Éxodo 20:21

21 Así que el pueblo se mantuvo a distancia, pero Moisés se acercó a la nube oscura donde estaba Dios.

Éxodo 20:21 Meaning and Commentary

Exodus 20:21

And the people stood afar off
Still kept their distance in their camp and tents; or the heads and elders of the people having had this conversation with Moses, returned to their tents as they were bid, ( Deuteronomy 5:30 ) and to the people in the camp, and there they continued while Moses went up to God with their request:

and Moses drew near to the thick darkness where God was;
the thick cloud, ( Exodus 19:9 Exodus 19:16 ) as Jarchi interprets it, and who observes from their doctors that there were three enclosures about the divine Majesty, darkness, a cloud, and thick darkness; and so Moses passed through the darkness, and the cloud, to the thick darkness where Jehovah was, and where he is said to dwell when the temple was built, ( 1 Kings 8:8-12 ) and they have an observation that the word rendered "drew near" is transitive, and should be translated, "he was brought near" or, "made to draw nigh"; Michael and Gabriel being sent to him, took hold of his hands and brought him against his will unto the thick darkness F18; but if the word will admit of such a version, the sense is either that he was caused to draw near through the importunity of the people; or rather through the call of God to him, or an impulse of his upon his mind, which obliged him to it.


FOOTNOTES:

F18 Pirke Eliezer, c. 41.

Éxodo 20:21 In-Context

19 Entonces le dijeron a Moisés:
—¡Háblanos tú y te escucharemos, pero que no nos hable Dios directamente, porque moriremos!
20 —¡No tengan miedo! —les respondió Moisés—, porque Dios ha venido de esta manera para ponerlos a prueba y para que su temor hacia él les impida pecar.
21 Así que el pueblo se mantuvo a distancia, pero Moisés se acercó a la nube oscura donde estaba Dios.
22 Uso apropiado de los altares
Entonces el Señor
le dijo a Moisés: «Dile al pueblo de Israel lo siguiente: “Ustedes han visto con sus propios ojos que les hablé desde el cielo.
23 Recuerden que no deben hacer ningún ídolo ni de plata ni de oro que compita conmigo.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.