Compare Translations for Malachi 3:3

Malachi 3:3 BBE
He will take his seat, testing and cleaning the sons of Levi, burning away the evil from them as from gold and silver; so that they may make offerings to the Lord in righteousness.
Read Malachi 3 BBE  |  Read Malachi 3:3 BBE in parallel  
Malachi 3:3 CSB
He will be like a refiner and purifier of silver; He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver. Then they will present offerings to the Lord in righteousness.
Read Malachi 3 CSB  |  Read Malachi 3:3 CSB in parallel  
Malachi 3:3 NIV
He will sit as a refiner and purifier of silver; he will purify the Levites and refine them like gold and silver. Then the LORD will have men who will bring offerings in righteousness,
Read Malachi 3 NIV  |  Read Malachi 3:3 NIV in parallel  
Malachi 3:3 NKJV
He will sit as a refiner and a purifier of silver; He will purify the sons of Levi, And purge them as gold and silver, That they may offer to the Lord An offering in righteousness.
Read Malachi 3 NKJV  |  Read Malachi 3:3 NKJV in parallel  
Malachi 3:3 NRS
he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the descendants of Levi and refine them like gold and silver, until they present offerings to the Lord in righteousness.
Read Malachi 3 NRS  |  Read Malachi 3:3 NRS in parallel  
Malachi 3:3 ASV
and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah offerings in righteousness.
Read Malachi 3 ASV  |  Read Malachi 3:3 ASV in parallel  
Malachi 3:3 CJB
He will sit, testing and purifying the silver; he will purify the sons of Levi, refining them like gold and silver, so that they can bring offerings to ADONAI uprightly.
Read Malachi 3 CJB  |  Read Malachi 3:3 CJB in parallel  
Malachi 3:3 RHE
And he shall sit refining and cleansing the silver, and he shall purify the sons of Levi, and shall refine them as gold, and as silver, and they shall offer sacrifices to the Lord in justice.
Read Malachi 3 RHE  |  Read Malachi 3:3 RHE in parallel  
Malachi 3:3 ELB
Und er wird sitzen und das Silber schmelzen und reinigen; und er wird die Kinder Levi reinigen und sie läutern wie das Gold und wie das Silber, so daß sie Opfergaben dem Jehova darbringen werden in Gerechtigkeit.
Read Malachi 3 ELB  |  Read Malachi 3:3 ELB in parallel  
Malachi 3:3 ESV
He will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, and they will bring offerings in righteousness to the LORD.
Read Malachi 3 ESV  |  Read Malachi 3:3 ESV in parallel  
Malachi 3:3 GDB
Ed egli sederà, struggendo, e purgando l’argento; e netterà i figliuoli di Levi, e li affinerà a guisa dell’oro, e dell’argento; ed essi offeriranno al Signore offerte in giustizia.
Read Malachi 3 GDB  |  Read Malachi 3:3 GDB in parallel  
Malachi 3:3 GW
He will act like a refiner and a purifier of silver. He will purify Levi's sons and refine them like gold and silver. Then they will bring acceptable offerings to the LORD.
Read Malachi 3 GW  |  Read Malachi 3:3 GW in parallel  
Malachi 3:3 GNT
He will come to judge like one who refines and purifies silver. As a metalworker refines silver and gold, so the Lord's messenger will purify the priests, so that they will bring to the Lord the right kind of offerings.
Read Malachi 3 GNT  |  Read Malachi 3:3 GNT in parallel  
Malachi 3:3 HNV
and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to the LORD offerings in righteousness.
Read Malachi 3 HNV  |  Read Malachi 3:3 HNV in parallel  
Malachi 3:3 KJV
And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.
Read Malachi 3 KJV  |  Read Malachi 3:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Malachi 3:3 BLA
Y El se sentará como fundidor y purificador de plata, y purificará a los hijos de Leví y los acrisolará como a oro y como a plata, y serán los que presenten ofrendas en justicia al SEÑOR.
Read Malachi 3 BLA  |  Read Malachi 3:3 BLA in parallel  
Malachi 3:3 RVR
Y sentarse ha para afinar y limpiar la plata: porque limpiará los hijos de Leví, los afinará como á oro y como á plata; y ofrecerán á Jehová ofrenda con justicia.
Read Malachi 3 RVR  |  Read Malachi 3:3 RVR in parallel  
Malachi 3:3 LSG
Il s'assi?ra, fondra et purifiera l'argent; Il purifiera les fils de L?vi, Il les ?purera comme on ?pure l'or et l'argent, Et ils pr?senteront ? l'?ternel des offrandes avec justice.
Read Malachi 3 LSG  |  Read Malachi 3:3 LSG in parallel  
Malachi 3:3 LUT
Er wird sitzen und schmelzen und das Silber reinigen; er wird die Kinder Levi reinigen und läutern wie Gold und Silber. Dann werden sie dem HERRN Speisopfer bringen in Gerechtigkeit,
Read Malachi 3 LUT  |  Read Malachi 3:3 LUT in parallel  
Malachi 3:3 NAS
"He will sit as a smelter and purifier of silver, and He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, so that they may present to the LORD offerings in righteousness.
Read Malachi 3 NAS  |  Read Malachi 3:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Malachi 3:3 NCV
Like someone who heats and purifies silver, he will purify the Levites and make them pure like gold and silver. Then they will bring offerings to the Lord in the right way.
Read Malachi 3 NCV  |  Read Malachi 3:3 NCV in parallel  
Malachi 3:3 NIRV
He will act like one who makes silver pure. And he will purify the Levites, just as gold and silver are purified with fire. Then the LORD's people will bring proper offerings.
Read Malachi 3 NIRV  |  Read Malachi 3:3 NIRV in parallel  
Malachi 3:3 NLT
He will sit and judge like a refiner of silver, watching closely as the dross is burned away. He will purify the Levites, refining them like gold or silver, so that they may once again offer acceptable sacrifices to the LORD.
Read Malachi 3 NLT  |  Read Malachi 3:3 NLT in parallel  
Malachi 3:3 OST
Il sera assis, fondant et purifiant l'argent; il purifiera les fils de Lévi, et les affinera comme on affine l'or et l'argent; et ils seront à l'Éternel, et ils présenteront des offrandes dans la justice.
Read Malachi 3 OST  |  Read Malachi 3:3 OST in parallel  
Malachi 3:3 RSV
he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, till they present right offerings to the LORD.
Read Malachi 3 RSV  |  Read Malachi 3:3 RSV in parallel  
Malachi 3:3 RIV
Egli si sederà, affinando e purificando l’argento; e purificherà i figliuoli di Levi, e li depurerà come si fa dell’oro e dell’argento, ed essi offriranno all’Eterno offerte con giustizia.
Read Malachi 3 RIV  |  Read Malachi 3:3 RIV in parallel  
Malachi 3:3 SEV
Y se sentará para afinar y limpiar la plata; porque limpiará a los hijos de Leví, los afinará como a oro y como a plata; y ofrecerán al SEÑOR Presente con justicia.
Read Malachi 3 SEV  |  Read Malachi 3:3 SEV in parallel  
Malachi 3:3 SVV
En Hij zal zitten, louterende, en het zilver reinigende, en Hij zal de kinderen van Levi reinigen, en Hij zal ze doorlouteren als goud, en als zilver; dan zullen zij den HEERE spijsoffer toebrengen in gerechtigheid.
Read Malachi 3 SVV  |  Read Malachi 3:3 SVV in parallel  
Malachi 3:3 DBY
And he shall sit [as] a refiner and purifier of silver; and he will purify the children of Levi, and purge them as gold and silver; and they shall offer unto Jehovah an oblation in righteousness.
Read Malachi 3 DBY  |  Read Malachi 3:3 DBY in parallel  
Malachi 3:3 VUL
et sedebit conflans et emundans argentum et purgabit filios Levi et colabit eos quasi aurum et quasi argentum et erunt Domino offerentes sacrificia in iustitia
Read Malachi 3 VUL  |  Read Malachi 3:3 VUL in parallel  
Malachi 3:3 MSG
He'll take his place as a refiner of silver, as a cleanser of dirty clothes. He'll scrub the Levite priests clean, refine them like gold and silver, until they're fit for God, fit to present offerings of righteousness.
Read Malachi 3 MSG  |  Read Malachi 3:3 MSG in parallel  
Malachi 3:3 WBT
And he shall sit [as] a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer to the LORD an offering in righteousness.
Read Malachi 3 WBT  |  Read Malachi 3:3 WBT in parallel  
Malachi 3:3 TMB
And He shall sit as a refiner and purifier of silver; and He shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.
Read Malachi 3 TMB  |  Read Malachi 3:3 TMB in parallel  
Malachi 3:3 TNIV
He will sit as a refiner and purifier of silver; he will purify the Levites and refine them like gold and silver. Then the LORD will have men who will bring offerings in righteousness,
Read Malachi 3 TNIV  |  Read Malachi 3:3 TNIV in parallel  
Malachi 3:3 WEB
and he will sit as a refiner and purifier of silver, and he will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver; and they shall offer to Yahweh offerings in righteousness.
Read Malachi 3 WEB  |  Read Malachi 3:3 WEB in parallel  
Malachi 3:3 WYC
and he shall sit welling together and cleansing silver, and he shall purge the sons of Levi; and he shall purge them as gold and as silver, and they shall be offering to the Lord sacrifices in rightwiseness. (and he shall sit welling together and cleansing, or purging and refining, silver, and he shall purge the Levites; yea, he shall refine them like gold and silver, and then they shall offer to the Lord sacrifices in righteousness.)
Read Malachi 3 WYC  |  Read Malachi 3:3 WYC in parallel  
Malachi 3:3 YLT
And he hath sat, a refiner and purifier of silver, And he hath purified the sons of Levi, And hath refined them as gold and as silver, And they have been to Jehovah bringing nigh a present in righteousness.
Read Malachi 3 YLT  |  Read Malachi 3:3 YLT in parallel  

Malachi 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The coming of Christ. (1-6) The Jews reproved for their corruptions. (7-12) God's care of his people; The distinction between the righteous and the wicked. (13-18)

Verses 1-6 The first words of this chapter seem an answer to the scoffers of those days. Here is a prophecy of the appearing of John the Baptist. He is Christ's harbinger. He shall prepare the way before him, by calling men to repentance. The Messiah had been long called, "He that should come," and now shortly he will come. He is the Messenger of the covenant. Those who seek Jesus, shall find pleasure in him, often when not looked for. The Lord Jesus, prepares the sinner's heart to be his temple, by the ministry of his word and the convictions of his Spirit, and he enters it as the Messenger of peace and consolation. No hypocrite or formalist can endure his doctrine, or stand before his tribunal. Christ came to distinguish men, to separate between the precious and the vile. He shall sit as a Refiner. Christ, by his gospel, shall purify and reform his church, and by his Spirit working with it, shall regenerate and cleanse souls. He will take away the dross found in them. He will separate their corruptions, which render their faculties worthless and useless. The believer needs not fear the fiery trial of afflictions and temptations, by which the Saviour refines his gold. He will take care it is not more intense or longer than is needful for his good; and this trial will end far otherwise than that of the wicked. Christ will, by interceding for them, make them accepted. Where no fear of God is, no good is to be expected. Evil pursues sinners. God is unchangeable. And though the sentence against evil works be not executed speedily, yet it will be executed; the Lord is as much an enemy to sin as ever. We may all apply this to ourselves. Because we have to do with a God that changes not, therefore it is that we are not consumed; because his compassions fail not.

Verses 7-12 The men of that generation turned away from God, they had not kept his ordinances. God gives them a gracious call. But they said, Wherein shall we return? God notices what returns our hearts make to the calls of his word. It shows great perverseness in sin, when men make afflictions excuses for sin, which are sent to part between them and their sins. Here is an earnest exhortation to reform. God must be served in the first place; and the interest of our souls ought to be preferred before that of our bodies. Let them trust God to provide for their comfort. God has blessings ready for us, but through the weakness of our faith and the narrowness of our desires, we have not room to receive them. He who makes trial will find nothing is lost by honouring the Lord with his substance.

Verses 13-18 Among the Jews at this time, some plainly discovered themselves to be children of the wicked one. The yoke of Christ is easy. But those who work wickedness, tempt God by presumptuous sins. Judge of things as they will appear when the doom of these proud sinners comes to be executed. Those that feared the Lord, spake kindly, for preserving and promoting mutual love, when sin thus abounded. They spake one to another, in the language of those that fear the Lord, and think on his name. As evil communications corrupt good minds and manners, so good communications confirm them. A book of remembrance was written before God. He will take care that his children perish not with those that believe not. They shall be vessels of mercy and honour, when the rest are made vessels of wrath and dishonour. The saints are God's jewels; they are dear to him. He will preserve them as his jewels, when the earth is burned up like dross. Those who now own God for theirs, he will then own for his. It is our duty to serve God with the disposition of children; and he will not have his children trained up in idleness; they must do him service from a principle of love. Even God's children stand in need of sparing mercy. All are righteous or wicked, such as serve God, or such as serve him not: all are going to heaven or to hell. We are often deceived in our opinions concerning both the one and the other; but at the bar of Christ, every man's character will be known. As to ourselves, we have need to think among which we shall have our lot; and, as to others, we must judge nothing before the time. But in the end all the world will confess that those alone were wise and happy, who served the Lord and trusted in Him.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use