Compare Translations for Job 38:11

11 when I declared: "You may come this far, but no farther; your proud waves stop here"?
11 and said, 'Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stayed'?
11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?
11 And said, 'Stay here, this is your place. Your wild tantrums are confined to this place.'
11 And I said, 'Thus far you shall come, but no farther; And here shall your proud waves stop '?
11 when I said, ‘This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt’?
11 When I said, 'This far you may come, but no farther, And here your proud waves must stop!'
11 I said, ‘This far and no farther will you come. Here your proud waves must stop!’
11 and said, "Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stopped'?
11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further; And here shall thy proud waves be stayed?
11 And said, So far you may come, and no farther; and here the pride of your waves will be stopped?
11 y dije: "Hasta aquí llegarás, pero no más allá; aquí se detendrá el orgullo de tus olas"?
11 and said, "You may come this far, no farther; here your proud waves stop"?
11 and said, "You may come this far, no farther; here your proud waves stop"?
11 and said, 'You may come this far, but no farther; here your proud waves must stop'?
11 And said, Hitherto shalt thou come and no further, and here shall thy proud waves be stayed?
11 I told it, "So far and no farther! Here your powerful waves must stop."
11 I told it, "So far and no farther! Here your powerful waves must stop."
11 when I said, 'You may come this far but no farther. Here your proud waves will stop'?
11 And said, 'Here you may come, but no further; Here shall your proud waves be stayed?'
11 y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, y allí parará el orgullo de tus ondas
11 and said, Thou shalt come unto here, but no further; and there shall the pride of thy waves be stayed.
11 And said , Hitherto shalt thou come , but no further : and here shall thy proud waves be stayed ?
11 and I said, 'You shall come up to here, but you shall not go further, and here it will set [a boundary] {for your proud surging waves}'?
11 Quand je dis: Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delà; Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?
11 And I said to it, Hitherto shalt thou come, but thou shalt not go beyond, but thy waves shall be confined within thee.
11 when I said to the sea, 'You may come this far, but no farther; this is where your proud waves must stop'?
11 I said, 'You can come this far. But you can't come any farther. Here is where your proud waves have to stop.'
11 and said, "Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stopped'?
11 Dije: “De aquí no pasarás.
¡Aquí se detendrán tus orgullosas olas!”
11 ¿O cuando le dije: “Solo hasta aquí puedes llegar;de aquí no pasarán tus orgullosas olas”?
11 Et que je lui dis: Tu viendras jusqu'ici, et tu n'iras pas plus loin; ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots?
11 And I said: Hitherto thou shalt come, and shalt go no further, and here thou shalt break thy swelling waves.
11 and said, 'Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stayed'?
11 and said, 'Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stayed'?
11 Y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, Y ahí parará la hinchazón de tus ondas?
11 y dije: Hasta aquí vendrás, y no pasarás adelante, y allí parará la hinchazón de tus ondas.
11 En zeide: Tot hiertoe zult gij komen, en niet verder, en hier zal hij zich stellen tegen den hoogmoed uwer golven.
11 and said, `Hitherto shalt thou come, but no further; and here shall thy proud waves be stayed'?
11 and said, `Hitherto shalt thou come, but no further; and here shall thy proud waves be stayed'?
11 et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuos
11 et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuos
11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed.
11 And said, 'Here you may come, but no further; Here shall your proud waves be stayed?'
11 and I said, Hitherto thou shalt come, and thou shalt not go further; and here thou shalt break together thy swelling waves. (and I said, Thou shalt come hitherto, and thou shalt go no further; and here thou shalt altogether break thy swelling waves.)
11 And say, `Hitherto come thou, and add not, And a command is placed On the pride of thy billows.'

Job 38:11 Commentaries