Compare Translations for Isaiah 60:5

Isaiah 60:5 BBE
Then you will see, and be bright with joy, and your heart will be shaking with increase of delight: for the produce of the sea will be turned to you, the wealth of the nations will come to you.
Read Isaiah 60 BBE  |  Read Isaiah 60:5 BBE in parallel  
Isaiah 60:5 KJV
Then thou shalt see , and flow together , and thine heart shall fear , and be enlarged ; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee.
Read Isaiah 60 KJV  |  Read Isaiah 60:5 KJV in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 60:5 NKJV
Then you shall see and become radiant, And your heart shall swell with joy; Because the abundance of the sea shall be turned to you, The wealth of the Gentiles shall come to you.
Read Isaiah 60 NKJV  |  Read Isaiah 60:5 NKJV in parallel  
Isaiah 60:5 ASV
Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.
Read Isaiah 60 ASV  |  Read Isaiah 60:5 ASV in parallel  
Isaiah 60:5 RSV
Then you shall see and be radiant, your heart shall thrill and rejoice; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.
Read Isaiah 60 RSV  |  Read Isaiah 60:5 RSV in parallel  
Isaiah 60:5 CJB
Then you will see and be radiant, your heart will throb and swell with delight; for the riches of the seas will be brought to you, the wealth of nations will come to you.
Read Isaiah 60 CJB  |  Read Isaiah 60:5 CJB in parallel  
Isaiah 60:5 RHE
Then shalt thou see, and abound, and thy heart shall wonder and be enlarged, when the multitude of the sea shall be converted to thee, the strength of the Gentiles shall come to thee.
Read Isaiah 60 RHE  |  Read Isaiah 60:5 RHE in parallel  
Isaiah 60:5 ELB
Dann wirst du es sehen und vor Freude strahlen, und dein Herz wird beben und weit werden; denn des Meeres Fülle wird sich zu dir wenden, der Reichtum der Nationen zu dir kommen.
Read Isaiah 60 ELB  |  Read Isaiah 60:5 ELB in parallel  
Isaiah 60:5 ESV
Then you shall see and be radiant; your heart shall thrill and exult, because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.
Read Isaiah 60 ESV  |  Read Isaiah 60:5 ESV in parallel  
Isaiah 60:5 GDB
Allora tu riguarderai, e sarai illuminata; e il tuo cuore sbigottirà, e si allargherà; perciocchè la piena del mare sarà rivolta a te, la moltitudine delle nazioni verrà a te.
Read Isaiah 60 GDB  |  Read Isaiah 60:5 GDB in parallel  
Isaiah 60:5 GW
Then you will see this and rejoice, and your heart will be thrilled with joy, because the riches of the sea will be brought to you. The wealth of the nations will come to you.
Read Isaiah 60 GW  |  Read Isaiah 60:5 GW in parallel  
Isaiah 60:5 GNT
You will see this and be filled with joy; You will tremble with excitement. The wealth of the nations will be brought to you; From across the sea their riches will come.
Read Isaiah 60 GNT  |  Read Isaiah 60:5 GNT in parallel  
Isaiah 60:5 HNV
Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.
Read Isaiah 60 HNV  |  Read Isaiah 60:5 HNV in parallel  
Isaiah 60:5 CSB
Then you will see and be radiant, and your heart will tremble and rejoice, because the riches of the sea will become yours, and the wealth of the nations will come to you.
Read Isaiah 60 CSB  |  Read Isaiah 60:5 CSB in parallel  
Isaiah 60:5 BLA
Entonces lo verás y resplandecerás, y se estremecerá y se regocijará tu corazón, porque vendrá sobre ti la abundancia del mar, las riquezas de las naciones vendrán a ti.
Read Isaiah 60 BLA  |  Read Isaiah 60:5 BLA in parallel  
Isaiah 60:5 RVR
Entonces verás y resplandecerás; y se maravillará y ensanchará tu corazón, que se haya vuelto á ti la multitud de la mar, y la fortaleza de las gentes haya venido á ti.
Read Isaiah 60 RVR  |  Read Isaiah 60:5 RVR in parallel  
Isaiah 60:5 LSG
Tu tressailliras alors et tu te r?jouiras, Et ton coeur bondira et se dilatera, Quand les richesses de la mer se tourneront vers toi, Quand les tr?sors des nations viendront ? toi.
Read Isaiah 60 LSG  |  Read Isaiah 60:5 LSG in parallel  
Isaiah 60:5 LUT
Dann wirst du deine Lust sehen und ausbrechen, und dein Herz wird sich wundern und ausbreiten, wenn sich die Menge am Meer zu dir bekehrt und die Macht der Heiden zu dir kommt.
Read Isaiah 60 LUT  |  Read Isaiah 60:5 LUT in parallel  
Isaiah 60:5 NAS
"Then you will see and be radiant, And your heart will thrill and rejoice ; Because the abundance of the sea will be turned to you, The wealth of the nations will come to you.
Read Isaiah 60 NAS  |  Read Isaiah 60:5 NAS in parallel  |  Interlinear view
Isaiah 60:5 NCV
When you see them, you will shine with happiness; you will be excited and full of joy, because the wealth of the nations across the seas will be given to you; the riches of the nations will come to you.
Read Isaiah 60 NCV  |  Read Isaiah 60:5 NCV in parallel  
Isaiah 60:5 NIRV
Then your face will glow with joy. Your heart will beat fast because you are so happy. Wealth from across the ocean will be brought to you. The riches of the nations will come to you.
Read Isaiah 60 NIRV  |  Read Isaiah 60:5 NIRV in parallel  
Isaiah 60:5 NIV
Then you will look and be radiant, your heart will throb and swell with joy; the wealth on the seas will be brought to you, to you the riches of the nations will come.
Read Isaiah 60 NIV  |  Read Isaiah 60:5 NIV in parallel  
Isaiah 60:5 NLT
Your eyes will shine, and your hearts will thrill with joy, for merchants from around the world will come to you. They will bring you the wealth of many lands.
Read Isaiah 60 NLT  |  Read Isaiah 60:5 NLT in parallel  
Isaiah 60:5 NRS
Then you shall see and be radiant; your heart shall thrill and rejoice, because the abundance of the sea shall be brought to you, the wealth of the nations shall come to you.
Read Isaiah 60 NRS  |  Read Isaiah 60:5 NRS in parallel  
Isaiah 60:5 OST
Alors tu le verras, et tu resplendiras de joie, ton cœur tressaillira et s'épanouira; car l'abondance de la mer se tournera vers toi, et la puissance des nations viendra chez toi.
Read Isaiah 60 OST  |  Read Isaiah 60:5 OST in parallel  
Isaiah 60:5 RIV
Allora guarderai e sarai raggiante, il tuo cuore palpiterà forte e s’allargherà, poiché l’abbondanza del mare si volgerà verso te, la ricchezza delle nazioni verrà a te.
Read Isaiah 60 RIV  |  Read Isaiah 60:5 RIV in parallel  
Isaiah 60:5 SEV
Entonces verás, y resplandecerás; y se maravillará y ensanchará tu corazón, que se haya vuelto a ti la multitud del mar, que la fortaleza de los gentiles haya venido a ti.
Read Isaiah 60 SEV  |  Read Isaiah 60:5 SEV in parallel  
Isaiah 60:5 SVV
Dan zult gij het zien en samenvloeien, en uw hart zal vervaard zijn en verwijd worden; want de menigte de zee zal tot u gekeerd worden, het heir der heidenen zal tot u komen.
Read Isaiah 60 SVV  |  Read Isaiah 60:5 SVV in parallel  
Isaiah 60:5 DBY
Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee.
Read Isaiah 60 DBY  |  Read Isaiah 60:5 DBY in parallel  
Isaiah 60:5 VUL
tunc videbis et afflues et mirabitur et dilatabitur cor tuum quando conversa fuerit ad te multitudo maris fortitudo gentium venerit tibi
Read Isaiah 60 VUL  |  Read Isaiah 60:5 VUL in parallel  
Isaiah 60:5 MSG
When you see them coming you'll smile - big smiles! Your heart will swell and, yes, burst! All those people returning by sea for the reunion, a rich harvest of exiles gathered in from the nations!
Read Isaiah 60 MSG  |  Read Isaiah 60:5 MSG in parallel  
Isaiah 60:5 WBT
Then thou shalt see, and flow together, and thy heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to thee, the forces of the Gentiles shall come to thee.
Read Isaiah 60 WBT  |  Read Isaiah 60:5 WBT in parallel  
Isaiah 60:5 TMB
Then thou shalt see and flow together, and thine heart shall fear and be enlarged, because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the wealth of the Gentiles shall come unto thee.
Read Isaiah 60 TMB  |  Read Isaiah 60:5 TMB in parallel  
Isaiah 60:5 TNIV
Then you will look and be radiant, your heart will throb and swell with joy; the wealth on the seas will be brought to you, to you the riches of the nations will come.
Read Isaiah 60 TNIV  |  Read Isaiah 60:5 TNIV in parallel  
Isaiah 60:5 WEB
Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you.
Read Isaiah 60 WEB  |  Read Isaiah 60:5 WEB in parallel  
Isaiah 60:5 WYC
Then thou shalt see, and shalt flow; and thine heart shall wonder, and shall be alarged, when the multitude of the sea is converted to thee, the strength of heathen men is come to thee; (Then thou shalt see, and shalt rejoice, and thy heart shall wonder, and shall be enlarged; for the abundance of the sea shall be given to thee, and the wealth of the heathen shall be brought to thee;)
Read Isaiah 60 WYC  |  Read Isaiah 60:5 WYC in parallel  
Isaiah 60:5 YLT
Then thou seest, and hast become bright, And thine heart hath been afraid and enlarged, For turn unto thee doth the multitude of the sea, The forces of nations do come to thee.
Read Isaiah 60 YLT  |  Read Isaiah 60:5 YLT in parallel  

Isaiah 60 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 60

The glories of the church of God, when the fulness of the Gentiles shall come in. (1-8) and the Jews shall be converted and gathered from their dispersions. (9-14) and the kingdoms of this world shall become the kingdom of our Lord, and of his Christ. (15-22)

Verses 1-8 As far as we have the knowledge of God in us, and the favour of God towards us, our light is come. And if God's glory is seen upon us to our honour, we ought, not only with our lips, but in our lives, to return its praise. We meet with nothing in the history of the Jews which can be deemed a fulfilment of the prophecy in this chapter; we must conclude it relates principally to future events. It predicts the purity and enlargement of the church. The conversion of souls is here described. They fly to Christ, to the church, to the word and ordinances, as doves to their own home; thither they fly for refuge and shelter, thither they fly for rest. What a pleasant sight to see poor souls hastening to Christ!

Verses 9-14 God will be very gracious. We must begin with his promise, thence all mercies take rise. Many shall be brought into the church, even from far countries. Christ is always ready to receive all who come to him; and the gate of mercy is always open, night and day. All that are about the church shall be made serviceable to it. But those who will not be subject to Christ's golden sceptre, to his word and Spirit, who will not be kept in by the laws and rules of his family, shall be broken in pieces by his iron rod. The peculiar advantages of every nation, and of every description of men, shall join to beautify the church of Christ. We must suppose this to be accomplished in the beauties of holiness, and the graces and comforts of the Spirit, with which gospel ordinances are adorned and enriched. Blessed be his name, the gates of Zion are ever open to returning sinners.

Verses 15-22 We must look for the full accomplishment in times and things, exceeding those of the Old Testament church. The nations and their kings shall lay themselves out for the good of the church. Such a salvation, such a redemption, shall be wrought out for thee, as discovers itself to be the work of the Lord. Every thing shall be changed for the better. In thy land shall no more be heard threats of those that do violence, nor complaints of those that suffer violence. Thy walls shall be means of safety, thy gates shall be written upon with praises to God. In the close of this chapter are images and expressions used in the description of the New Jerusalem, ( Revelation 21:23 , Revelation 22:5 ) . Nothing can answer to this but some future glorious state of the church on earth, or the state of the church triumphant in heaven. Those that make God their only light, shall have him their all-sufficient light. And the happiness shall know no change or alloy. No people on earth are all righteous; but there are no mixtures in heaven. They shall be wholly righteous. The spirits of just men shall there be made perfect. The glory of the church shall be to the honour of God. When it shall be finished, it will appear a work of wonder. It may seem too difficult to be brought about, but the God of almighty power has undertaken it. It may seem to be delayed and put off; but the Lord will hasten it in the time appointed by his wisdom, though not in the time prescribed by our folly. Let this hope cheer us under all difficulties, and stir us up to all diligence, that we may have an abundant entrance into this everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use