Luc 12:29

29 Et ne vous mettez point en peine de ce que vous mangerez, ou de ce que vous boirez, et n'ayez point l'esprit inquiet.

Luc 12:29 Meaning and Commentary

Luke 12:29

And seek not what ye shall eat, or what ye shall drink,
&c.] That is, in an anxious and distressing manner, with a tormenting and vexatious care; otherwise food is to be both asked of God every day, and to be sought for and after in the use of proper means:

neither be ye of doubtful minds;
questioning and distrusting that ye shall have any thing to eat or drink: be not fickle, unstable, and inconstant, and wandering in your thoughts about these things, like the meteors in the air, which are carried about here and there; let not your minds be disturbed and distracted about them; or be anxiously solicitous for them; (See Gill on Matthew 6:31).

Luc 12:29 In-Context

27 Considérez comment les lis croissent; ils ne travaillent ni ne filent; cependant, je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a point été vêtu comme l'un d'eux.
28 Que si Dieu revêt ainsi une herbe qui est aujourd'hui dans les champs, et qui demain sera jetée dans le four, combien plus vous revêtira-t-il, gens de petite foi?
29 Et ne vous mettez point en peine de ce que vous mangerez, ou de ce que vous boirez, et n'ayez point l'esprit inquiet.
30 Car ce sont les nations du monde qui recherchent toutes ces choses; et votre Père sait que vous en avez besoin;
31 Cherchez plutôt le royaume de Dieu, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
The Ostervald translation is in the public domain.