Compare Translations for Judges 19:10

Judges 19:10 CSB
But the man was unwilling to spend the night. He got up, departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). The man had his two saddled donkeys and his concubine with him.
Read Judges 19 CSB  |  Read Judges 19:10 CSB in parallel  
Judges 19:10 KJV
But the man would not tarry that night , but he rose up and departed , and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled , his concubine also was with him.
Read Judges 19 KJV  |  Read Judges 19:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Judges 19:10 NIV
But, unwilling to stay another night, the man left and went toward Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.
Read Judges 19 NIV  |  Read Judges 19:10 NIV in parallel  
Judges 19:10 NKJV
However, the man was not willing to spend that night; so he rose and departed, and came to opposite Jebus (that is, Jerusalem). With him were the two saddled donkeys; his concubine was also with him.
Read Judges 19 NKJV  |  Read Judges 19:10 NKJV in parallel  
Judges 19:10 NRS
But the man would not spend the night; he got up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled donkeys, and his concubine was with him.
Read Judges 19 NRS  |  Read Judges 19:10 NRS in parallel  
Judges 19:10 ASV
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of asses saddled; his concubine also was with him.
Read Judges 19 ASV  |  Read Judges 19:10 ASV in parallel  
Judges 19:10 BBE
But the man would not be kept there that night, and he got up and went away and came opposite to Jebus (which is Jerusalem); and he had with him the two asses, ready for travelling, and his woman.
Read Judges 19 BBE  |  Read Judges 19:10 BBE in parallel  
Judges 19:10 CJB
But the man wouldn't stay that night; so he got up and left with his concubine and his two saddled donkeys; and they arrived at Y'vus, also known as Yerushalayim.
Read Judges 19 CJB  |  Read Judges 19:10 CJB in parallel  
Judges 19:10 RHE
His son in law would not consent to his words: but forthwith went forward, and came over against Jebus, which by another name is called Jerusalem, leading with him two asses loaden, and his concubine.
Read Judges 19 RHE  |  Read Judges 19:10 RHE in parallel  
Judges 19:10 ELB
Aber der Mann wollte nicht übernachten, und er erhob sich und zog fort; und er kam bis vor Jebus, das ist Jerusalem, und mit ihm das Paar gesattelter Esel, und sein Kebsweib mit ihm.
Read Judges 19 ELB  |  Read Judges 19:10 ELB in parallel  
Judges 19:10 ESV
But the man would not spend the night. He rose up and departed and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled donkeys, and his concubine was with him.
Read Judges 19 ESV  |  Read Judges 19:10 ESV in parallel  
Judges 19:10 GDB
Ma quell’uomo non volle star quivi la notte; anzi si levò, e se ne andò; e giunse fin dirincontro a Iebus, che è Gerusalemme, co’ suoi due asini carichi, e con la sua concubina.
Read Judges 19 GDB  |  Read Judges 19:10 GDB in parallel  
Judges 19:10 GW
But the Levite refused to spend another night. He left and traveled as far as Jebus (now called Jerusalem). He had with him two saddled donkeys and his concubine.
Read Judges 19 GW  |  Read Judges 19:10 GW in parallel  
Judges 19:10 GNT
But the man did not want to spend another night there, so he and his concubine started on their way, with their servant and two donkeys with pack saddles. It was late in the day when they came near Jebus (that is, Jerusalem), so the servant said to his master, "Why don't we stop and spend the night here in this Jebusite city?"
Read Judges 19 GNT  |  Read Judges 19:10 GNT in parallel  
Judges 19:10 HNV
But the man wouldn't stay that night, but he rose up and departed, and came over against Yevus (the same is Yerushalayim): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.
Read Judges 19 HNV  |  Read Judges 19:10 HNV in parallel  
Judges 19:10 BLA
Pero el hombre no quiso pasar la noche, así que se levantó y partió, y fue hasta un lugar frente a Jebús, es decir, Jerusalén. Y estaban con él un par de asnos aparejados; también con él estaba su concubina.
Read Judges 19 BLA  |  Read Judges 19:10 BLA in parallel  
Judges 19:10 RVR
Mas el hombre no quiso quedar allí la noche, sino que se levantó y partió, y llegó hasta enfrente de Jebus, que es Jerusalem, con su par de asnos aparejados, y con su concubina.
Read Judges 19 RVR  |  Read Judges 19:10 RVR in parallel  
Judges 19:10 LSG
Le mari ne voulut point passer la nuit, il se leva et partit. Il arriva jusque devant Jebus, qui est J?rusalem, avec les deux ?nes b?t?s et avec sa concubine.
Read Judges 19 LSG  |  Read Judges 19:10 LSG in parallel  
Judges 19:10 LUT
Aber der Mann wollte nicht über Nacht bleiben, sondern machte sich auf und zog hin und kam bis vor Jebus, das ist Jerusalem, und sein Paar Esel beladen und sein Kebsweib mit ihm.
Read Judges 19 LUT  |  Read Judges 19:10 LUT in parallel  
Judges 19:10 NAS
But the man was not willing to spend the night, so he arose and departed and came to a place opposite Jebus (that is, Jerusalem ). And there were with him a pair of saddled donkeys ; his concubine also was with him.
Read Judges 19 NAS  |  Read Judges 19:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Judges 19:10 NCV
But the Levite did not want to stay another night. So he took his two saddled donkeys and his slave woman and traveled toward the city of Jebus (also called Jerusalem).
Read Judges 19 NCV  |  Read Judges 19:10 NCV in parallel  
Judges 19:10 NIRV
But the man didn't want to stay another night. So he left. He went toward Jebus. He had his two donkeys and his concubine with him. The donkeys had saddles on them. Jebus is also called Jerusalem.
Read Judges 19 NIRV  |  Read Judges 19:10 NIRV in parallel  
Judges 19:10 NLT
But this time the man was determined to leave. So he took his two saddled donkeys and his concubine and headed in the direction of Jebus (that is, Jerusalem).
Read Judges 19 NLT  |  Read Judges 19:10 NLT in parallel  
Judges 19:10 OST
Mais le mari ne voulut point passer la nuit; il se leva, et s'en alla, et vint jusque devant Jébus, qui est Jérusalem, ayant avec lui ses deux ânes bâtés; et sa concubine était avec lui.
Read Judges 19 OST  |  Read Judges 19:10 OST in parallel  
Judges 19:10 RSV
But the man would not spend the night; he rose up and departed, and arrived opposite Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a couple of saddled asses, and his concubine was with him.
Read Judges 19 RSV  |  Read Judges 19:10 RSV in parallel  
Judges 19:10 RIV
Ma il marito non volle passar quivi la notte; si levò, partì, e giunse dirimpetto a Jebus, che è Gerusalemme, coi suoi due asini sellati e con la sua concubina.
Read Judges 19 RIV  |  Read Judges 19:10 RIV in parallel  
Judges 19:10 SEV
Mas el varón no quiso quedar allí la noche, sino que se levantó y partió, y llegó hasta enfrente de Jebús, que es Jerusalén, con su par de asnos aparejados, y con su concubina.
Read Judges 19 SEV  |  Read Judges 19:10 SEV in parallel  
Judges 19:10 SVV
Doch de man wilde niet vernachten, maar stond op, en trok weg, en kwam tot tegenover Jebus (dewelke is Jeruzalem), en met hem het paar gezadelde ezelen; ook was zijn bijwijf met hem.
Read Judges 19 SVV  |  Read Judges 19:10 SVV in parallel  
Judges 19:10 DBY
But the man would not tarry the night; and he rose up and departed, and came opposite to Jebus, that is, Jerusalem; and there were with him two asses saddled, and his concubine was with him.
Read Judges 19 DBY  |  Read Judges 19:10 DBY in parallel  
Judges 19:10 VUL
noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra Iebus quae altero nomine vocabatur Hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubinam
Read Judges 19 VUL  |  Read Judges 19:10 VUL in parallel  
Judges 19:10 MSG
But this time the man wasn't willing to spend another night. He got things ready, left, and went as far as Jebus (Jerusalem) with his pair of saddled donkeys, his concubine, and his servant.
Read Judges 19 MSG  |  Read Judges 19:10 MSG in parallel  
Judges 19:10 WBT
But the man would not tarry that night, but he arose and departed, and came over against Jebus, which [is] Jerusalem; and [there were] with him two asses saddled, his concubine also [was] with him.
Read Judges 19 WBT  |  Read Judges 19:10 WBT in parallel  
Judges 19:10 TMB
But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came opposite Jebus, which is Jerusalem. And there were with him two asses saddled. His concubine also was with him.
Read Judges 19 TMB  |  Read Judges 19:10 TMB in parallel  
Judges 19:10 TNIV
But, unwilling to stay another night, the man left and went toward Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.
Read Judges 19 TNIV  |  Read Judges 19:10 TNIV in parallel  
Judges 19:10 WEB
But the man wouldn't stay that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus (the same is Jerusalem): and there were with him a couple of donkeys saddled; his concubine also was with him.
Read Judges 19 WEB  |  Read Judges 19:10 WEB in parallel  
Judges 19:10 WYC
(But) The daughter's husband would not assent to his words; but he went forth at once, and came (over) against Jebus, which by another name is called Jerusalem; and he led with him two asses charged, and his [secondary] wife (and he went with his two laden donkeys, and his concubine, and his servant).
Read Judges 19 WYC  |  Read Judges 19:10 WYC in parallel  
Judges 19:10 YLT
And the man hath not been willing to lodge all night, and he riseth, and goeth, and cometh in till over-against Jebus (It [is] Jerusalem), and with him [are] a couple of asses saddled; and his concubine [is] with him.
Read Judges 19 YLT  |  Read Judges 19:10 YLT in parallel  

Judges 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

The wickedness of the men of Gibeah.

- The three remaining chapters of this book contain a very sad history of the wickedness of the men of Gibeah, in Benjamin. The righteous Lord permits sinners to execute just vengeance on one another, and if the scene here described is horrible, what will the discoveries of the day of judgment be! Let each of us consider how to escape from the wrath to come, how to mortify the sins of our own hearts, to resist Satan's temptations, and to avoid the pollutions there are in the world.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use