Acts 22 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 Paul said, "Friends, fellow Jews, listen to my defense to you." 1 "Brothers and fathers, listen now to my defense."
2 When the Jews heard him speaking the Jewish language, they became very quiet. Paul said, 2 When they heard him speak to them in Aramaic, they became very quiet. Then Paul said:
3 "I am a Jew, born in Tarsus in the country of Cilicia, but I grew up in this city. I was a student of Gamaliel, who carefully taught me everything about the law of our ancestors. I was very serious about serving God, just as are all of you here today. 3 "I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city. Under Gamaliel I was thoroughly trained in the law of our fathers and was just as zealous for God as any of you are today.
4 I persecuted the people who followed the Way of Jesus, and some of them were even killed. I arrested men and women and put them in jail. 4 I persecuted the followers of this Way to their death, arresting both men and women and throwing them into prison,
5 The high priest and the whole council of older Jewish leaders can tell you this is true. They gave me letters to the Jewish brothers in Damascus. So I was going there to arrest these people and bring them back to Jerusalem to be punished. 5 as also the high priest and all the Council can testify. I even obtained letters from them to their brothers in Damascus, and went there to bring these people as prisoners to Jerusalem to be punished.
6 "About noon when I came near Damascus, a bright light from heaven suddenly flashed all around me. 6 "About noon as I came near Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me.
7 I fell to the ground and heard a voice saying, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?' 7 I fell to the ground and heard a voice say to me, 'Saul! Saul! Why do you persecute me?'
8 I asked, 'Who are you, Lord?' The voice said, 'I am Jesus from Nazareth whom you are persecuting.' 8 " 'Who are you, Lord?' I asked. " 'I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,' he replied.
9 Those who were with me did not hear the voice, but they saw the light. 9 My companions saw the light, but they did not understand the voice of him who was speaking to me.
10 I said, 'What shall I do, Lord?' The Lord answered, 'Get up and go to Damascus. There you will be told about all the things I have planned for you to do.' 10 " 'What shall I do, Lord?' I asked. " 'Get up,' the Lord said, 'and go into Damascus. There you will be told all that you have been assigned to do.'
11 I could not see, because the bright light had made me blind. So my companions led me into Damascus. 11 My companions led me by the hand into Damascus, because the brilliance of the light had blinded me.
12 "There a man named Ananias came to me. He was a religious man; he obeyed the law of Moses, and all the Jews who lived there respected him. 12 "A man named Ananias came to see me. He was a devout observer of the law and highly respected by all the Jews living there.
13 He stood by me and said, 'Brother Saul, see again!' Immediately I was able to see him. 13 He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I was able to see him.
14 He said, 'The God of our ancestors chose you long ago to know his plan, to see the Righteous One, and to hear words from him. 14 "Then he said: 'The God of our fathers has chosen you to know his will and to see the Righteous One and to hear words from his mouth.
15 You will be his witness to all people, telling them about what you have seen and heard. 15 You will be his witness to all men of what you have seen and heard.
16 Now, why wait any longer? Get up, be baptized, and wash your sins away, trusting in him to save you.' 16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name.'
17 "Later, when I returned to Jerusalem, I was praying in the Temple, and I saw a vision. 17 "When I returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance
18 I saw the Lord saying to me, 'Hurry! Leave Jerusalem now! The people here will not accept the truth about me.' 18 and saw the Lord speaking. 'Quick!' he said to me. 'Leave Jerusalem immediately, because they will not accept your testimony about me.'
19 But I said, 'Lord, they know that in every synagogue I put the believers in jail and beat them. 19 " 'Lord,' I replied, 'these men know that I went from one synagogue to another to imprison and beat those who believe in you.
20 They also know I was there when Stephen, your witness, was killed. I stood there agreeing and holding the coats of those who were killing him!' 20 And when the blood of your martyr Stephen was shed, I stood there giving my approval and guarding the clothes of those who were killing him.'
21 But the Lord said to me, 'Leave now. I will send you far away to the non-Jewish people.'" 21 "Then the Lord said to me, 'Go; I will send you far away to the Gentiles.' "
22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they began shouting, "Kill him! Get him out of the world! He should not be allowed to live!" 22 The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, "Rid the earth of him! He's not fit to live!"
23 They shouted, threw off their coats, and threw dust into the air. 23 As they were shouting and throwing off their cloaks and flinging dust into the air,
24 Then the commander ordered the soldiers to take Paul into the army building and beat him. He wanted to make Paul tell why the people were shouting against him like this. 24 the commander ordered Paul to be taken into the barracks. He directed that he be flogged and questioned in order to find out why the people were shouting at him like this.
25 But as the soldiers were tying him up, preparing to beat him, Paul said to an officer nearby, "Do you have the right to beat a Roman citizenn who has not been proven guilty?" 25 As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, "Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?"
26 When the officer heard this, he went to the commander and reported it. The officer said, "Do you know what you are doing? This man is a Roman citizen." 26 When the centurion heard this, he went to the commander and reported it. "What are you going to do?" he asked. "This man is a Roman citizen."
27 The commander came to Paul and said, "Tell me, are you really a Roman citizen?" He answered, "Yes." 27 The commander went to Paul and asked, "Tell me, are you a Roman citizen?" "Yes, I am," he answered.
28 The commander said, "I paid a lot of money to become a Roman citizen." But Paul said, "I was born a citizen." 28 Then the commander said, "I had to pay a big price for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied.
29 The men who were preparing to question Paul moved away from him immediately. The commander was frightened because he had already tied Paul, and Paul was a Roman citizen. 29 Those who were about to question him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains.
30 The next day the commander decided to learn why the Jews were accusing Paul. So he ordered the leading priests and the Jewish council to meet. The commander took Paul's chains off. Then he brought Paul out and stood him before their meeting. 30 The next day, since the commander wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and all the Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul and had him stand before them.