Compare Translations for Jeremiah 51:41

41 How Sheshach has been captured, the praise of the whole earth seized. What a horror Babylon has become among the nations!
41 "How Babylon is taken, the praise of the whole earth seized! How Babylon has become a horror among the nations!
41 How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
41 "Babylon is finished - the pride of the whole earth is flat on her face. What a comedown for Babylon, to end up inglorious in the sewer!
41 "How Sheshak has been captured, And the praise of the whole earth been seized! How Babylon has become an object of horror among the nations!
41 “How Sheshak will be captured, the boast of the whole earth seized! How desolate Babylon will be among the nations!
41 "Oh, how Sheshach is taken! Oh, how the praise of the whole earth is seized! How Babylon has become desolate among the nations!
41 “How Babylon is fallen— great Babylon, praised throughout the earth! Now she has become an object of horror among the nations.
41 How Sheshach is taken, the pride of the whole earth seized! How Babylon has become an object of horror among the nations!
41 How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!
41 How is Babylon taken! and the praise of all the earth surprised! how has Babylon become a cause of wonder among the nations!
41 How Sheshach has been defeated, the pride of the whole earth taken captive! How Babylon has become a wasteland among the nations!
41 How Sheshach has been defeated, the pride of the whole earth taken captive! How Babylon has become a wasteland among the nations!
41 Sheshakh has been captured, the pride of the whole earth seized! Bavel has become an object of horror throughout the nations!
41 How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth seized! How is Babylon become an astonishment among the nations!
41 The Lord says about Babylon: "The city that the whole world praised has been captured! What a horrifying sight Babylon has become to the nations!
41 The Lord says about Babylon: "The city that the whole world praised has been captured! What a horrifying sight Babylon has become to the nations!
41 "Sheshach has been captured. Babylon, the city that the whole world praised, has been taken captive.
41 How is Sheshakh taken! and the praise of the whole eretz seized! how is Bavel become a desolation among the nations!
41 How is Sheshach a prey! and how is she who was the praise of the whole earth taken! how is Babylon become an astonishment among the Gentiles!
41 How is Sheshach taken ! and how is the praise of the whole earth surprised ! how is Babylon become an astonishment among the nations!
41 How Sheshach is captured, and the glory of all the earth is seized! How Babylon has become as an [object of] horror among the nations!
41 "How Babylon has been defeated! The pride of the whole earth has been taken captive. People from other nations are shocked at what happened to Babylon, and the things they see make them afraid.
41 "Babylon will be captured! The whole earth was very proud of it. But it will be taken over by others! The nations will be shocked when it falls.
41 How Sheshach is taken, the pride of the whole earth seized! How Babylon has become an object of horror among the nations!
41 How is Sesach taken, and the renowned one of all the earth surprised? How is Babylon become an astonishment among the nations?
41 "How Babylon is taken, the praise of the whole earth seized! How Babylon has become a horror among the nations!
41 "How Babylon is taken, the praise of the whole earth seized! How Babylon has become a horror among the nations!
41 "How Sheshach is taken! And how the praise of the whole earth is surprised! How Babylon has become an astonishment among the nations!
41 "How Sheshach is taken! And how the praise of the whole earth is surprised! How Babylon has become an astonishment among the nations!
41 quomodo capta est Sesach et conprehensa est inclita universae terrae quomodo facta est in stuporem Babylon inter gentes
41 quomodo capta est Sesach et conprehensa est inclita universae terrae quomodo facta est in stuporem Babylon inter gentes
41 How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
41 How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!
41 How is Sheshach taken, and the noble city of all (the) earth is taken? How is Babylon made into wonder among heathen men? (How Sheshach, that is, Babylon, is taken! the noble city of all the earth is taken! how Babylon is made into a horror among the heathen!)
41 How hath Sheshach been captured, Yea, caught is the praise of the whole earth, How hath Babylon been for an astonishment among nations.

Jeremiah 51:41 Commentaries