Compare Translations for Job 21:13

13 They spend their days in prosperity and go down to Sheol in peace.
13 They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.
13 They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
13 They have a long life on easy street, and die painlessly in their sleep.
13 "They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.
13 They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace.
13 They spend their days in wealth, And in a moment go down to the grave.
13 They spend their days in prosperity, then go down to the grave in peace.
13 They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.
13 They spend their days in prosperity, And in a moment they go down to Sheol.
13 Their days come to an end without trouble, and suddenly they go down to the underworld.
13 Pasan sus días en prosperidad, y de repente descienden al Seol.
13 They spend their days contentedly, go down to the grave peacefully.
13 They spend their days contentedly, go down to the grave peacefully.
13 They spend their days in prosperity and go down to the grave in peace.
13 They spend their days in prosperity, and in a moment go down to Sheol.
13 They live out their lives in peace and quietly die without suffering.
13 They live out their lives in peace and quietly die without suffering.
13 They spend their days in happiness, and they go peacefully to the grave.
13 They spend their days in prosperity. In an instant they go down to She'ol.
13 Gastan sus días en bien, y en un momento descienden al Seol
13 They spend their days in pleasure and in a moment go down to Sheol.
13 They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
13 They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.
13 Ils passent leurs jours dans le bonheur, Et ils descendent en un instant au séjour des morts.
13 And they spend their days in wealth, and fall asleep in the rest of the grave.
13 Evil people enjoy successful lives and then go peacefully to the grave.
13 Those who are evil spend their years living well. They go down to their graves in peace.
13 They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.
13 Pasan sus días con prosperidad;
luego van a la tumba
en paz.
13 Pasan la vida con gran bienestar,y en paz bajan al sepulcro.
13 Ils passent leurs jours dans le bonheur, et ils descendent au Sépulcre en un moment.
13 They spend their days in wealth, and in a moment they go down to hell.
13 They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.
13 They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.
13 Gastan sus días en bien, Y en un momento descienden á la sepultura.
13 Gastan sus días en bien, y en un momento descienden a la sepultura.
13 In het goede verslijten zij hun dagen; en in een ogenblik dalen zij in het graf.
13 They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
13 They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
13 ducunt in bonis dies suos et in puncto ad inferna descendunt
13 ducunt in bonis dies suos et in puncto ad inferna descendunt
13 They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
13 They spend their days in prosperity. In an instant they go down to Sheol.
13 They lead in goods (all) their days; and in a point, (or suddenly,) they go down to hells, that is, to burials, or the grave. (They get good things for themselves all their days; and then, in a moment, that is, without pain, or suffering, they go down to Sheol, in peace.)
13 They wear out in good their days, And in a moment [to] Sheol go down.

Job 21:13 Commentaries