Jeremias 51:9

9 “ ‘Gostaríamos de ter curado Babilônia,mas ela não pode ser curada;deixem-na e vamos, cada um para a sua própria terra,pois o julgamento dela chega ao céu,eleva-se tão alto quanto as nuvens.

Jeremias 51:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:9

We would have healed Babylon, but she is not healed
These are either the words of the friends of Babylon of her auxiliaries and allies, who did all they could to defend her against the Persians, but to no purpose; it was not in their power to help her; the time of her destruction was come, and there was no avoiding it; or of the prophets and good people of the Jews that were in Babylon, that took pains to convince, the inhabitants of Babylon of their idolatries and other sins, and reform them, that so they might not be their ruin; but all instructions and admonitions were in vain; in like manner many worthy reformers have laboured much to reclaim mystical Babylon, or the church of Rome, from her errors and idolatries; but still she retains them; wherefore it follows: forsake her, and let us go everyone into his own country;
so said the auxiliary troops that were in the service of the king of Babylon; since we can do him no good, and are ourselves posed to danger, let us desert him, and provide for our safety by hastening to our own country as fast as we can; this was really the case after the first battle of Cyrus with the Babylonians, in which their king Neriglissar was slain: Croesus and the rest of the allies, seeing their case so distressed and helpless, left them to shift for themselves, and fled by night F8: or so might the Jews say when the city was taken, and they were delivered out of the hands of their oppressors; and so will the people of God say, who shall be called out of mystical Babylon just before its ruin, ( Revelation 18:4 ) ; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up [even] to the
skies:
that is, her sins were so many, that they reached even to heaven; and were taken notice of by God that dwelleth there; and were the cause of judgment or punishment being from thence inflicted on her, which was unavoidable, being the decree of heaven, and the just demerit of her sin; and therefore no help could be afforded her; nor was there any safety by being in her; see ( Revelation 18:5 ) .


FOOTNOTES:

F8 Xenophon, Cyropaedia l. 4. c. 2.

Jeremias 51:9 In-Context

7 A Babilônia era um cálice de ouro nas mãos do SENHOR;ela embriagou a terra toda.As nações beberam o seu vinho;por isso enlouqueceram.
8 A Babilônia caiu de repente e ficou arruinada.Lamentem-se por ela!Consigam bálsamo para a sua ferida;talvez ela possa ser curada.
9 “ ‘Gostaríamos de ter curado Babilônia,mas ela não pode ser curada;deixem-na e vamos, cada um para a sua própria terra,pois o julgamento dela chega ao céu,eleva-se tão alto quanto as nuvens.
10 “ ‘O SENHOR defendeu o nosso nome;venham, contemos em Sião o queo SENHOR, o nosso Deus, tem feito’.
11 “Afiem as flechas,peguem os escudos!O SENHOR incitou o espírito dos reis dos medos,porque seu propósito é destruir a Babilônia.O SENHOR se vingará,se vingará de seu templo.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.