Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 55:15

Listen to Psalm 55:15
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa!Desçam eles vivos para a sepultura,[a]pois entre eles o mal acha guarida.

Psalm 55:15 Meaning and Commentary

Psalms 55:15

Let death seize upon them
Ahithophel and his accomplices, Judas and the men with him; as a mighty man, as the king of terrors, and shake them to pieces. Or, "let him exact upon them" {a}; as a creditor upon the debtor, and demand the debt of punishment for sin: or let him come upon them at an unawares; let them not die a natural, but a violent death. The Targum mentions Doeg and Ahithophel;

[and] let them, go down quick into hell:
as Korah, Dathan, and Abiram, went down quick or alive into the earth; so let these men die, and descend into the grave, in their full strength; and accordingly Absalom and Ahithophel died sudden and violent deaths, ( 2 Samuel 17:23 ) ( 18:9 ) ; and so did Judas, ( Matthew 27:5 ) ; and the beast and false prophet, another part of the antitype, will be taken and cast alive into the lake of fire, ( Revelation 19:20 ) ;

for wickedness [is] in their dwellings;
and dwells in them; wherever they go or sojourn, this goes and abides with them, being the reigning principle in their hearts and lives;

[and] among them;
in the midst of them; their inward part is very wickedness. The Targum is, "in their bodies". But rather the sense is, in their hearts; wickedness was both in their houses and in their hearts, and is the reason of the imprecation on them; which arises not from a revengeful spirit, but from a zeal for the glory of God; and is to be considered as a prophecy of what would be, and not to be drawn into an example for private Christians to act by.


FOOTNOTES:

F1 (yvy) "exigat debitum", Pagninus; "aget vel agat exactorem", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Gejerus, Amama.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 55:15 In-Context

13 mas logo você, meu colega,meu companheiro, meu amigo chegado,
14 você, com quem eu partilhavaagradável comunhãoenquanto íamos com a multidão festivapara a casa de Deus!
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa!Desçam eles vivos para a sepultura,pois entre eles o mal acha guarida.
16 Eu, porém, clamo a Deus,e o SENHOR me salvará.
17 À tarde, pela manhã e ao meio-diachoro angustiado,e ele ouve a minha voz.

Footnotes 1

  • [a] Hebraico: "Sheol. " Essa palavra também pode ser traduzida por "profundezas, pó " ou "morte."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in