Genèse 18:11

11 Or Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge; Sara n'avait plus ce que les femmes ont coutume d'avoir.

Genèse 18:11 Meaning and Commentary

Genesis 18:11

Now Abraham and Sarah [were] old, [and] well stricken in
age
The one being ninety nine years of age, and the other eighty nine; and which is observed to make it the more surprising that they should have a son at such an age; and what follows still makes it more so: [and] it ceased to be with Sarah after the manner of women;
her monthly visitors had left her, so that she was unfit for conception, and there could be no hope of it in a natural way; though the philosopher F23 intimates, that there are some, that it is possible, may conceive without them.


FOOTNOTES:

F23 Aristot. Hist. Animal. l. 7. c. 2.

Genèse 18:11 In-Context

9 Et ils lui dirent: Où est Sara ta femme? Et il répondit: La voilà dans la tente.
10 Et il dit: Je ne manquerai pas de revenir vers toi dans un an; et voici, Sara ta femme aura un fils. Et Sara écoutait à la porte de la tente, qui était derrière lui.
11 Or Abraham et Sara étaient vieux, avancés en âge; Sara n'avait plus ce que les femmes ont coutume d'avoir.
12 Et Sara rit en elle-même, en disant: Quand je suis vieille, aurais-je ce plaisir! mon seigneur aussi est vieux.
13 Et l'Éternel dit à Abraham: Pour-quoi donc Sara a-t-elle ri, en disant: Est-ce que vraiment j'enfanterais, vieille comme je suis?
The Ostervald translation is in the public domain.