Matthäus 18:4

4 Wer nun sich selbst erniedrigt wie dies Kind, der ist der Größte im Himmelreich.

Matthäus 18:4 Meaning and Commentary

Matthew 18:4

Whosoever therefore shall humble himself
Whoever shall entertain mean thoughts of himself, and prefer others to himself, shall behave in a modest humble manner, not affecting dominion over others, or treating his brethren and Christians in a haughty and supercilious manner, with scorn and contempt; but condescend to those of the lowest state, and place himself in the lowest form, conversing with his friends freely and familiarly, without distinction,

as this little child;
or any other of the like age; for there is no reason to suppose, that there was anything peculiar in this child, which was not in another, it being common to children to behave towards one another, as on a level; not to envy one another, or to set up one above another, or be vainly elated with the distinctions of birth and fortune.

The same is greatest in the kingdom of heaven;
in the Gospel church state; which was verified in the Apostle Paul, though not one of the twelve: nor are these words limited to them; at least, this passage may be illustrated in his case: he thought himself to be the chief of sinners, and less than the least of all saints, and unworthy to be called an apostle; yet had the largest measures of grace, the greatest gifts and abilities; and was honoured with the greatest usefulness and success in the preaching of the Gospel to the conversion of sinners, and planting of churches; labouring more abundantly than they all.

Matthäus 18:4 In-Context

2 Jesus rief ein Kind zu sich und stellte das mitten unter sie
3 und sprach: Wahrlich ich sage euch: Es sei denn, daß ihr umkehret und werdet wie die Kinder, so werdet ihr nicht ins Himmelreich kommen.
4 Wer nun sich selbst erniedrigt wie dies Kind, der ist der Größte im Himmelreich.
5 Und wer ein solches Kind aufnimmt in meinem Namen, der nimmt mich auf.
6 Wer aber ärgert dieser Geringsten einen, die an mich glauben, dem wäre es besser, daß ein Mühlstein an seinen Hals gehängt und er ersäuft werde im Meer, da es am tiefsten ist.
The Luther Bible is in the public domain.