NAS
"Because I know that you are obstinate, And your neck is an iron sinew And your forehead bronze,
Read Isaiah 48 NAS  |  Read Isaiah 48:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 48:4 NCV
I knew you were stubborn; your neck was like an iron muscle, and your head was like bronze.
Read Isaiah 48 NCV  |  Read Isaiah 48:4 NCV in parallel  
Isaiah 48:4 NIRV
I knew how stubborn you were. Your neck was as unbending as iron. Your forehead was as hard as bronze.
Read Isaiah 48 NIRV  |  Read Isaiah 48:4 NIRV in parallel  
Isaiah 48:4 NIV
For I knew how stubborn you were; the sinews of your neck were iron, your forehead was bronze.
Read Isaiah 48 NIV  |  Read Isaiah 48:4 NIV in parallel  
Isaiah 48:4 NLT
"I know how stubborn and obstinate you are. Your necks are as unbending as iron. You are as hardheaded as bronze.
Read Isaiah 48 NLT  |  Read Isaiah 48:4 NLT in parallel  
Isaiah 48:4 OST
Car je savais que tu es endurci, que ton cou est une barre de fer, et que tu as un front d'airain.
Read Isaiah 48 OST  |  Read Isaiah 48:4 OST in parallel  
Isaiah 48:4 RSV
Because I know that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your forehead brass,
Read Isaiah 48 RSV  |  Read Isaiah 48:4 RSV in parallel  
Isaiah 48:4 RIV
Siccome io sapevo, o Israele, che tu sei ostinato, che il tuo collo ha muscoli di ferro e che la tua fronte è di rame,
Read Isaiah 48 RIV  |  Read Isaiah 48:4 RIV in parallel  
Isaiah 48:4 SEV
Porque conozco que eres duro, y nervio de hierro tu cerviz, y tu frente de bronce,
Read Isaiah 48 SEV  |  Read Isaiah 48:4 SEV in parallel  
Isaiah 48:4 SVV
Omdat Ik wist, dat gij hard zijt, en uw nek een ijzeren zenuw is, en uw voorhoofd koper;
Read Isaiah 48 SVV  |  Read Isaiah 48:4 SVV in parallel  
Isaiah 48:4 DBY
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass,
Read Isaiah 48 DBY  |  Read Isaiah 48:4 DBY in parallel  
Isaiah 48:4 VUL
scivi enim quia durus es tu et nervus ferreus cervix tua et frons tua aerea
Read Isaiah 48 VUL  |  Read Isaiah 48:4 VUL in parallel  
Isaiah 48:4 MSG
I know you're a bunch of hardheads, obstinate and flint-faced,
Read Isaiah 48 MSG  |  Read Isaiah 48:4 MSG in parallel  
Isaiah 48:4 WBT
Because I knew that thou [art] obstinate, and thy neck [is] an iron sinew, and thy brow brass;
Read Isaiah 48 WBT  |  Read Isaiah 48:4 WBT in parallel  
Isaiah 48:4 TMB
Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew and thy brow brass,
Read Isaiah 48 TMB  |  Read Isaiah 48:4 TMB in parallel  
Isaiah 48:4 TNIV
For I knew how stubborn you were; the sinews of your neck were iron, your forehead was bronze.
Read Isaiah 48 TNIV  |  Read Isaiah 48:4 TNIV in parallel  
Isaiah 48:4 WEB
Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass;
Read Isaiah 48 WEB  |  Read Isaiah 48:4 WEB in parallel  
Isaiah 48:4 WYC
For I knew that thou art hard, and thy noll is (like) a sinew of iron, and thy forehead is (like) of brass.
Read Isaiah 48 WYC  |  Read Isaiah 48:4 WYC in parallel  
Isaiah 48:4 YLT
From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass,
Read Isaiah 48 YLT  |  Read Isaiah 48:4 YLT in parallel  

Isaiah 48 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 48

The Jews reproved for their idolatry. (1-8) Yet deliverance is promised them. (9-15) Solemn warnings of judgment upon those who persisted in evil. (16-22)

Verses 1-8 The Jews valued themselves on descent from Jacob, and used the name of Jehovah as their God. They prided themselves respecting Jerusalem and the temple, yet there was no holiness in their lives. If we are not sincere in religion, we do but take the name of the Lord in vain. By prophecy they were shown how God would deal with them, long before it came to pass. God has said and done enough to prevent men's boasting of themselves, which makes the sin and ruin of the proud worse; sooner or later every mouth shall be stopped, and all become silent before Him. We are all born children of disobedience. Where original sin is, actual sin will follow. Does not the conscience of every man witness to the truth of Scripture? May the Lord prove us, and render us doers of the word.

Verses 9-15 We have nothing ourselves to plead with God, why he should have mercy upon us. It is for his praise, to the honour of his mercy, to spare. His bringing men into trouble was to do them good. It was to refine them, but not as silver; not so thoroughly as men refine silver. If God should take that course, they are all dross, and, as such, might justly be put away. He takes them as refined in part only. Many have been brought home to God as chosen vessels, and a good work of grace begun in them, in the furnace of affliction. It is comfort to God's people, that God will secure his own honour, therefore work deliverance for them. And if God delivers his people, he cannot be at a loss for instruments to be employed. God has formed a plan, in which, for his own sake, and the glory of his grace, he saves all that come to Him.

Verses 16-22 The Holy Spirit qualifies for service; and those may speak boldly, whom God and his Spirit send. This is to be applied to Christ. He was sent, and he had the Spirit without measure. Whom God redeems, he teaches; he teaches to profit by affliction, and then makes them partakers of his holiness. Also, by his grace he leads them in the way of duty; and by his providence he leads in the way of deliverance. God did not afflict them willingly. If their sins had not turned them away, their peace should have been always flowing and abundant. Spiritual enjoyments are ever joined with holiness of life and regard to God's will. It will make the misery of the disobedient the more painful, to think how happy they might have been. And here is assurance given of salvation out of captivity. Those whom God designs to bring home to himself, he will take care of, that they want not for their journey. This is applicable to the grace laid up for us in Jesus Christ, from whom all good flows to us, as the water to Israel out of the rock, for that Rock was Christ. The spiritual blessings of redemption, and the rescue of the church from antichristian tyranny, are here pointed to. But whatever changes take place, the Lord warned impenitent sinners that no good would come to them; that inward anguish and outward trouble, which spring from guilt and from the Divine wrath, must be their portion for ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use