Compare Translations for Leviticus 25:25

Leviticus 25:25 BBE
If your brother becomes poor, and has to give up some of his land for money, his nearest relation may come and get back that which his brother has given up.
Read Leviticus 25 BBE  |  Read Leviticus 25:25 BBE in parallel  
Leviticus 25:25 LSG
Si ton fr?re devient pauvre et vend une portion de sa propri?t?, celui qui a le droit de rachat, son plus proche parent, viendra et rach?tera ce qu'a vendu son fr?re.
Read Leviticus 25 LSG  |  Read Leviticus 25:25 LSG in parallel  
Leviticus 25:25 NCV
If a person in your country becomes very poor and sells some land, then close relatives must come and buy it back.
Read Leviticus 25 NCV  |  Read Leviticus 25:25 NCV in parallel  
Leviticus 25:25 NKJV
'If one of your brethren becomes poor, and has sold some of his possession, and if his redeeming relative comes to redeem it, then he may redeem what his brother sold.
Read Leviticus 25 NKJV  |  Read Leviticus 25:25 NKJV in parallel  
Leviticus 25:25 NRS
If anyone of your kin falls into difficulty and sells a piece of property, then the next of kin shall come and redeem what the relative has sold.
Read Leviticus 25 NRS  |  Read Leviticus 25:25 NRS in parallel  
Leviticus 25:25 ASV
If thy brother be waxed poor, and sell some of his possession, then shall his kinsman that is next unto him come, and shall redeem that which his brother hath sold.
Read Leviticus 25 ASV  |  Read Leviticus 25:25 ASV in parallel  
Leviticus 25:25 CJB
That is, if one of you becomes poor and sells some of his property, his next-of-kin can come and buy back what his relative sold.
Read Leviticus 25 CJB  |  Read Leviticus 25:25 CJB in parallel  
Leviticus 25:25 RHE
If thy brother being impoverished sell his little possession, and his kinsman will: he may redeem what he had sold.
Read Leviticus 25 RHE  |  Read Leviticus 25:25 RHE in parallel  
Leviticus 25:25 ELB
Wenn dein Bruder verarmt und von seinem Eigentum verkauft, so mag sein Löser, sein nächster Verwandter, kommen und das Verkaufte seines Bruders lösen.
Read Leviticus 25 ELB  |  Read Leviticus 25:25 ELB in parallel  
Leviticus 25:25 ESV
"If your brother becomes poor and sells part of his property, then his nearest redeemer shall come and redeem what his brother has sold.
Read Leviticus 25 ESV  |  Read Leviticus 25:25 ESV in parallel  
Leviticus 25:25 GDB
Quando il tuo fratello sarà impoverito, e avrà venduto della sua possessione; se il suo prossimo parente, il qual per consanguinità avrà la ragion del riscatto, si presenta, egli potrà riscattar ciò che il suo fratello avrà venduto.
Read Leviticus 25 GDB  |  Read Leviticus 25:25 GDB in parallel  
Leviticus 25:25 GW
If your brother becomes poor and sells some of his property, then the one who can assume responsibility, his nearest relative, must buy back what he sold.
Read Leviticus 25 GW  |  Read Leviticus 25:25 GW in parallel  
Leviticus 25:25 GNT
If any of you Israelites become poor and are forced to sell your land, your closest relative is to buy it back.
Read Leviticus 25 GNT  |  Read Leviticus 25:25 GNT in parallel  
Leviticus 25:25 HNV
If your brother be grew poor, and sell some of his possession, then shall his kinsman who is next to him come, and shall redeem that which his brother has sold.
Read Leviticus 25 HNV  |  Read Leviticus 25:25 HNV in parallel  
Leviticus 25:25 CSB
If your brother becomes destitute and sells part of his property, his nearest relative may come and redeem what his brother has sold.
Read Leviticus 25 CSB  |  Read Leviticus 25:25 CSB in parallel  
Leviticus 25:25 KJV
If thy brother be waxen poor , and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
Read Leviticus 25 KJV  |  Read Leviticus 25:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 25:25 BLA
"Si uno de tus hermanos llega a ser tan pobre que tiene que vender parte de su posesión, su pariente más cercano vendrá y redimirá lo que su hermano haya vendido.
Read Leviticus 25 BLA  |  Read Leviticus 25:25 BLA in parallel  
Leviticus 25:25 RVR
Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, vendrá el rescatador, su cercano, y rescatará lo que su hermano hubiere vendido.
Read Leviticus 25 RVR  |  Read Leviticus 25:25 RVR in parallel  
Leviticus 25:25 LUT
Wenn dein Bruder verarmt, und verkauft dir seine Habe, und sein nächster Verwandter kommt zu ihm, daß er's löse, so soll er's lösen, was sein Bruder verkauft hat.
Read Leviticus 25 LUT  |  Read Leviticus 25:25 LUT in parallel  
Leviticus 25:25 NAS
'If a fellow countryman of yours becomes so poor he has to sell part of his property, then his nearest kinsman is to come and buy back what his relative has sold.
Read Leviticus 25 NAS  |  Read Leviticus 25:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 25:25 NIRV
" 'Suppose one of your own people becomes poor. And suppose he has to sell some of his land. Then his nearest relative must come and buy back what he has sold.
Read Leviticus 25 NIRV  |  Read Leviticus 25:25 NIRV in parallel  
Leviticus 25:25 NIV
" 'If one of your countrymen becomes poor and sells some of his property, his nearest relative is to come and redeem what his countryman has sold.
Read Leviticus 25 NIV  |  Read Leviticus 25:25 NIV in parallel  
Leviticus 25:25 NLT
If any of your Israelite relatives go bankrupt and are forced to sell some inherited land, then a close relative, a kinsman redeemer, may buy it back for them.
Read Leviticus 25 NLT  |  Read Leviticus 25:25 NLT in parallel  
Leviticus 25:25 OST
Si ton frère devient pauvre, et vend une partie de ce qu'il possède, celui qui a le droit de rachat, son proche parent, viendra et rachètera ce que son frère a vendu.
Read Leviticus 25 OST  |  Read Leviticus 25:25 OST in parallel  
Leviticus 25:25 RSV
"If your brother becomes poor, and sells part of his property, then his next of kin shall come and redeem what his brother has sold.
Read Leviticus 25 RSV  |  Read Leviticus 25:25 RSV in parallel  
Leviticus 25:25 RIV
Se il tuo fratello diventa povero e vende una parte della sua proprietà, colui che ha il diritto di riscatto, il suo parente più prossimo verrà, e riscatterà ciò che il suo fratello ha venduto.
Read Leviticus 25 RIV  |  Read Leviticus 25:25 RIV in parallel  
Leviticus 25:25 SEV
Cuando tu hermano empobreciere, y vendiere algo de su posesión, vendrá su redentor, su pariente mas cercano, y rescatará lo que su hermano hubiere vendido.
Read Leviticus 25 SEV  |  Read Leviticus 25:25 SEV in parallel  
Leviticus 25:25 SVV
Wanneer uw broeder zal verarmd zijn, en iets van zijn bezitting verkocht zal hebben, zo zal zijn losser, die hem nabestaande is, komen, en zal het verkochte zijns broeders lossen.
Read Leviticus 25 SVV  |  Read Leviticus 25:25 SVV in parallel  
Leviticus 25:25 DBY
If thy brother grow poor, and sell of his possession, then shall his redeemer, his nearest relation, come and redeem that which his brother sold.
Read Leviticus 25 DBY  |  Read Leviticus 25:25 DBY in parallel  
Leviticus 25:25 VUL
si adtenuatus frater tuus vendiderit possessiunculam suam et voluerit propinquus eius potest redimere quod ille vendiderat
Read Leviticus 25 VUL  |  Read Leviticus 25:25 VUL in parallel  
Leviticus 25:25 MSG
"If one of your brothers becomes poor and has to sell any of his land, his nearest relative is to come and buy back what his brother sold.
Read Leviticus 25 MSG  |  Read Leviticus 25:25 MSG in parallel  
Leviticus 25:25 WBT
If thy brother shall have become poor, and have sold [some] of his possession, and if any of his kin shall come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
Read Leviticus 25 WBT  |  Read Leviticus 25:25 WBT in parallel  
Leviticus 25:25 TMB
"`If thy brother waxeth poor and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
Read Leviticus 25 TMB  |  Read Leviticus 25:25 TMB in parallel  
Leviticus 25:25 TNIV
" 'If anyone among you becomes poor and sells some of their property, their nearest relative is to come and redeem what they have sold.
Read Leviticus 25 TNIV  |  Read Leviticus 25:25 TNIV in parallel  
Leviticus 25:25 WEB
If your brother be grew poor, and sell some of his possession, then shall his kinsman who is next to him come, and shall redeem that which his brother has sold.
Read Leviticus 25 WEB  |  Read Leviticus 25:25 WEB in parallel  
Leviticus 25:25 WYC
If thy brother is made poor, and selleth his little possession, and his nigh kinsmen will, he may again-buy that that he sold (he can buy back what he hath sold);
Read Leviticus 25 WYC  |  Read Leviticus 25:25 WYC in parallel  
Leviticus 25:25 YLT
`When thy brother becometh poor, and hath sold his possession, then hath his redeemer who is near unto him come, and he hath redeemed the sold thing of his brother;
Read Leviticus 25 YLT  |  Read Leviticus 25:25 YLT in parallel  

Leviticus 25 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 25

The sabbath of rest for the land in the seventh year. (1-7) The jubilee of the fiftieth year, Oppression forbidden. (8-22) Redemption of the land and houses. (23-34) Compassion towards the poor. (35-38) Laws respecting bondmen, Oppression forbidden. (39-55)

Verses 1-7 All labour was to cease in the seventh year, as much as daily labour on the seventh day. These statues tell us to beware of covetousness, for a man's life consists not in the abundance of his possessions. We are to exercise willing dependence on God's providence for our support; to consider ourselves the Lord's tenants or stewards, and to use our possessions accordingly. This year of rest typified the spiritual rest which all believers enter into through Christ. Through Him we are eased of the burden of wordly care and labour, both being sanctified and sweetened to us; and we are enabled and encouraged to live by faith.

Verses 8-22 The word "jubilee" signifies a peculiarly animated sound of the silver trumpets. This sound was to be made on the evening of the great day of atonement; for the proclamation of gospel liberty and salvation results from the sacrifice of the Redeemer. It was provided that the lands should not be sold away from their families. They could only be disposed of, as it were, by leases till the year of jubilee, and then returned to the owner or his heir. This tended to preserve their tribes and families distinct, till the coming of the Messiah. The liberty every man was born to, if sold or forfeited, should return at the year of jubilee. This was typical of redemption by Christ from the slavery of sin and Satan, and of being brought again to the liberty of the children of God. All bargains ought to be made by this rule, "Ye shall not oppress one another," not take advantage of one another's ignorance or necessity, "but thou shalt fear thy God." The fear of God reigning in the heart, would restrain from doing wrong to our neighbour in word or deed. Assurance was given that they should be great gainers, by observing these years of rest. If we are careful to do our duty, we may trust God with our comfort. This was a miracle for an encouragement to all neither sowed or reaped. This was a miracle for an encouragement to all God's people, in all ages, to trust him in the way of duty. There is nothing lost by faith and self-denial in obedience. Some asked, What shall we eat the seventh year? Thus many Christians anticipate evils, questioning what they shall do, and fearing to proceed in the way of duty. But we have no right to anticipate evils, so as to distress ourselves about them. To carnal minds we may appear to act absurdly, but the path of duty is ever the path of safety.

Verses 23-34 If the land were not redeemed before the year of jubilee, it then returned to him that sold or mortgaged it. This was a figure of the free grace of God in Christ; by which, and not by any price or merit of our own, we are restored to the favour of God. Houses in walled cities were more the fruits of their own industry than land in the country, which was the direct gift of God's bounty; therefore if a man sold a house in a city, he might redeem it only within a year after the sale. This encouraged strangers and proselytes to come and settle among them.

Verses 35-38 Poverty and decay are great grievances, and very common; the poor ye have always with you. Thou shalt relieve him; by sympathy, pitying the poor; by service, doing for them; and by supply, giving to them according to their necessity, and thine ability. Poor debtors must not be oppressed. Observe the arguments here used against extortion: "Fear thy God." Relieve the poor, "that they may live with thee;" for they may be serviceable to thee. The rich can as ill spare the poor, as the poor can the rich. It becomes those that have received mercy to show mercy.

Verses 39-55 A native Israelite, if sold for debt, or for a crime, was to serve but six years, and to go out the seventh. If he sold himself, through poverty, both his work and his usage must be such as were fitting for a son of Abraham. Masters are required to give to their servants that which is just and equal, Col. 4:1 . At the year of jubilee the servant should go out free, he and his children, and should return to his own family. This typified redemption from the service of sin and Satan, by the grace of God in Christ, whose truth makes us free, ( John 8:32 ) . We cannot ransom our fellow-sinners, but we may point out Christ to them; while by his grace our lives may adorn his gospel, express our love, show our gratitude, and glorify his holy name.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use