Parallel Bible results for "Deuteronomy 33"

Deuteronomy 33

NAS

NIV

1 Now this is the blessing with which Moses the man of God blessed the sons of Israel before his death.
1 This is the blessing that Moses the man of God pronounced on the Israelites before his death.
2 He said, "The LORD came from Sinai, And dawned on them from Seir; He shone forth from Mount Paran, And He came from the midst of ten thousand holy ones; At His right hand there was flashing lightning for them.
2 He said: “The LORD came from Sinai and dawned over them from Seir; he shone forth from Mount Paran. He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes.
3 "Indeed, He loves the people; All Your holy ones are in Your hand, And they followed in Your steps; Everyone receives of Your words.
3 Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction,
4 "Moses charged us with a law, A possession for the assembly of Jacob.
4 the law that Moses gave us, the possession of the assembly of Jacob.
5 "And He was king in Jeshurun, When the heads of the people were gathered, The tribes of Israel together.
5 He was king over Jeshurun when the leaders of the people assembled, along with the tribes of Israel.
6 "May Reuben live and not die, Nor his men be few."
6 “Let Reuben live and not die, nor his people be few.”
7 And this regarding Judah; so he said, "Hear, O LORD , the voice of Judah, And bring him to his people. With his hands he contended for them, And may You be a help against his adversaries."
7 And this he said about Judah: “Hear, LORD, the cry of Judah; bring him to his people. With his own hands he defends his cause. Oh, be his help against his foes!”
8 Of Levi he said, "Let Your Thummim and Your Urim belong to Your godly man, Whom You proved at Massah, With whom You contended at the waters of Meribah;
8 About Levi he said: “Your Thummim and Urim belong to your faithful servant. You tested him at Massah; you contended with him at the waters of Meribah.
9 Who said of his father and his mother, 'I did not consider them'; And he did not acknowledge his brothers, Nor did he regard his own sons, For they observed Your word, And kept Your covenant.
9 He said of his father and mother, ‘I have no regard for them.’ He did not recognize his brothers or acknowledge his own children, but he watched over your word and guarded your covenant.
10 "They shall teach Your ordinances to Jacob, And Your law to Israel. They shall put incense before You, And whole burnt offerings on Your altar.
10 He teaches your precepts to Jacob and your law to Israel. He offers incense before you and whole burnt offerings on your altar.
11 "O LORD , bless his substance, And accept the work of his hands; Shatter the loins of those who rise up against him, And those who hate him, so that they will not rise again."
11 Bless all his skills, LORD, and be pleased with the work of his hands. Strike down those who rise against him, his foes till they rise no more.”
12 Of Benjamin he said, "May the beloved of the LORD dwell in security by Him, Who shields him all the day, And he dwells between His shoulders."
12 About Benjamin he said: “Let the beloved of the LORD rest secure in him, for he shields him all day long, and the one the LORD loves rests between his shoulders.”
13 Of Joseph he said, "Blessed of the LORD be his land, With the choice things of heaven, with the dew, And from the deep lying beneath,
13 About Joseph he said: “May the LORD bless his land with the precious dew from heaven above and with the deep waters that lie below;
14 And with the choice yield of the sun, And with the choice produce of the months.
14 with the best the sun brings forth and the finest the moon can yield;
15 "And with the best things of the ancient mountains, And with the choice things of the everlasting hills,
15 with the choicest gifts of the ancient mountains and the fruitfulness of the everlasting hills;
16 And with the choice things of the earth and its fullness, And the favor of Him who dwelt in the bush. Let it come to the head of Joseph, And to the crown of the head of the one distinguished among his brothers.
16 with the best gifts of the earth and its fullness and the favor of him who dwelt in the burning bush. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.
17 "As the firstborn of his ox, majesty is his, And his horns are the horns of the wild ox; With them he will push the peoples, All at once, to the ends of the earth. And those are the ten thousands of Ephraim, And those are the thousands of Manasseh."
17 In majesty he is like a firstborn bull; his horns are the horns of a wild ox. With them he will gore the nations, even those at the ends of the earth. Such are the ten thousands of Ephraim; such are the thousands of Manasseh.”
18 Of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going forth, And, Issachar, in your tents.
18 About Zebulun he said: “Rejoice, Zebulun, in your going out, and you, Issachar, in your tents.
19 "They will call peoples to the mountain; There they will offer righteous sacrifices; For they will draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand."
19 They will summon peoples to the mountain and there offer the sacrifices of the righteous; they will feast on the abundance of the seas, on the treasures hidden in the sand.”
20 Of Gad he said, "Blessed is the one who enlarges Gad; He lies down as a lion, And tears the arm, also the crown of the head.
20 About Gad he said: “Blessed is he who enlarges Gad’s domain! Gad lives there like a lion, tearing at arm or head.
21 "Then he provided the first part for himself, For there the ruler's portion was reserved; And he came with the leaders of the people; He executed the justice of the LORD , And His ordinances with Israel."
21 He chose the best land for himself; the leader’s portion was kept for him. When the heads of the people assembled, he carried out the LORD’s righteous will, and his judgments concerning Israel.”
22 Of Dan he said, "Dan is a lion's whelp, That leaps forth from Bashan."
22 About Dan he said: “Dan is a lion’s cub, springing out of Bashan.”
23 Of Naphtali he said, "O Naphtali, satisfied with favor, And full of the blessing of the LORD , Take possession of the sea and the south."
23 About Naphtali he said: “Naphtali is abounding with the favor of the LORDand is full of his blessing; he will inherit southward to the lake.”
24 Of Asher he said, "More blessed than sons is Asher; May he be favored by his brothers, And may he dip his foot in oil.
24 About Asher he said: “Most blessed of sons is Asher; let him be favored by his brothers, and let him bathe his feet in oil.
25 "Your locks will be iron and bronze, And according to your days, so will your leisurely walk be.
25 The bolts of your gates will be iron and bronze, and your strength will equal your days.
26 "There is none like the God of Jeshurun, Who rides the heavens to your help, And through the skies in His majesty.
26 “There is no one like the God of Jeshurun, who rides across the heavens to help you and on the clouds in his majesty.
27 "The eternal God is a dwelling place, And underneath are the everlasting arms; And He drove out the enemy from before you, And said, 'Destroy!'
27 The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemies before you, saying, ‘Destroy them!’
28 "So Israel dwells in security, The fountain of Jacob secluded, In a land of grain and new wine; His heavens also drop down dew.
28 So Israel will live in safety; Jacob will dwell secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.
29 "Blessed are you, O Israel; Who is like you, a people saved by the LORD , Who is the shield of your help And the sword of your majesty! So your enemies will cringe before you, And you will tread upon their high places."
29 Blessed are you, Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is your shield and helper and your glorious sword. Your enemies will cower before you, and you will tread on their heights.”
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.