23
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
23
'Moreover, you shall not follow the customs of the nation which I will drive out before you, for they did all these things, and therefore I have abhorred them.
23
And you shall not walk in the statutes of the nation which I am casting out before you; for they commit all these things, and therefore I abhor them.
23
And do not keep the rules of the nations which I am driving out before you; for they did all these things, and for that reason my soul was turned against them.
23
You must not follow the practices of the nations that I am throwing out before you, because they did all these things and I was disgusted with them.
23
You must not follow the practices of the nations that I am throwing out before you, because they did all these things and I was disgusted with them.
23
And ye shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for all these things have they done, and they became an abomination to me.
23
Do not adopt the customs of the people who live there; I am driving out those pagans so that you can enter the land. They have disgusted me with all their evil practices.
23
Do not adopt the customs of the people who live there; I am driving out those pagans so that you can enter the land. They have disgusted me with all their evil practices.
23
And ye shall not walk in the practices of the Gentiles which I shall cast out before you; for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
23
And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
23
And you shall not follow the statutes of the nation that I am driving out {from before you}, because they did all these things, and I detested them.
23
I am forcing out ahead of you the people who live there. Because they did all these sins, I have hated them. Do not live the way those people lived.
23
To make room for you, I am going to drive out the nations that are in the land. You must not follow the practices of those nations. I hated those nations because they did all of those things.
23
And you shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I abhorred them.
23
And you shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I abhorred them.
23
En wandelt niet in de inzettingen des volks, hetwelk Ik voor uw aangezicht uitwerp; want al deze dingen hebben zij gedaan; daarom ben Ik op hen verdrietig geworden.
23
And ye shall not walk in the manners of the nations which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
23
Do not ye go in the lawful things, that is, in worshipping and in the manner of living of them, of the nations, which I shall cast out before you, for they did all these things, and I had abomination of them. (Do not ye follow the laws, and the customs, of the nations which I shall throw out before you, for they did all these things, and I found them abominable.)