Compare Translations for Mark 15:16

16 Then the soldiers led Him away into the courtyard (that is, headquarters) and called the whole company together.
16 And the soldiers led him away inside the palace (that is, the governor's headquarters), and they called together the whole battalion.
16 And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
16 The soldiers took Jesus into the palace (called Praetorium) and called together the entire brigade.
16 The soldiers took Him away into the palace (that is, the Praetorium ), and they called together the whole Roman cohort.
16 The soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called together the whole company of soldiers.
16 Then the soldiers led Him away into the hall called Praetorium, and they called together the whole garrison.
16 The soldiers took Jesus into the courtyard of the governor’s headquarters (called the Praetorium) and called out the entire regiment.
16 Then the soldiers led him into the courtyard of the palace (that is, the governor's headquarters ); and they called together the whole cohort.
16 And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.
16 And the men of the army took him away into the square in front of the building which is the Praetorium, and they got together all the band.
16 The soldiers led Jesus away into the courtyard of the palace known as the governor's headquarters, and they called together the whole company of soldiers.
16 The soldiers led Jesus away into the courtyard of the palace known as the governor's headquarters, and they called together the whole company of soldiers.
16 The soldiers led him away inside the palace (that is, the headquarters build ing) and called together the whole battalion.
16 And the soldiers led him away into the court which is [called the] praetorium, and they call together the whole band.
16 The soldiers took Jesus inside to the courtyard of the governor's palace and called together the rest of the company.
16 The soldiers took Jesus inside to the courtyard of the governor's palace and called together the rest of the company.
16 The soldiers led Jesus into the courtyard of the palace and called together the whole troop.
16 The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.
16 And the soldiers led him away into the hall called Praetorium, and they call together the whole band.
16 And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
16 So the soldiers led him away into the palace (that is, the governor's residence) and called together the whole cohort.
16 The soldiers took Jesus into the governor's palace (called the Praetorium) and called all the other soldiers together.
16 The soldiers led Jesus away into the palace. It was called the Praetorium. They called together the whole company of soldiers.
16 Then the soldiers led him into the courtyard of the palace (that is, the governor's headquarters ); and they called together the whole cohort.
16 And the soldiers led him away into the court of the palace: and they called together the whole band.
16 And the soldiers led him away inside the palace (that is, the praetorium); and they called together the whole battalion.
16 And the soldiers led him away inside the palace (that is, the praetorium); and they called together the whole battalion.
16 Οἱ δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς, ὅ ἐστιν πραιτώριον, καὶ συγκαλοῦσιν ὅλην τὴν σπεῖραν.
16 And the soldiers led Him away into the hall called the Praetorium, and they called together the whole detachment.
16 And the soldiers led Him away into the hall called the Praetorium, and they called together the whole detachment.
16 And the souddeers ledde him awaye into ye commen hall and called togedder the whoole multitude
16 milites autem duxerunt eum intro in atrium praetorii et convocant totam cohortem
16 milites autem duxerunt eum intro in atrium praetorii et convocant totam cohortem
16 And the soldiers led him away into the hall, called Pretorium; and they call together the whole band;
16 The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.
16 Then the soldiers led Him away into the court of the Palace (the Praetorium), and calling together the whole battalion
16 And knights led him withinforth, into the porch of the moot hall. And they called together all the company of knights,
16 And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band,

Mark 15:16 Commentaries