Genèse 31:29

29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal; mais le Dieu de votre père m'a dit hier: Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal!

Genèse 31:29 Meaning and Commentary

Genesis 31:29

It is in the power of my hand to do you hurt
Jacob and his family, wives, children, and servants, who were not able to stand against Laban and the men he brought with him; and so the Jerusalem Targum paraphrases it,

``I have an army and a multitude;''
a large force, which Jacob could not withstand: or, "my hand could have been for a god" F8 to me: you could have no more escaped it, or got out of it, or withstood me, than you could God himself: such an opinion had he of his superior power and strength, and that this would have been the case: but the God of your father spoke unto me yesternight;
the night past, or the other night, some very little time ago, since he came from home at least: by his father he means either his father Isaac, or his grandfather Abraham, whose God the Lord was, and who came to Laban and told him who he was. This serves to strengthen the opinion that Laban was an idolater, and adhered to the gods of his grandfather Terah, from whom Abraham departed, and which Laban may have respect to; intimating that he abode by the religion of his ancestors at a greater remove than Jacob's: however, though he does not call him his God, he had some awe and reverence of him, and was influenced by his speech to him; saying, take heed that thou spake not to Jacob either good or bad:
this, though greatly to Jacob's honour, and against Laban's interest, yet his conscience would not allow him to keep it a secret; though, doubtless, his view was to show his superior power to Jacob, had he not been restrained by Jacob's God.
FOOTNOTES:

F8 (ydy lal vy) "esset mihi pro deo manus mea", Schmidt.

Genèse 31:29 In-Context

27 Pourquoi as-tu pris la fuite en cachette, m'as-tu trompé, et ne m'as-tu point averti? Je t'aurais laissé partir au milieu des réjouissances et des chants, au son du tambourin et de la harpe.
28 Tu ne m'as pas permis d'embrasser mes fils et mes filles! C'est en insensé que tu as agi.
29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal; mais le Dieu de votre père m'a dit hier: Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal!
30 Maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?
31 Jacob répondit, et dit à Laban: J'avais de la crainte à la pensée que tu m'enlèverais peut-être tes filles.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.