Acts 18 WBT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
The Webster Bible (WBT) New International Version (NIV)
1 After these things, Paul departed from Athens, and came to Corinth; 1 After this, Paul left Athens and went to Corinth.
2 And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome) and [he] came to them. 2 There he met a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul went to see them,
3 And because he was of the same occupation, he abode with them, and wrought (for by their occupation they were tent-makers) 3 and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them.
4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks. 4 Every Sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade Jews and Greeks.
5 And when Silas and Timothy had come from Macedonia, Paul was pressed in spirit, and testified to the Jews, [that] Jesus [was] Christ. 5 When Silas and Timothy came from Macedonia, Paul devoted himself exclusively to preaching, testifying to the Jews that Jesus was the Christ.
6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook [his] raiment, and said to them, Your blood [be] upon your own heads: I [am] clean: from henceforth I will go to the Gentiles. 6 But when the Jews opposed Paul and became abusive, he shook out his clothes in protest and said to them, "Your blood be on your own heads! I am clear of my responsibility. From now on I will go to the Gentiles."
7 And he departed thence, and entered into the house of a certain man named Justus, [one] that worshiped God, whose house joined close to the synagogue. 7 Then Paul left the synagogue and went next door to the house of Titius Justus, a worshiper of God.
8 And Crispus the chief ruler of the synagogue believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptized. 8 Crispus, the synagogue ruler, and his entire household believed in the Lord; and many of the Corinthians who heard him believed and were baptized.
9 Then the Lord spoke to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace: 9 One night the Lord spoke to Paul in a vision: "Do not be afraid; keep on speaking, do not be silent.
10 For I am with thee, and no man shall lay hands on thee, to hurt thee: for I have many people in this city. 10 For I am with you, and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city."
11 And he continued [there] a year and six months, teaching the word of God among them. 11 So Paul stayed for a year and a half, teaching them the word of God.
12 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment-seat, 12 While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews made a united attack on Paul and brought him into court.
13 Saying, This [man] persuadeth men to worship God contrary to the law. 13 "This man," they charged, "is persuading the people to worship God in ways contrary to the law."
14 And when Paul was now about to open [his] mouth, Gallio said to the Jews, If it were a matter of wrong, or hainous crime, O [ye] Jews, reason would that I should bear with you: 14 Just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, "If you Jews were making a complaint about some misdemeanor or serious crime, it would be reasonable for me to listen to you.
15 But if it is a question of words and names, and [of] your law, look ye [to it]: for I will be no judge of such [matters]. 15 But since it involves questions about words and names and your own law--settle the matter yourselves. I will not be a judge of such things."
16 And he drove them from the judgment-seat. 16 So he had them ejected from the court.
17 Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment-seat. And Gallio cared for none of those things. 17 Then they all turned on Sosthenes the synagogue ruler and beat him in front of the court. But Gallio showed no concern whatever.
18 And Paul [after this] tarried [there] yet a good while, and took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn [his] head in Cenchrea: for he had a vow. 18 Paul stayed on in Corinth for some time. Then he left the brothers and sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. Before he sailed, he had his hair cut off at Cenchrea because of a vow he had taken.
19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews. 19 They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.
20 When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not: 20 When they asked him to spend more time with them, he declined.
21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return to you, if God will. And he sailed from Ephesus. 21 But as he left, he promised, "I will come back if it is God's will." Then he set sail from Ephesus.
22 And when he had landed at Cesarea, and gone up and saluted the church, he went down to Antioch. 22 When he landed at Caesarea, he went up and greeted the church and then went down to Antioch.
23 And after he had spent some time [there], he departed and went over [all] the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples. 23 After spending some time in Antioch, Paul set out from there and traveled from place to place throughout the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.
24 And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, [and] mighty in the scriptures, came to Ephesus. 24 Meanwhile a Jew named Apollos, a native of Alexandria, came to Ephesus. He was a learned man, with a thorough knowledge of the Scriptures.
25 This man was instructed in the way of the Lord: and being fervent in the spirit, he spoke and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John. 25 He had been instructed in the way of the Lord, and he spoke with great fervor and taught about Jesus accurately, though he knew only the baptism of John.
26 And he began to speak boldly in the synagogue: Whom, when Aquila and Priscilla had heard, they took him to [them], and expounded to him the way of God more perfectly. 26 He began to speak boldly in the synagogue. When Priscilla and Aquila heard him, they invited him to their home and explained to him the way of God more adequately.
27 And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he had come, helped them much who had believed through grace. 27 When Apollos wanted to go to Achaia, the brothers encouraged him and wrote to the disciples there to welcome him. On arriving, he was a great help to those who by grace had believed.
28 For he mightily convinced the Jews, [and that] publicly, showing by the scriptures, that Jesus was Christ. 28 For he vigorously refuted the Jews in public debate, proving from the Scriptures that Jesus was the Christ.