2 Samuel 6:4

4 que cargaba el arca de Dios. Ahío caminaba delante del arca.

2 Samuel 6:4 Meaning and Commentary

2 Samuel 6:4

And they brought it out of the house of Abinadab, which [was]
at Gibeah
That is, the new cart, which is the last thing spoken of, ( 2 Samuel 6:3 ) ; and the bringing of the ark out of his house is mentioned before; though some take this to be the coffer in which were the presents of the Philistines, which was now brought out along with the ark, see ( 1 Samuel 6:8 ) ;

accompanying the ark of God;
or "with the ark of God" F6; that is, they brought the new cart "from" the house of Abinadab on the hill, with the ark of God upon it:

and Ahio went before the ark;
guiding the oxen that drew it, and Uzzah might go behind, or on one side, to take care that the ark fell not out of it.


FOOTNOTES:

F6 (Myhlah Nwra Me) "cum arca Dei", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Piscator.

2 Samuel 6:4 In-Context

2 Y las llevó a Baala de Judá
para traer de regreso el arca de Dios, que lleva el nombre del Señor
de los Ejércitos Celestiales,
quien está entronizado entre los querubines.
3 Así que pusieron el arca de Dios en una carreta nueva y la retiraron de la casa de Abinadab, que estaba en una colina. Al salir de la casa, Uza y Ahío, hijos de Abinadab, guiaban la carreta
4 que cargaba el arca de Dios. Ahío caminaba delante del arca.
5 David y todo el pueblo de Israel celebraban ante el Señor
, entonando canciones
y tocando todo tipo de instrumentos musicales: liras, arpas, panderetas, castañuelas y címbalos.
6 Cuando llegaron al campo de trillar de Nacón, los bueyes tropezaron, y Uza extendió la mano para sujetar el arca de Dios.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.