Compare Translations for Numbers 5:24

Numbers 5:24 BBE
And he will give to the woman the bitter water for drink; and the bitter water causing the curse will go into her.
Read Numbers 5 BBE  |  Read Numbers 5:24 BBE in parallel  
Numbers 5:24 ESV
And he shall make the woman drink the water of bitterness that brings the curse, and the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain.
Read Numbers 5 ESV  |  Read Numbers 5:24 ESV in parallel  
Numbers 5:24 GW
Then he will have the woman drink the bitter water that can bring the curse. This water will go into her [and] become bitter.
Read Numbers 5 GW  |  Read Numbers 5:24 GW in parallel  
Numbers 5:24 HNV
He shall make the woman drink the water of bitterness that causes the curse; and the water that causes the curse shall enter into her and become bitter.
Read Numbers 5 HNV  |  Read Numbers 5:24 HNV in parallel  
Numbers 5:24 NLT
He will then make the woman drink the bitter water, so it may bring on the curse and cause bitter suffering in cases of guilt.
Read Numbers 5 NLT  |  Read Numbers 5:24 NLT in parallel  
Numbers 5:24 ASV
and he shall make the woman drink the water of bitterness that causeth the curse; and the water that causeth the curse shall enter into her [and become] bitter.
Read Numbers 5 ASV  |  Read Numbers 5:24 ASV in parallel  
Numbers 5:24 CJB
and make the woman drink the water of embitterment and cursing - the water of cursing will enter her and become bitter.
Read Numbers 5 CJB  |  Read Numbers 5:24 CJB in parallel  
Numbers 5:24 RHE
And he shall give them her to drink. And when she hath drunk them up,
Read Numbers 5 RHE  |  Read Numbers 5:24 RHE in parallel  
Numbers 5:24 ELB
und er soll das Weib das fluchbringende Wasser der Bitterkeit trinken lassen, damit das fluchbringende Wasser in sie komme zur Bitterkeit.
Read Numbers 5 ELB  |  Read Numbers 5:24 ELB in parallel  
Numbers 5:24 GDB
E dia a bere alla donna quell’acqua amara, che reca maledizione, sì che quell’acqua che reca maledizione entri in lei, per acqua amara.
Read Numbers 5 GDB  |  Read Numbers 5:24 GDB in parallel  
Numbers 5:24 GNT
Before he makes the woman drink the water, which may then cause her bitter pain,
Read Numbers 5 GNT  |  Read Numbers 5:24 GNT in parallel  
Numbers 5:24 CSB
He will require the woman to drink the bitter water that brings a curse, and it will enter her and cause bitter suffering.
Read Numbers 5 CSB  |  Read Numbers 5:24 CSB in parallel  
Numbers 5:24 KJV
And he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse : and the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter.
Read Numbers 5 KJV  |  Read Numbers 5:24 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 5:24 BLA
"Después hará que la mujer beba el agua de amargura que trae maldición, para que el agua que trae maldición entre a ella para causar amargura.
Read Numbers 5 BLA  |  Read Numbers 5:24 BLA in parallel  
Numbers 5:24 RVR
Y dará á beber á la mujer las aguas amargas que traen maldición; y las aguas que obran maldición entrarán en ella por amargas.
Read Numbers 5 RVR  |  Read Numbers 5:24 RVR in parallel  
Numbers 5:24 LSG
Et il fera boire ? la femme les eaux am?res qui apportent la mal?diction, et les eaux qui apportent la mal?diction entreront en elle pour produire l'amertume.
Read Numbers 5 LSG  |  Read Numbers 5:24 LSG in parallel  
Numbers 5:24 LUT
und soll dem Weibe von dem bittern Wasser zu trinken geben, daß das verfluchte bittere Wasser in sie gehe.
Read Numbers 5 LUT  |  Read Numbers 5:24 LUT in parallel  
Numbers 5:24 NAS
'Then he shall make the woman drink the water of bitterness that brings a curse, so that the water which brings a curse will go into her and cause bitterness.
Read Numbers 5 NAS  |  Read Numbers 5:24 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 5:24 NCV
and make the woman drink the bitter water that brings a curse. If she is guilty, the water will make her sick.
Read Numbers 5 NCV  |  Read Numbers 5:24 NCV in parallel  
Numbers 5:24 NIRV
It is the water he will have the woman drink. It is bitter water that brings a curse. It will enter her body. And it will cause her to suffer bitterly.
Read Numbers 5 NIRV  |  Read Numbers 5:24 NIRV in parallel  
Numbers 5:24 NIV
He shall have the woman drink the bitter water that brings a curse, and this water will enter her and cause bitter suffering.
Read Numbers 5 NIV  |  Read Numbers 5:24 NIV in parallel  
Numbers 5:24 NKJV
And he shall make the woman drink the bitter water that brings a curse, and the water that brings the curse shall enter her to become bitter.
Read Numbers 5 NKJV  |  Read Numbers 5:24 NKJV in parallel  
Numbers 5:24 NRS
He shall make the woman drink the water of bitterness that brings the curse, and the water that brings the curse shall enter her and cause bitter pain.
Read Numbers 5 NRS  |  Read Numbers 5:24 NRS in parallel  
Numbers 5:24 OST
Et il fera boire à la femme les eaux amères qui portent la malédiction; et les eaux qui portent la malédiction entreront en elle et lui seront amères.
Read Numbers 5 OST  |  Read Numbers 5:24 OST in parallel  
Numbers 5:24 RSV
and he shall make the woman drink the water of bitterness that brings the curse, and the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain.
Read Numbers 5 RSV  |  Read Numbers 5:24 RSV in parallel  
Numbers 5:24 RIV
Farà bere alla donna quell’acqua amara che arreca maledizione, e l’acqua che arreca maledizione entrerà in lei per produrle amarezza;
Read Numbers 5 RIV  |  Read Numbers 5:24 RIV in parallel  
Numbers 5:24 SEV
y dará a beber a la mujer las aguas amargas que traen maldición; y las aguas que obran maldición entrarán en ella por amargas.
Read Numbers 5 SEV  |  Read Numbers 5:24 SEV in parallel  
Numbers 5:24 SVV
En hij zal die vrouw dat bitter water, hetwelk de vervloeking medebrengt, te drinken geven, dat het water, hetwelk de vervloeking medebrengt, in haar tot bitterheden inga.
Read Numbers 5 SVV  |  Read Numbers 5:24 SVV in parallel  
Numbers 5:24 DBY
and he shall cause the woman to drink the bitter water that bringeth the curse, that the water that bringeth the curse may enter into her for bitterness.
Read Numbers 5 DBY  |  Read Numbers 5:24 DBY in parallel  
Numbers 5:24 MSG
He then is to give the woman the bitter water that delivers a curse. This water will enter her body and cause acute pain.
Read Numbers 5 MSG  |  Read Numbers 5:24 MSG in parallel  
Numbers 5:24 WBT
And he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter.
Read Numbers 5 WBT  |  Read Numbers 5:24 WBT in parallel  
Numbers 5:24 TMB
and he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse, and the water that causeth the curse shall enter into her and become bitter.
Read Numbers 5 TMB  |  Read Numbers 5:24 TMB in parallel  
Numbers 5:24 TNIV
He shall make the woman drink the bitter water that brings a curse, and this water that brings a curse and causes bitter suffering will enter her.
Read Numbers 5 TNIV  |  Read Numbers 5:24 TNIV in parallel  
Numbers 5:24 WEB
He shall make the woman drink the water of bitterness that causes the curse; and the water that causes the curse shall enter into her and become bitter.
Read Numbers 5 WEB  |  Read Numbers 5:24 WEB in parallel  
Numbers 5:24 WYC
into which he gathered (those) curses, and he shall give to her the waters to drink. And when she hath drunk those waters, (into which he shall gather together these curses, and then he shall give her this water to drink. And when she hath drunk the water,)
Read Numbers 5 WYC  |  Read Numbers 5:24 WYC in parallel  
Numbers 5:24 YLT
and hath caused the woman to drink the bitter waters which cause the curse, and the waters which cause the curse have entered into her for bitter things.
Read Numbers 5 YLT  |  Read Numbers 5:24 YLT in parallel  

Numbers 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The unclean to be removed out of the camp, Restitution to be made for trespasses. (1-10) The trial of jealousy. (11-31)

Verses 1-10 The camp was to be cleansed. The purity of the church must be kept as carefully as the peace and order of it. Every polluted Israelite must be separated. The wisdom from above is first pure, then peaceable. The greater profession of religion any house or family makes, the more they are obliged to put away iniquity far from them. If a man overreach or defraud his brother in any matter, it is a trespass against the Lord, who strictly charges and commands us to do justly. What is to be done when a man's awakened conscience charges him with guilt of this kind, though done long ago? He must confess his sin, confess it to God, confess it to his neighbour, and take shame to himself; though it go against him to own himself in a lie, yet he must do it. Satisfaction must be made for the offence done to God, as well as for the loss sustained by the neighbour; restitution in that case is not enough without faith and repentance. While that which is wrongly gotten is knowingly kept, the guilt remains on the conscience, and is not done away by sacrifice or offering, prayers or tears; for it is the same act of sin persisted in. This is the doctrine of right reason, and of the word of God. It detects hypocrites, and directs the tender conscience to proper conduct, which, springing from faith in Christ, will make way for inward peace.

Verses 11-31 This law would make the women of Israel watch against giving cause for suspicion. On the other hand, it would hinder the cruel treatment such suspicions might occasion. It would also hinder the guilty from escaping, and the innocent from coming under just suspicion. When no proof could be brought, the wife was called on to make this solemn appeal to a heart-searching God. No woman, if she were guilty, could say "Amen" to the adjuration, and drink the water after it, unless she disbelieved the truth of God, or defied his justice. The water is called the bitter water, because it caused the curse. Thus sin is called an evil and a bitter thing. Let all that meddle with forbidden pleasures, know that they will be bitterness in the latter end. From the whole learn, 1. Secret sins are known to God, and sometimes are strangely brought to light in this life; and that there is a day coming when God will, by Christ, judge the secrets of men according to the gospel, ( Romans 2:16 ) . 2 In particular, Whoremongers and adulterers God will surely judge. Though we have not now the waters of jealousy, yet we have God's word, which ought to be as great a terror. Sensual lusts will end in bitterness. 3. God will manifest the innocency of the innocent. The same providence is for good to some, and for hurt to others. And it will answer the purposes which God intends.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use