Compare Translations for James 5:10

10 Brothers, take the prophets who spoke in the Lord's name as an example of suffering and patience.
10 As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
10 Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
10 Take the old prophets as your mentors. They put up with anything, went through everything, and never once quit, all the time honoring God.
10 As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord .
10 Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
10 My brethren, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering and patience.
10 For examples of patience in suffering, dear brothers and sisters, look at the prophets who spoke in the name of the Lord.
10 As an example of suffering and patience, beloved, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
10 Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.
10 Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.
10 Brothers and sisters, take the prophets who spoke in the name of the Lord as an example of patient resolve and steadfastness.
10 Brothers and sisters, take the prophets who spoke in the name of the Lord as an example of patient resolve and steadfastness.
10 As an example of suffering mistreatment and being patient, brothers, take the prophets who spoke in the name of ADONAI.
10 Take [as] an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of [the] Lord.
10 My friends, remember the prophets who spoke in the name of the Lord. Take them as examples of patient endurance under suffering.
10 My friends, remember the prophets who spoke in the name of the Lord. Take them as examples of patient endurance under suffering.
10 Brothers and sisters, follow the example of the prophets who spoke in the name of the Lord. They were patient when they suffered unjustly.
10 Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
10 Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
10 Take , my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
10 Brothers, take [as an] example of perseverance and endurance the prophets who spoke in the name of the Lord.
10 Brothers and sisters, follow the example of the prophets who spoke for the Lord. They suffered many hard things, but they were patient.
10 Brothers and sisters, think about the prophets who spoke in the name of the Lord. They are an example of how to be patient when you suffer.
10 As an example of suffering and patience, beloved, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
10 Take, my brethren, for example of suffering evil, of labour and patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
10 As an example of suffering and patience, brethren, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
10 As an example of suffering and patience, brethren, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
10 ὑπόδειγμα λάβετε, ἀδελφοί, τῆς κακοπαθίας καὶ τῆς μακροθυμίας τοὺς προφήτας, οἳ ἐλάλησαν ἐν τῷ ὀνόματι κυρίου.
10 My brethren, take the prophets, who have spoken in the name of the Lord, as an example of suffering affliction and of patience.
10 My brethren, take the prophets, who have spoken in the name of the Lord, as an example of suffering affliction and of patience.
10 Take (my brethren) the prophettes for an ensample of sufferynge adversitie and of longe pacience which spake in the name of the lorde.
10 exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine Domini
10 exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine Domini
10 Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
10 Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
10 In illustration, brethren, of persecution patiently endured take the Prophets who have spoken as messengers from the Lord.
10 Brethren, take ye ensample of evil going out, and of long abiding, and travail [Brethren, take ye example of evil going out, and of long abiding of travail], and of patience, the prophets, that spake to you in the name of the Lord.
10 An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;

James 5:10 Commentaries