Act now to share the love of Christ in the Middle East
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 21:12
Compare Translations for Job 21:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 21:11
NEXT
Job 21:13
Holman Christian Standard Bible
12
singing to the tambourine and lyre and rejoicing at the sound of the flute.
Read Job (CSB)
English Standard Version
12
They sing to the tambourine and the lyre and rejoice to the sound of the pipe.
Read Job (ESV)
King James Version
12
They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
Read Job (KJV)
The Message Bible
12
They make music with fiddles and flutes, have good times singing and dancing.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
12
"They sing to the timbrel and harp And rejoice at the sound of the flute.
Read Job (NAS)
New International Version
12
They sing to the music of timbrel and lyre; they make merry to the sound of the pipe.
Read Job (NIV)
New King James Version
12
They sing to the tambourine and harp, And rejoice to the sound of the flute.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
12
They sing with tambourine and harp. They celebrate to the sound of the flute.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
12
They sing to the tambourine and the lyre, and rejoice to the sound of the pipe.
Read Job (NRS)
American Standard Version
12
They sing to the timbrel and harp, And rejoice at the sound of the pipe.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
12
They make songs to the instruments of music, and are glad at the sound of the pipe.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
12
Cantan con pandero y arpa, y al son de la flauta se regocijan.
Read Job (BLA)
Common English Bible
12
They raise drum and lyre, rejoice at the sound of a flute.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
They raise drum and lyre, rejoice at the sound of a flute.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
They sing with tambourines and lyres and rejoice to the sound of the pipe.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
12
They shout to the tambour and harp, and rejoice at the sound of the pipe.
Read Job (DBY)
Good News Translation
12
and dance to the music of harps and flutes.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
and dance to the music of harps and flutes.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
They sing with the tambourine and lyre, and they are happy with the music of the flute.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
12
They sing to the tambourine and harp, And rejoice at the sound of the pipe.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
12
Al son de tamboril y cítara saltan, y se regocijan al son del órgano
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
12
They jump at the sound of the timbrel and harp and rejoice at the sound of the organ.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
12
They {sing} to [the] tambourine and lyre, and they rejoice to [the] sound of [the] long flute.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
12
Ils chantent au son du tambourin et de la harpe, Ils se réjouissent au son du chalumeau.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
12
and they rejoice at the voice of a song.
Read Job (LXX)
New Century Version
12
They sing to the music of tambourines and harps, and the sound of the flute makes them happy.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
12
They sing to the music of tambourines and harps. They have a good time while flutes are being played.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
They sing to the tambourine and the lyre, and rejoice to the sound of the pipe.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
12
cantan con panderetas y arpas
y celebran al sonido de la flauta.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
12
Cantan al son del tamboril y del arpa;se divierten al son de la flauta.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
12
Ils chantent avec le tambourin et la harpe, ils s'égaient au son du hautbois,
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
They take the timbrel, and the harp, and rejoice at the sound of the organ.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
12
They sing to the tambourine and the lyre, and rejoice to the sound of the pipe.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
They sing to the tambourine and the lyre, and rejoice to the sound of the pipe.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
12
Al son de tamboril y cítara saltan, Y se huelgan al son del órgano.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
12
Al son de tamboril y cítara saltan, y se regocijan al son del órgano.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
12
Zij heffen op met de trommel en de harp, en zij verblijden zich op het geluid des orgels.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
12
They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
12
tenent tympanum et citharam et gaudent ad sonitum organi
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
12
tenent tympanum et citharam et gaudent ad sonitum organi
Read Job (VULA)
The Webster Bible
12
They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.
Read Job (WBT)
World English Bible
12
They sing to the tambourine and harp, And rejoice at the sound of the pipe.
Read Job (WEB)
Wycliffe
12
They hold the tympan, and (the) harp; and they (dance with) joy at the sound of the organ.
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
12
They lift [themselves] up at timbrel and harp, And rejoice at the sound of an organ.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 21:11
NEXT
Job 21:13
Job 21:12 Commentaries
The Tony Evans Bible Commentary
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS