Compare Translations for Matthew 22:6

6 And the others seized his slaves, treated them outrageously and killed them.
6 while the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them.
6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully, and slew them.
6 The rest, with nothing better to do, beat up on the messengers and then killed them.
6 and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them.
6 The rest seized his servants, mistreated them and killed them.
6 And the rest seized his servants, treated them spitefully, and killed them.
6 Others seized his messengers and insulted them and killed them.
6 while the rest seized his slaves, mistreated them, and killed them.
6 and the rest laid hold on his servants, and treated them shamefully, and killed them.
6 And the rest put violent hands on his servants, and did evil to them, and put them to death.
6 The rest of them grabbed his servants, abused them, and killed them.
6 The rest of them grabbed his servants, abused them, and killed them.
6 and the rest grabbed his slaves, mistreated them and killed them.
6 And the rest, laying hold of his bondmen, ill-treated and slew [them].
6 while others grabbed the servants, beat them, and killed them.
6 while others grabbed the servants, beat them, and killed them.
6 The rest grabbed the king's servants, mistreated them, and then killed them.
6 and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.
6 and the others took his slaves and entreated them spitefully and slew them.
6 And the remnant took his servants, and entreated them spitefully , and slew them.
6 And the others, seizing his slaves, mistreated [them] and killed [them].
6 Some of the other people grabbed the servants, beat them, and killed them.
6 The rest grabbed his servants. They treated them badly and then killed them.
6 while the rest seized his slaves, mistreated them, and killed them.
6 And the rest laid hands on his servants and, having treated them contumeliously, put them to death.
6 while the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them.
6 while the rest seized his servants, treated them shamefully, and killed them.
6 οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν.
6 and the remnant took his servants and treated them spitefully and slew them.
6 and the remnant took his servants and treated them spitefully and slew them.
6 the remnaunt toke his seruantes and intreated them vngodly and slewe them.
6 reliqui vero tenuerunt servos eius et contumelia adfectos occiderunt
6 reliqui vero tenuerunt servos eius et contumelia adfectos occiderunt
6 And the remnant took his servants, and treated [them] spitefully, and slew [them].
6 and the rest grabbed his servants, and treated them shamefully, and killed them.
6 and the rest seized the king's servants, maltreated them, and murdered them.
6 But [the] others held his servants, and tormented them, and slew [them].
6 and the rest, having laid hold on his servants, did insult and slay [them].

Matthew 22:6 Commentaries