Matthäus 10:6

6 sondern gehet hin zu den verlorenen Schafen aus dem Hause Israel.

Matthäus 10:6 Meaning and Commentary

Matthew 10:6

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
] To whom he himself was sent, ( Matthew 15:24 ) . By "the house of Israel" is meant the whole Jewish nation; for though this phrase, when distinguished from the house of Judah, designs only the ten tribes; yet here it intends all the Jews, then living in the land of Judea, among whom there were some of all the tribes: and by "the lost sheep" of this house, are meant either all the people of the Jews in general, who were wandering, and were lost in error and sin, and to whom the external ministry of the Gospel came; or rather the elect of God among them, for whose sake particularly the apostles were sent unto them. These are called "sheep", because they were chosen of God, and given to Christ to be redeemed, looked up, sought out, and saved by him; and "lost" ones, not only because lost in Adam, and by their own transgressions, so that neither they themselves, nor any mere creature, could save them from eternal ruin and destruction; but also, because they were made to go astray, and were lost through the negligence and errors of their pastors, the Scribes and Pharisees: and this character is the rather given of them, partly to reflect upon the characters of the shepherds of Israel: and partly to magnify the grace of God, in having regard to such ruined and miserable creatures; and also to excite the compassion and diligence of the apostles, to preach the Gospel to them: respect seems to be had to ( Jeremiah 1:16 ) .

Matthäus 10:6 In-Context

4 Simon von Kana und Judas Ischariot, welcher ihn verriet.
5 Diese zwölf sandte Jesus, gebot ihnen und sprach: Gehet nicht auf der Heiden Straße und ziehet nicht in der Samariter Städte,
6 sondern gehet hin zu den verlorenen Schafen aus dem Hause Israel.
7 Geht aber und predigt und sprecht: Das Himmelreich ist nahe herbeigekommen.
8 Macht die Kranken gesund, reinigt die Aussätzigen, weckt die Toten auf, treibt die Teufel aus. Umsonst habt ihr's empfangen, umsonst gebt es auch.
The Luther Bible is in the public domain.