Compare Translations for Leviticus 26:1

Leviticus 26:1 BBE
Do not make images of false gods, or put up an image cut in stone or a pillar or any pictured stone in your land, to give worship to it; for I am the Lord your God.
Read Leviticus 26 BBE  |  Read Leviticus 26:1 BBE in parallel  
Leviticus 26:1 CJB
"'You are not to make yourselves any idols, erect a carved statue or a standing-stone, or place any carved stone anywhere in your land in order to bow down to it. I am ADONAI your God.
Read Leviticus 26 CJB  |  Read Leviticus 26:1 CJB in parallel  
Leviticus 26:1 KJV
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
Read Leviticus 26 KJV  |  Read Leviticus 26:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 26:1 NKJV
'You shall not make idols for yourselves; neither a carved image nor a sacred pillar shall you rear up for yourselves; nor shall you set up an engraved stone in your land, to bow down to it; for I am the Lord your God.
Read Leviticus 26 NKJV  |  Read Leviticus 26:1 NKJV in parallel  
Leviticus 26:1 NRS
You shall make for yourselves no idols and erect no carved images or pillars, and you shall not place figured stones in your land, to worship at them; for I am the Lord your God.
Read Leviticus 26 NRS  |  Read Leviticus 26:1 NRS in parallel  
Leviticus 26:1 ASV
Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am Jehovah your God.
Read Leviticus 26 ASV  |  Read Leviticus 26:1 ASV in parallel  
Leviticus 26:1 RHE
I am the Lord your God. You shall not make to yourselves any idol or graven thing: neither shall you erect pillars, nor set up a remarkable stone in your land, to adore it. For I am the Lord your God.
Read Leviticus 26 RHE  |  Read Leviticus 26:1 RHE in parallel  
Leviticus 26:1 ELB
Ihr sollt euch keine Götzen machen und sollt euch kein geschnitztes Bild und keine Bildsäule aufrichten, und keinen Stein mit Bildwerk sollt ihr in eurem Lande setzen, um euch davor niederzubeugen; denn ich bin Jehova, euer Gott.
Read Leviticus 26 ELB  |  Read Leviticus 26:1 ELB in parallel  
Leviticus 26:1 ESV
"You shall not make idols for yourselves or erect an image or pillar, and you shall not set up a figured stone in your land to bow down to it, for I am the LORD your God.
Read Leviticus 26 ESV  |  Read Leviticus 26:1 ESV in parallel  
Leviticus 26:1 GDB
NON vi fate idoli, e non vi rizzate scultura, nè statua, e non mettete alcuna pietra effigiata nel vostro paese, per adorarla; perciocchè io sono il Signore Iddio vostro.
Read Leviticus 26 GDB  |  Read Leviticus 26:1 GDB in parallel  
Leviticus 26:1 GW
[The LORD continued,] "Never make worthless idols or set up a carved statue or a sacred stone for yourselves. Never cut figures in stone to worship them in your country, because I am the LORD your God.
Read Leviticus 26 GW  |  Read Leviticus 26:1 GW in parallel  
Leviticus 26:1 GNT
The Lord said, "Do not make idols or set up statues, stone pillars, or carved stones to worship. I am the Lord your God.
Read Leviticus 26 GNT  |  Read Leviticus 26:1 GNT in parallel  
Leviticus 26:1 HNV
You shall make you no idols, neither shall you rear you up an engraved image, or a pillar, neither shall you place any figured stone in your land, to bow down to it: for I am the LORD your God.
Read Leviticus 26 HNV  |  Read Leviticus 26:1 HNV in parallel  
Leviticus 26:1 CSB
"Do not make idols for yourselves, set up a carved image or sacred pillar for yourselves, or place a sculpted stone in your land to bow down to it, for I am the Lord your God.
Read Leviticus 26 CSB  |  Read Leviticus 26:1 CSB in parallel  
Leviticus 26:1 BLA
"No os haréis ídolos, ni os levantaréis imagen tallada ni pilares sagrados, ni pondréis en vuestra tierra piedra grabada para inclinaros ante ella; porque yo soy el SEÑOR vuestro Dios.
Read Leviticus 26 BLA  |  Read Leviticus 26:1 BLA in parallel  
Leviticus 26:1 RVR
NO haréis para vosotros ídolos, ni escultura, ni os levantaréis estatua, ni pondréis en vuestra tierra piedra pintada para inclinaros á ella: porque yo soy Jehová vuestro Dios.
Read Leviticus 26 RVR  |  Read Leviticus 26:1 RVR in parallel  
Leviticus 26:1 LSG
Vous ne vous ferez point d'idoles, vous ne vous ?l?verez ni image taill?e ni statue, et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre orn?e de figures, pour vous prosterner devant elle; car je suis l'?ternel, votre Dieu.
Read Leviticus 26 LSG  |  Read Leviticus 26:1 LSG in parallel  
Leviticus 26:1 LUT
Ihr sollt keine Götzen machen noch Bild und sollt euch keine Säule aufrichten, auch keinen Malstein setzen in eurem Lande, daß ihr davor anbetet; denn ich bin der HERR, euer Gott.
Read Leviticus 26 LUT  |  Read Leviticus 26:1 LUT in parallel  
Leviticus 26:1 NAS
'You shall not make for yourselves idols, nor shall you set up for yourselves an image or a sacred pillar, nor shall you place a figured stone in your land to bow down to it; for I am the LORD your God.
Read Leviticus 26 NAS  |  Read Leviticus 26:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Leviticus 26:1 NCV
"'Don't make idols for yourselves or set up statues or memorials. Don't put stone statues in your land to bow down to, because I am the Lord your God.
Read Leviticus 26 NCV  |  Read Leviticus 26:1 NCV in parallel  
Leviticus 26:1 NIRV
" 'Do not make statues of gods for yourselves. Do not set up a likeness of a god or a sacred stone for yourselves. Do not place a carved stone in your land and bow down in front of it. I am the LORD your God.
Read Leviticus 26 NIRV  |  Read Leviticus 26:1 NIRV in parallel  
Leviticus 26:1 NIV
" 'Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the LORD your God.
Read Leviticus 26 NIV  |  Read Leviticus 26:1 NIV in parallel  
Leviticus 26:1 NLT
"Do not make idols or set up carved images, sacred pillars, or shaped stones to be worshiped in your land. I, the LORD, am your God.
Read Leviticus 26 NLT  |  Read Leviticus 26:1 NLT in parallel  
Leviticus 26:1 OST
Vous ne vous ferez point d'idoles, et vous ne vous dresserez ni image taillée, ni statue, et vous ne mettrez pas de pierre ornée de figures dans votre pays, pour vous prosterner devant elle; car je suis l'Éternel, votre Dieu.
Read Leviticus 26 OST  |  Read Leviticus 26:1 OST in parallel  
Leviticus 26:1 RSV
"You shall make for yourselves no idols and erect no graven image or pillar, and you shall not set up a figured stone in your land, to bow down to them; for I am the LORD your God.
Read Leviticus 26 RSV  |  Read Leviticus 26:1 RSV in parallel  
Leviticus 26:1 RIV
Non vi farete idoli, non vi eleverete immagini scolpite né statue, e non collocherete nel vostro paese alcuna pietra ornata di figure, per prostrarvi davanti ad essa; poiché io sono l’Eterno, l’Iddio vostro.
Read Leviticus 26 RIV  |  Read Leviticus 26:1 RIV in parallel  
Leviticus 26:1 SEV
No haréis para vosotros ídolos, ni escultura, ni os levantaréis título, ni pondréis en vuestra tierra piedra pintada para inclinaros a ella; porque yo soy el SEÑOR vuestro Dios.
Read Leviticus 26 SEV  |  Read Leviticus 26:1 SEV in parallel  
Leviticus 26:1 SVV
Gij zult ulieden geen afgoden maken; noch gesneden beeld, noch opgericht beeld zult gij u stellen, noch gebeelden steen in uw land zetten, om u daarvoor te buigen; want Ik ben de HEERE, uw God!
Read Leviticus 26 SVV  |  Read Leviticus 26:1 SVV in parallel  
Leviticus 26:1 DBY
Ye shall make yourselves no idols, neither rear you up for yourselves carved image, or statue, nor shall ye set up a figured stone in your land, to bow down unto it; for I am Jehovah your God.
Read Leviticus 26 DBY  |  Read Leviticus 26:1 DBY in parallel  
Leviticus 26:1 VUL
ego Dominus Deus vester non facietis vobis idolum et sculptile nec titulos erigetis nec insignem lapidem ponetis in terra vestra ut adoretis eum ego enim sum Dominus Deus vester
Read Leviticus 26 VUL  |  Read Leviticus 26:1 VUL in parallel  
Leviticus 26:1 MSG
"Don't make idols for yourselves; don't set up an image or a sacred pillar for yourselves, and don't place a carved stone in your land that you can bow down to in worship. I am God, your God.
Read Leviticus 26 MSG  |  Read Leviticus 26:1 MSG in parallel  
Leviticus 26:1 WBT
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up [any] image of stone in your land, to bow down to it: for I [am] the LORD your God.
Read Leviticus 26 WBT  |  Read Leviticus 26:1 WBT in parallel  
Leviticus 26:1 TMB
"`Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land to bow down unto it; for I am the LORD your God.
Read Leviticus 26 TMB  |  Read Leviticus 26:1 TMB in parallel  
Leviticus 26:1 TNIV
" 'Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the LORD your God.
Read Leviticus 26 TNIV  |  Read Leviticus 26:1 TNIV in parallel  
Leviticus 26:1 WEB
You shall make you no idols, neither shall you rear you up an engraved image, or a pillar, neither shall you place any figured stone in your land, to bow down to it: for I am Yahweh your God.
Read Leviticus 26 WEB  |  Read Leviticus 26:1 WEB in parallel  
Leviticus 26:1 WYC
ye shall not make to you an idol, and a graven image (nor a carved image), neither ye shall raise up titles, that is, altars for idolatry, neither ye shall set (up) a noble stone in your land, that ye worship it; for I am your Lord God.
Read Leviticus 26 WYC  |  Read Leviticus 26:1 WYC in parallel  
Leviticus 26:1 YLT
`Ye do not make to yourselves idols; and graven image or standing image ye do not set up to yourselves; and a stone of imagery ye do not put in your land, to bow yourselves to it; for I [am] Jehovah your God.
Read Leviticus 26 YLT  |  Read Leviticus 26:1 YLT in parallel  

Leviticus 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Promises upon keeping the precepts. (1-13) Threatenings against disobedience. (14-39) God promises to remember those that repent. (40-46)

Verses 1-13 This chapter contains a general enforcement of all the laws given by Moses; by promises of reward in case of obedience, on the one hand; and threatenings of punishment for disobedience, on the other. While Israel maintained a national regard to God's worship, sabbaths, and sanctuary, and did not turn aside to idolatry, the Lord engaged to continue to them temporal mercies and religious advantages. These great and precious promises, though they relate chiefly to the life which now is, were typical of the spiritual blessings made sure by the covenant of grace to all believers, through Christ. 1. Plenty and abundance of the fruits of the earth. Every good and perfect gift must be expected from above, from the Father of lights. 2. Peace under the Divine protection. Those dwell in safety, that dwell in God. 3. Victory and success in their wars. It is all one with the Lord to save by many or by few. 4. The increase of their people. The gospel church shall be fruitful. 5. The favour of God, which is the fountain of all Good. 6. Tokens of his presence in and by his ordinances. The way to have God's ordinances fixed among us, is to cleave closely to them. 7. The grace of the covenant. All covenant blessings are summed up in the covenant relation, I will be your God, and ye shall be my people; and they are all grounded upon their redemption. Having purchased them, God would own them, and never cast them off till they cast him off.

Verses 14-39 After God has set the blessing before them which would make them a happy people if they would be obedient, he here sets the curse before them, the evils which would make them miserable, if they were disobedient. Two things would bring ruin. 1. A contempt of God's commandments. They that reject the precept, will come at last to renounce the covenant. 2. A contempt of his corrections. If they will not learn obedience by the things they suffer, God himself would be against them; and this is the root and cause of all their misery. And also, The whole creation would be at war with them. All God's sore judgments would be sent against them. The threatenings here are very particular, they were prophecies, and He that foresaw all their rebellions, knew they would prove so. TEMPORAL judgments are threatened. Those who will not be parted from their sins by the commands of God, shall be parted from them by judgments. Those wedded to their lusts, will have enough of them. SPIRITUAL judgments are threatened, which should seize the mind. They should find no acceptance with God. A guilty conscience would be their continual terror. It is righteous with God to leave those to despair of pardon, who presume to sin; and it is owing to free grace, if we are not left to pine away in the iniquity we were born in, and have lived in.

Verses 40-46 Among the Israelites, persons were not always prosperous or afflicted according to their obedience or disobedience. But national prosperity was the effect of national obedience, and national judgments were brought on by national wickedness. Israel was under a peculiar covenant. National wickedness will end in the ruin of any people, especially where the word of God and the light of the gospel are enjoyed. Sooner or later, sin will be the ruin, as well as the reproach, of every people. Oh that, being humbled for our sins, we might avert the rising storm before it bursts upon us! God grant that we may, in this our day, consider the things which belong to our eternal peace.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use