Compare Translations for Luke 24:29

29 But they urged Him: "Stay with us, because it's almost evening, and now the day is almost over." So He went in to stay with them.
29 but they urged him strongly, saying, "Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent." So he went in to stay with them.
29 But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
29 but they pressed him: "Stay and have supper with us. It's nearly evening; the day is done." So he went in with them.
29 But they urged Him, saying, "Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over." So He went in to stay with them.
29 But they urged him strongly, “Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over.” So he went in to stay with them.
29 But they constrained Him, saying, "Abide with us, for it is toward evening, and the day is far spent." And He went in to stay with them.
29 but they begged him, “Stay the night with us, since it is getting late.” So he went home with them.
29 But they urged him strongly, saying, "Stay with us, because it is almost evening and the day is now nearly over." So he went in to stay with them.
29 And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.
29 But they kept him back, saying, Do not go, for evening is near, the day is almost gone. And he went in with them.
29 But they urged him, saying, "Stay with us. It's nearly evening, and the day is almost over." So he went in to stay with them.
29 But they urged him, saying, "Stay with us. It's nearly evening, and the day is almost over." So he went in to stay with them.
29 but they held him back, saying, "Stay with us, for it's almost evening, and it's getting dark." So he went in to stay with them.
29 And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.
29 but they held him back, saying, "Stay with us; the day is almost over and it is getting dark." So he went in to stay with them.
29 but they held him back, saying, "Stay with us; the day is almost over and it is getting dark." So he went in to stay with them.
29 They urged him, "Stay with us! It's getting late, and the day is almost over." So he went to stay with them.
29 They urged him, saying, "Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over." He went in to stay with them.
29 But they constrained him, saying, Abide with us, for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
29 But they constrained him, saying , Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent . And he went in to tarry with them.
29 And they urged him strongly, saying, "Stay with us, because it is [getting] toward evening, and by this time the day is far spent." And he went in to stay with them.
29 But they begged him, "Stay with us, because it is late; it is almost night." So he went in to stay with them.
29 But they tried hard to keep him from leaving. They said, "Stay with us. It is nearly evening. The day is almost over." So he went in to stay with them.
29 But they urged him strongly, saying, "Stay with us, because it is almost evening and the day is now nearly over." So he went in to stay with them.
29 But they constrained him, saying: Stay with us, because it is towards evening and the day is now far spent. And he went in with them.
29 but they constrained him, saying, "Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent." So he went in to stay with them.
29 but they constrained him, saying, "Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent." So he went in to stay with them.
29 καὶ παρεβιάσαντο αὐτὸν λέγοντες · Μεῖνον μεθ’ ἡμῶν, ὅτι πρὸς ἑσπέραν ἐστὶν καὶ κέκλικεν ἤδη ἡ ἡμέρα. καὶ εἰσῆλθεν τοῦ μεῖναι σὺν αὐτοῖς.
29 But they constrained Him, saying, "Abide with us, for it is toward evening and the day is far spent." And He went in to tarry with them.
29 But they constrained Him, saying, "Abide with us, for it is toward evening and the day is far spent." And He went in to tarry with them.
29 But they constrayned him sayinge: abyde with vs for it draweth towardes nyght and the daye is farre passed. And he went in to tary with the.
29 et coegerunt illum dicentes mane nobiscum quoniam advesperascit et inclinata est iam dies et intravit cum illis
29 et coegerunt illum dicentes mane nobiscum quoniam advesperascit et inclinata est iam dies et intravit cum illis
29 But they constrained him, saying, Abide with us: for it is towards evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
29 They urged him, saying, "Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over." He went in to stay with them.
29 But they pressed Him to remain with them. "Because," said they, "it is getting towards evening, and the day is nearly over." So He went in to stay with them.
29 And they constrained him, and said [saying], Dwell with us, for it draweth to night, and the day is now bowed down. And he entered [in] with them.
29 and they constrained him, saying, `Remain with us, for it is toward evening,' and the day did decline, and he went in to remain with them.

Luke 24:29 Commentaries