Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Acts 19 NRS/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Revised Standard (NRS) New International Version (NIV)
1 While Apollos was in Corinth, Paul passed through the interior regions and came to Ephesus, where he found some disciples. 1 While Apollos was at Corinth, Paul took the road through the interior and arrived at Ephesus. There he found some disciples
2 He said to them, "Did you receive the Holy Spirit when you became believers?" They replied, "No, we have not even heard that there is a Holy Spirit." 2 and asked them, "Did you receive the Holy Spirit when you believed?" They answered, "No, we have not even heard that there is a Holy Spirit."
3 Then he said, "Into what then were you baptized?" They answered, "Into John's baptism." 3 So Paul asked, "Then what baptism did you receive?" "John's baptism," they replied.
4 Paul said, "John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, in Jesus." 4 Paul said, "John's baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus."
5 On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. 5 On hearing this, they were baptized into the name of the Lord Jesus.
6 When Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke in tongues and prophesied— 6 When Paul placed his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in tongues and prophesied.
7 altogether there were about twelve of them. 7 There were about twelve men in all.
8 He entered the synagogue and for three months spoke out boldly, and argued persuasively about the kingdom of God. 8 Paul entered the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God.
9 When some stubbornly refused to believe and spoke evil of the Way before the congregation, he left them, taking the disciples with him, and argued daily in the lecture hall of Tyrannus. 9 But some of them became obstinate; they refused to believe and publicly maligned the Way. So Paul left them. He took the disciples with him and had discussions daily in the lecture hall of Tyrannus.
10 This continued for two years, so that all the residents of Asia, both Jews and Greeks, heard the word of the Lord. 10 This went on for two years, so that all the Jews and Greeks who lived in the province of Asia heard the word of the Lord.
11 God did extraordinary miracles through Paul, 11 God did extraordinary miracles through Paul,
12 so that when the handkerchiefs or aprons that had touched his skin were brought to the sick, their diseases left them, and the evil spirits came out of them. 12 so that even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick, and their illnesses were cured and the evil spirits left them.
13 Then some itinerant Jewish exorcists tried to use the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying, "I adjure you by the Jesus whom Paul proclaims." 13 Some Jews who went around driving out evil spirits tried to invoke the name of the Lord Jesus over those who were demon-possessed. They would say, "In the name of Jesus, whom Paul preaches, I command you to come out."
14 Seven sons of a Jewish high priest named Sceva were doing this. 14 Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.
15 But the evil spirit said to them in reply, "Jesus I know, and Paul I know; but who are you?" 15 [One day] the evil spirit answered them, "Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?"
16 Then the man with the evil spirit leaped on them, mastered them all, and so overpowered them that they fled out of the house naked and wounded. 16 Then the man who had the evil spirit jumped on them and overpowered them all. He gave them such a beating that they ran out of the house naked and bleeding.
17 When this became known to all residents of Ephesus, both Jews and Greeks, everyone was awestruck; and the name of the Lord Jesus was praised. 17 When this became known to the Jews and Greeks living in Ephesus, they were all seized with fear, and the name of the Lord Jesus was held in high honor.
18 Also many of those who became believers confessed and disclosed their practices. 18 Many of those who believed now came and openly confessed their evil deeds.
19 A number of those who practiced magic collected their books and burned them publicly; when the value of these books was calculated, it was found to come to fifty thousand silver coins. 19 A number who had practiced sorcery brought their scrolls together and burned them publicly. When they calculated the value of the scrolls, the total came to fifty thousand drachmas.
20 So the word of the Lord grew mightily and prevailed. 20 In this way the word of the Lord spread widely and grew in power.
21 Now after these things had been accomplished, Paul resolved in the Spirit to go through Macedonia and Achaia, and then to go on to Jerusalem. He said, "After I have gone there, I must also see Rome." 21 After all this had happened, Paul decided to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. "After I have been there," he said, "I must visit Rome also."
22 So he sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself stayed for some time longer in Asia. 22 He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed in the province of Asia a little longer.
23 About that time no little disturbance broke out concerning the Way. 23 About that time there arose a great disturbance about the Way.
24 A man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the artisans. 24 A silversmith named Demetrius, who made silver shrines of Artemis, brought in no little business for the craftsmen.
25 These he gathered together, with the workers of the same trade, and said, "Men, you know that we get our wealth from this business. 25 He called them together, along with the workmen in related trades, and said: "Men, you know we receive a good income from this business.
26 You also see and hear that not only in Ephesus but in almost the whole of Asia this Paul has persuaded and drawn away a considerable number of people by saying that gods made with hands are not gods. 26 And you see and hear how this fellow Paul has convinced and led astray large numbers of people here in Ephesus and in practically the whole province of Asia. He says that man-made gods are no gods at all.
27 And there is danger not only that this trade of ours may come into disrepute but also that the temple of the great goddess Artemis will be scorned, and she will be deprived of her majesty that brought all Asia and the world to worship her." 27 There is danger not only that our trade will lose its good name, but also that the temple of the great goddess Artemis will be discredited, and the goddess herself, who is worshiped throughout the province of Asia and the world, will be robbed of her divine majesty."
28 When they heard this, they were enraged and shouted, "Great is Artemis of the Ephesians!" 28 When they heard this, they were furious and began shouting: "Great is Artemis of the Ephesians!"
29 The city was filled with the confusion; and people rushed together to the theater, dragging with them Gaius and Aristarchus, Macedonians who were Paul's travel companions. 29 Soon the whole city was in an uproar. The people seized Gaius and Aristarchus, Paul's traveling companions from Macedonia, and rushed as one man into the theater.
30 Paul wished to go into the crowd, but the disciples would not let him; 30 Paul wanted to appear before the crowd, but the disciples would not let him.
31 even some officials of the province of Asia, who were friendly to him, sent him a message urging him not to venture into the theater. 31 Even some of the officials of the province, friends of Paul, sent him a message begging him not to venture into the theater.
32 Meanwhile, some were shouting one thing, some another; for the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together. 32 The assembly was in confusion: Some were shouting one thing, some another. Most of the people did not even know why they were there.
33 Some of the crowd gave instructions to Alexander, whom the Jews had pushed forward. And Alexander motioned for silence and tried to make a defense before the people. 33 The Jews pushed Alexander to the front, and some of the crowd shouted instructions to him. He motioned for silence in order to make a defense before the people.
34 But when they recognized that he was a Jew, for about two hours all of them shouted in unison, "Great is Artemis of the Ephesians!" 34 But when they realized he was a Jew, they all shouted in unison for about two hours: "Great is Artemis of the Ephesians!"
35 But when the town clerk had quieted the crowd, he said, "Citizens of Ephesus, who is there that does not know that the city of the Ephesians is the temple keeper of the great Artemis and of the statue that fell from heaven? 35 The city clerk quieted the crowd and said: "Men of Ephesus, doesn't all the world know that the city of Ephesus is the guardian of the temple of the great Artemis and of her image, which fell from heaven?
36 Since these things cannot be denied, you ought to be quiet and do nothing rash. 36 Therefore, since these facts are undeniable, you ought to be quiet and not do anything rash.
37 You have brought these men here who are neither temple robbers nor blasphemers of our goddess. 37 You have brought these men here, though they have neither robbed temples nor blasphemed our goddess.
38 If therefore Demetrius and the artisans with him have a complaint against anyone, the courts are open, and there are proconsuls; let them bring charges there against one another. 38 If, then, Demetrius and his fellow craftsmen have a grievance against anybody, the courts are open and there are proconsuls. They can press charges.
39 If there is anything further you want to know, it must be settled in the regular assembly. 39 If there is anything further you want to bring up, it must be settled in a legal assembly.
40 For we are in danger of being charged with rioting today, since there is no cause that we can give to justify this commotion." 40 As it is, we are in danger of being charged with rioting because of today's events. In that case we would not be able to account for this commotion, since there is no reason for it."
41 When he had said this, he dismissed the assembly. 41 After he had said this, he dismissed the assembly.