Osée 13:12

12 L'iniquité d'Ephraïm est gardée, Son péché est mis en réserve.

Osée 13:12 Meaning and Commentary

Hosea 13:12

The iniquity of Ephraim [is] bound up; his sin [is] hid.
] Which Kimchi restrains to the sin of the calves, and worshipping them; and others to the request of a king, the context speaks of: but it seems best to understand it in a more general sense of these, with all other sins, which were bound up, and not loosed, or were not remitted and forgiven, they being impenitent, and persisting in their sins; and which were bound up as in a bag or purse, in order to be opened and brought forth in proper time in open court, and be took cognizance of in a judiciary way; with which agrees an expression in ( Job 14:17 ) ; or which were laid up among the treasures of divine omniscience, in the mind of God, and not forgotten by him, as they might be thought to be, and would in due time be brought to light, and vengeance took on them. So the Targum,

``the sins of the house of Ephraim are treasured up; they are reserved to punish all their offences;''
see ( Deuteronomy 32:34 ) .

Osée 13:12 In-Context

10 Où donc est ton roi? Qu'il te délivre dans toutes tes villes! Où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: Donne-moi un roi et des princes?
11 Je t'ai donné un roi dans ma colère, Je te l'ôterai dans ma fureur.
12 L'iniquité d'Ephraïm est gardée, Son péché est mis en réserve.
13 Les douleurs de celle qui enfante viendront pour lui; C'est un enfant peu sage, Qui, au terme voulu, ne sort pas du sein maternel.
14 Je les rachèterai de la puissance du séjour des morts, Je les délivrerai de la mort. O mort, où est ta peste? Séjour des morts, où est ta destruction? Mais le repentir se dérobe à mes regards!
The Louis Segond 1910 is in the public domain.