Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Acts 21 CJB/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
Complete Jewish Bible (CJB) New International Version (NIV)
1 After we had torn ourselves away from the Ephesian elders, we set sail and made a straight run to Cos. The next day we went to Rhodes, and from there to Patara. 1 After we had torn ourselves away from them, we put out to sea and sailed straight to Cos. The next day we went to Rhodes and from there to Patara.
2 On finding a ship that was crossing over to Phoenicia, we embarked and set sail. 2 We found a ship crossing over to Phoenicia, went on board and set sail.
3 After sighting Cyprus, we passed it on the left, sailed to Syria and landed at Tzor, because that was where the ship was unloading its cargo. 3 After sighting Cyprus and passing to the south of it, we sailed on to Syria. We landed at Tyre, where our ship was to unload its cargo.
4 Having searched out the talmidim there, we remained for a week. Guided by the Spirit, they told Sha'ul not to go up to Yerushalayim; 4 Finding the disciples there, we stayed with them seven days. Through the Spirit they urged Paul not to go on to Jerusalem.
5 but when the week was over, we left to continue our journey. All of them, with their wives and children, accompanied us until we were outside the town. Kneeling on the beach and praying, 5 But when our time was up, we left and continued on our way. All the disciples and their wives and children accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray.
6 we said good-bye to each other. Then we boarded the ship, and they returned home. 6 After saying good-by to each other, we went aboard the ship, and they returned home.
7 When the voyage from Tzor was over, we arrived at Ptolemais. There we greeted the brothers and stayed with them overnight. 7 We continued our voyage from Tyre and landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and stayed with them for a day.
8 The following day, we left and came to Caesarea, where we went to the home of Philip the proclaimer of the Good News, one of the Seven, and stayed with him. 8 Leaving the next day, we reached Caesarea and stayed at the house of Philip the evangelist, one of the Seven.
9 He had four unmarried daughters with the gift of prophecy. 9 He had four unmarried daughters who prophesied.
10 While we were staying there, a prophet named Agav came down from Y'hudah 10 After we had been there a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.
11 to visit us. He took Sha'ul's belt, tied up his own hands and feet and said, "Here is what the Ruach HaKodesh says: the man who owns this belt - the Judeans in Yerushalayim will tie him up just like this and hand him over to the Goyim." 11 Coming over to us, he took Paul's belt, tied his own hands and feet with it and said, "The Holy Spirit says, 'In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.' "
12 When we heard this, both we and the people there begged him not to go up to Yerushalayim; 12 When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem.
13 but Sha'ul answered, "What are you doing, crying and trying to weaken my resolve? I am prepared not only to be tied up, but even to die in Yerushalayim for the name of the Lord Yeshua." 13 Then Paul answered, "Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus."
14 And when he would not be convinced, we said, "May the Lord's will be done," and kept quiet. 14 When he would not be dissuaded, we gave up and said, "The Lord's will be done."
15 So at the end of our stay, we packed and went up to Yerushalayim; 15 After this, we got ready and went up to Jerusalem.
16 and with us went some of the talmidim from Caesarea. They brought us to the home of the man with whom we were to stay, Mnason from Cyprus, who had been a talmid since the early days. 16 Some of the disciples from Caesarea accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus and one of the early disciples.
17 In Yerushalayim, the brothers received us warmly. 17 When we arrived at Jerusalem, the brothers received us warmly.
18 The next day Sha'ul and the rest of us went in to Ya'akov, and all the elders were present. 18 The next day Paul and the rest of us went to see James, and all the elders were present.
19 After greeting them, Sha'ul described in detail each of the things God had done among the Gentiles through his efforts. 19 Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.
20 On hearing it, they praised God; but they also said to him, "You see, brother, how many tens of thousands of believers there are among the Judeans, and they are all zealots for the Torah. 20 When they heard this, they praised God. Then they said to Paul: "You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law.
21 Now what they have been told about you is that you are teaching all the Jews living among the Goyim to apostatize from Moshe, telling them not to have a b'rit-milah for their sons and not to follow the traditions. 21 They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses, telling them not to circumcise their children or live according to our customs.
22 "What, then, is to be done? They will certainly hear that you have come. 22 What shall we do? They will certainly hear that you have come,
23 So do what we tell you. We have four men who are under a vow. 23 so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow.
24 Take them with you, be purified with them, and pay the expenses connected with having their heads shaved. Then everyone will know that there is nothing to these rumors which they have heard about you; but that, on the contrary, you yourself stay in line and keep the Torah. 24 Take these men, join in their purification rites and pay their expenses, so that they can have their heads shaved. Then everybody will know there is no truth in these reports about you, but that you yourself are living in obedience to the law.
25 "However, in regard to the Goyim who have come to trust in Yeshua, we all joined in writing them a letter with our decision that they should abstain from what had been sacrificed to idols, from blood, from what is strangled and from fornication." 25 As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality."
26 The next day Sha'ul took the men, purified himself along with them and entered the Temple to give notice of when the period of purification would be finished and the offering would have to be made for each of them. 26 The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them.
27 The seven days were almost up when some unbelieving Jews from the province of Asia saw him in the Temple, stirred up all the crowd and grabbed him. 27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,
28 "Men of Isra'el, help!" they shouted. "This is the man who goes everywhere teaching everyone things against the people, against the Torah and against this place! And now he has even brought some Goyim into the Temple and defiled this holy place!" 28 shouting, "Men of Israel, help us! This is the man who teaches all men everywhere against our people and our law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple area and defiled this holy place."
29 (They had previously seen Trophimus from Ephesus in the city with him and assumed that Sha'ul had brought him into the Temple.) 29 (They had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple area.)
30 The whole city was aroused, and people came running from all over. They seized Sha'ul and dragged him out of the Temple, and at once the gates were shut. 30 The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul, they dragged him from the temple, and immediately the gates were shut.
31 But while they were attempting to kill him, word reached the commander of the Roman battalion that all Yerushalayim was in turmoil. 31 While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar.
32 Immediately he took officers and soldiers and charged down upon them. As soon as they saw the commander, they quit beating Sha'ul. 32 He at once took some officers and soldiers and ran down to the crowd. When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul.
33 Then the commander came up, arrested him and ordered him to be tied up with two chains. He asked who he was and what he had done. 33 The commander came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done.
34 Everyone in the crowd shouted something different; so, since he couldn't find out what had happened because of the uproar, he ordered him brought to the barracks. 34 Some in the crowd shouted one thing and some another, and since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks.
35 When Sha'ul got to the steps, he actually had to be carried by the soldiers, because the mob was so wild - 35 When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers.
36 the crowd kept following and screaming, "Kill him!" 36 The crowd that followed kept shouting, "Away with him!"
37 As Sha'ul was about to be brought into the barracks, he said to the commander, "Is it all right if I say something to you?" The commander said, "You know Greek! 37 As the soldiers were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, "May I say something to you?" "Do you speak Greek?" he replied.
38 Say, aren't you that Egyptian who tried to start a revolution a while back, and led four thousand armed terrorists out into the desert?" 38 "Aren't you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the desert some time ago?"
39 Sha'ul said, "I am a Jew from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city; and I ask your permission to let me speak to the people." 39 Paul answered, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people."
40 Having received permission, Sha'ul stood on the steps and motioned with his hand to the people. When they finally became still, he addressed them in Hebrew: 40 Having received the commander's permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic: