Parallel Bible results for "Deuteronomy 23"

Deuteronomy 23

GW

NIV

1 A man whose testicles are crushed or whose penis is cut off may never join the assembly of the LORD.
1 No one who has been emasculated by crushing or cutting may enter the assembly of the LORD.
2 A man born from an illicit union may not join the assembly of the LORD. No descendant of his may join the assembly of the LORD for ten generations.
2 No one born of a forbidden marriage nor any of their descendants may enter the assembly of the LORD, not even in the tenth generation.
3 Ammonites or Moabites may not join the assembly of the LORD. Not one descendant of theirs may join the assembly of the LORD for ten generations.
3 No Ammonite or Moabite or any of their descendants may enter the assembly of the LORD, not even in the tenth generation.
4 They cannot join because they didn't greet you with food and water on your trip from Egypt. They even hired Balaam, son of Beor, from Pethor in Aram Naharaim, to curse you.
4 For they did not come to meet you with bread and water on your way when you came out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram Naharaim to pronounce a curse on you.
5 But the LORD your God refused to listen to Balaam. Instead, he turned Balaam's curse into a blessing for you because the LORD your God loves you.
5 However, the LORD your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you.
6 Never offer them peace or friendship as long as you live.
6 Do not seek a treaty of friendship with them as long as you live.
7 Never consider the Edomites disgusting. They're your relatives. Never consider the Egyptians disgusting. You once were foreigners living in their country.
7 Do not despise an Edomite, for the Edomites are related to you. Do not despise an Egyptian, because you resided as foreigners in their country.
8 Their grandchildren may join the assembly of the LORD.
8 The third generation of children born to them may enter the assembly of the LORD.
9 When you're at war and have set up camp to fight your enemies, stay away from anything that will make you unclean.
9 When you are encamped against your enemies, keep away from everything impure.
10 If one of your men becomes unclean from a nocturnal emission, he must go outside the camp and stay there.
10 If one of your men is unclean because of a nocturnal emission, he is to go outside the camp and stay there.
11 Toward evening he must wash, and at sunset he may come back to camp.
11 But as evening approaches he is to wash himself, and at sunset he may return to the camp.
12 Choose a place outside the camp where you can go [to relieve yourself].
12 Designate a place outside the camp where you can go to relieve yourself.
13 You must carry a pointed stick as part of your equipment. When you go outside to squat, dig a hole with it. When you're done, cover up your excrement.
13 As part of your equipment have something to dig with, and when you relieve yourself, dig a hole and cover up your excrement.
14 The LORD your God moves around in your camp to protect you and hand your enemies over to you. So your camp must always be holy. This way, the LORD will never see anything offensive among you and turn away from you.
14 For the LORD your God moves about in your camp to protect you and to deliver your enemies to you. Your camp must be holy, so that he will not see among you anything indecent and turn away from you.
15 If a slave escapes from his master and comes to you, don't return him to his master.
15 If a slave has taken refuge with you, do not hand them over to their master.
16 Let him stay with you [and live] among your people wherever he chooses, in any of your cities that seems best to him. Never mistreat him.
16 Let them live among you wherever they like and in whatever town they choose. Do not oppress them.
17 No Israelite man or woman should ever become a temple prostitute.
17 No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute.
18 Never bring gifts or money earned by prostitution into the house of the LORD your God as an offering you vowed to give. These earnings are disgusting to the LORD your God.
18 You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the LORD your God to pay any vow, because the LORD your God detests them both.
19 Never charge another Israelite any interest on money, food, or anything else that is borrowed.
19 Do not charge a fellow Israelite interest, whether on money or food or anything else that may earn interest.
20 You may charge a foreigner interest, but not an Israelite. Then the LORD your God will bless you in everything you do once you've entered the land and taken possession of it.
20 You may charge a foreigner interest, but not a fellow Israelite, so that the LORD your God may bless you in everything you put your hand to in the land you are entering to possess.
21 If you make a vow to the LORD your God, don't avoid keeping it. The LORD your God expects you to keep it. You would be guilty of a sin if you didn't.
21 If you make a vow to the LORD your God, do not be slow to pay it, for the LORD your God will certainly demand it of you and you will be guilty of sin.
22 If you didn't make a vow, you would not be guilty.
22 But if you refrain from making a vow, you will not be guilty.
23 Make sure you do what you said you would do [in your vow]. You freely chose to make your vow to the LORD your God.
23 Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the LORD your God with your own mouth.
24 If you go into your neighbor's vineyard, you may eat as many grapes as you like until you're full. But never put any in your basket.
24 If you enter your neighbor’s vineyard, you may eat all the grapes you want, but do not put any in your basket.
25 If you go into your neighbor's grain field, you may pick grain by hand. But never use a sickle to cut your neighbor's grain.
25 If you enter your neighbor’s grainfield, you may pick kernels with your hands, but you must not put a sickle to their standing grain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.