Malachi 3:8

8 “Will a mere mortal rob God? Yet you rob me. “But you ask, ‘How are we robbing you?’ “In tithes and offerings.

Malachi 3:8 in Other Translations

KJV
8 Will a man rob God? Yet ye have robbed me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes and offerings.
ESV
8 Will man rob God? Yet you are robbing me. But you say, 'How have we robbed you?'In your tithes and contributions.
NLT
8 “Should people cheat God? Yet you have cheated me! “But you ask, ‘What do you mean? When did we ever cheat you?’ “You have cheated me of the tithes and offerings due to me.
MSG
8 "Begin by being honest. Do honest people rob God? But you rob me day after day. "You ask, 'How have we robbed you?' "The tithe and the offering - that's how!'
CSB
8 "Will a man rob God? Yet you are robbing Me!" You ask: "How do we rob You?" "[By not making the payments] of 10 percent and the contributions.

Malachi 3:8 In-Context

6 “I the LORD do not change. So you, the descendants of Jacob, are not destroyed.
7 Ever since the time of your ancestors you have turned away from my decrees and have not kept them. Return to me, and I will return to you,” says the LORD Almighty. “But you ask, ‘How are we to return?’
8 “Will a mere mortal rob God? Yet you rob me. “But you ask, ‘How are we robbing you?’ “In tithes and offerings.
9 You are under a curse—your whole nation—because you are robbing me.
10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this,” says the LORD Almighty, “and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it.

Cross References 2

  • 1. S Zechariah 5:3
  • 2. S Leviticus 27:30; Numbers 18:21; S Nehemiah 13:10-12; Luke 18:12
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.