Compare Translations for Isaiah 5:23

23 who acquit the guilty for a bribe and deprive the innocent of justice.
23 who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of his right!
23 Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
23 And then line your pockets with bribes from the guilty while you violate the rights of the innocent.
23 Who justify the wicked for a bribe, And take away the rights of the ones who are in the right!
23 who acquit the guilty for a bribe, but deny justice to the innocent.
23 Who justify the wicked for a bribe, And take away justice from the righteous man!
23 They take bribes to let the wicked go free, and they punish the innocent.
23 who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of their rights!
23 that justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!
23 Who for a reward give support to the cause of the sinner, and who take away the righteousness of the upright from him.
23 who spare the guilty for bribes, and rob the innocent of their rights.
23 who spare the guilty for bribes, and rob the innocent of their rights.
23 who acquit the guilty for bribes but deny justice to the righteous!
23 who justify the wicked for a bribe, and turn away the righteousness of the righteous from them!
23 But for just a bribe you let the guilty go free, and you keep the innocent from getting justice.
23 But for just a bribe you let the guilty go free, and you keep the innocent from getting justice.
23 who declare the guilty innocent for a bribe, who take away the rights of righteous people.
23 who justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!
23 who justify the wicked for bribes and take away the righteousness of the righteous from him!
23 Which justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
23 Those who acquit the guilty because of a bribe and remove [the] justice of [the] innocent from him.
23 They take money to set the guilty free and don't allow good people to be judged fairly.
23 How terrible for those who take money to set guilty people free! How terrible for those who don't treat good people fairly!
23 who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of their rights!
23 That justify the wicked for gifts, and take away the justice of the just from him.
23 who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of his right!
23 who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of his right!
23 who justify the wicked for a reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
23 who justify the wicked for a reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
23 qui iustificatis impium pro muneribus et iustitiam iusti aufertis ab eo
23 qui iustificatis impium pro muneribus et iustitiam iusti aufertis ab eo
23 Who justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him!
23 who justify the wicked for a bribe, and take away the righteousness of the righteous from him!
23 and ye justify a wicked man for gifts, and ye take away the rightfulness of a just man from him. (and ye acquit the wicked for gifts, or for bribes, and ye deny justice for the righteous.)
23 Declaring righteous the wicked for a bribe, And the righteousness of the righteous They turn aside from him.

Isaiah 5:23 Commentaries