Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Deuteronomy 4 NLT/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Living Translation (NLT) New International Version (NIV)
1 "And now, Israel, listen carefully to these laws and regulations that I am about to teach you. Obey them so that you may live, so you may enter and occupy the land the LORD, the God of your ancestors, is giving you. 1 Hear now, O Israel, the decrees and laws I am about to teach you. Follow them so that you may live and may go in and take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, is giving you.
2 Do not add to or subtract from these commands I am giving you from the LORD your God. Just obey them. 2 Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the LORD your God that I give you.
3 You saw what the LORD did to you at Baal-peor, where the LORD your God destroyed everyone who had worshiped the god Baal of Peor. 3 You saw with your own eyes what the LORD did at Baal Peor. The LORD your God destroyed from among you everyone who followed the Baal of Peor,
4 But all of you who were faithful to the LORD your God are still alive today." 4 but all of you who held fast to the LORD your God are still alive today.
5 "You must obey these laws and regulations when you arrive in the land you are about to enter and occupy. The LORD my God gave them to me and commanded me to pass them on to you. 5 See, I have taught you decrees and laws as the LORD my God commanded me, so that you may follow them in the land you are entering to take possession of it.
6 If you obey them carefully, you will display your wisdom and intelligence to the surrounding nations. When they hear about these laws, they will exclaim, 'What other nation is as wise and prudent as this!' 6 Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding to the nations, who will hear about all these decrees and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people."
7 For what great nation has a god as near to them as the LORD our God is near to us whenever we call on him? 7 What other nation is so great as to have their gods near them the way the LORD our God is near us whenever we pray to him?
8 And what great nation has laws and regulations as fair as this body of laws that I am giving you today?" 8 And what other nation is so great as to have such righteous decrees and laws as this body of laws I am setting before you today?
9 "But watch out! Be very careful never to forget what you have seen the LORD do for you. Do not let these things escape from your mind as long as you live! And be sure to pass them on to your children and grandchildren. 9 Only be careful, and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and to their children after them.
10 Tell them especially about the day when you stood before the LORD your God at Mount Sinai, where he told me, 'Summon the people before me, and I will instruct them. That way, they will learn to fear me as long as they live, and they will be able to teach my laws to their children.' 10 Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when he said to me, "Assemble the people before me to hear my words so that they may learn to revere me as long as they live in the land and may teach them to their children."
11 You came near and stood at the foot of the mountain, while the mountain was burning with fire. Flames shot into the sky, shrouded in black clouds and deep darkness. 11 You came near and stood at the foot of the mountain while it blazed with fire to the very heavens, with black clouds and deep darkness.
12 And the LORD spoke to you from the fire. You heard his words but didn't see his form; there was only a voice. 12 Then the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice.
13 He proclaimed his covenant, which he commanded you to keep -- the Ten Commandments -- and wrote them on two stone tablets. 13 He declared to you his covenant, the Ten Commandments, which he commanded you to follow and then wrote them on two stone tablets.
14 It was at that time that the LORD commanded me to issue the laws and regulations you must obey in the land you are about to enter and occupy." 14 And the LORD directed me at that time to teach you the decrees and laws you are to follow in the land that you are crossing the Jordan to possess.
15 "But be careful! You did not see the LORD's form on the day he spoke to you from the fire at Mount Sinai. 15 You saw no form of any kind the day the LORD spoke to you at Horeb out of the fire. Therefore watch yourselves very carefully,
16 So do not corrupt yourselves by making a physical image in any form -- whether of a man or a woman, 16 so that you do not become corrupt and make for yourselves an idol, an image of any shape, whether formed like a man or a woman,
17 an animal or a bird, 17 or like any animal on earth or any bird that flies in the air,
18 a creeping creature or a fish. 18 or like any creature that moves along the ground or any fish in the waters below.
19 And when you look up into the sky and see the sun, moon, and stars -- all the forces of heaven -- don't be seduced by them and worship them. The LORD your God designated these heavenly bodies for all the peoples of the earth. 19 And when you look up to the sky and see the sun, the moon and the stars--all the heavenly array--do not be enticed into bowing down to them and worshiping things the LORD your God has apportioned to all the nations under heaven.
20 Remember that the LORD rescued you from the burning furnace of Egypt to become his own people and special possession; that is what you are today." 20 But as for you, the LORD took you and brought you out of the iron-smelting furnace, out of Egypt, to be the people of his inheritance, as you now are.
21 "But the LORD was very angry with me because of you. He vowed that I would never cross the Jordan River into the good land the LORD your God is giving you as your special possession. 21 The LORD was angry with me because of you, and he solemnly swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the LORD your God is giving you as your inheritance.
22 Though you will cross the Jordan to occupy the land, I will die here on this side of the river. 22 I will die in this land; I will not cross the Jordan; but you are about to cross over and take possession of that good land.
23 So be careful not to break the covenant the LORD your God has made with you. You will break it if you make idols of any shape or form, for the LORD your God has absolutely forbidden this. 23 Be careful not to forget the covenant of the LORD your God that he made with you; do not make for yourselves an idol in the form of anything the LORD your God has forbidden.
24 The LORD your God is a devouring fire, a jealous God." 24 For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
25 "In the future, when you have children and grandchildren and have lived in the land a long time, do not corrupt yourselves by making idols of any kind. This is evil in the sight of the LORD your God and will arouse his anger." 25 After you have had children and grandchildren and have lived in the land a long time--if you then become corrupt and make any kind of idol, doing evil in the eyes of the LORD your God and provoking him to anger,
26 "Today I call heaven and earth as witnesses against you. If you disobey me, you will quickly disappear from the land you are crossing the Jordan to occupy. You will live there only a short time; then you will be utterly destroyed. 26 I call heaven and earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live there long but will certainly be destroyed.
27 For the LORD will scatter you among the nations, where only a few of you will survive. 27 The LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.
28 There, in a foreign land, you will worship idols made from wood and stone, gods that neither see nor hear nor eat nor smell. 28 There you will worship man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.
29 From there you will search again for the LORD your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him." 29 But if from there you seek the LORD your God, you will find him if you look for him with all your heart and with all your soul.
30 "When those bitter days have come upon you far in the future, you will finally return to the LORD your God and listen to what he tells you. 30 When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the LORD your God and obey him.
31 For the LORD your God is merciful -- he will not abandon you or destroy you or forget the solemn covenant he made with your ancestors." 31 For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your forefathers, which he confirmed to them by oath.
32 "Search all of history, from the time God created people on the earth until now. Then search from one end of the heavens to the other. See if anything as great as this has ever happened before. 32 Ask now about the former days, long before your time, from the day God created man on the earth; ask from one end of the heavens to the other. Has anything so great as this ever happened, or has anything like it ever been heard of ?
33 Has any nation ever heard the voice of God speaking from fire -- as you did -- and survived? 33 Has any other people heard the voice of God speaking out of fire, as you have, and lived?
34 Has any other god taken one nation for himself by rescuing it from another by means of trials, miraculous signs, wonders, war, awesome power, and terrifying acts? Yet that is what the LORD your God did for you in Egypt, right before your very eyes." 34 Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation, by testings, by miraculous signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, or by great and awesome deeds, like all the things the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes?
35 "He showed you these things so you would realize that the LORD is God and that there is no other god. 35 You were shown these things so that you might know that the LORD is God; besides him there is no other.
36 He let you hear his voice from heaven so he could instruct you. He let you see his great fire here on earth so he could speak to you from it. 36 From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
37 Because he loved your ancestors, he chose to bless their descendants and personally brought you out of Egypt with a great display of power. 37 Because he loved your forefathers and chose their descendants after them, he brought you out of Egypt by his Presence and his great strength,
38 He drove out nations far greater than you, so he could bring you in and give you their land as a special possession, as it is today. 38 to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you into their land to give it to you for your inheritance, as it is today.
39 So remember this and keep it firmly in mind: The LORD is God both in heaven and on earth, and there is no other god! 39 Acknowledge and take to heart this day that the LORD is God in heaven above and on the earth below. There is no other.
40 If you obey all the laws and commands that I will give you today, all will be well with you and your children. Then you will enjoy a long life in the land the LORD your God is giving you for all time." 40 Keep his decrees and commands, which I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you and that you may live long in the land the LORD your God gives you for all time.
41 Then Moses set apart three cities of refuge east of the Jordan River, 41 Then Moses set aside three cities east of the Jordan,
42 where anyone who had accidentally killed someone without having any previous hostility could flee for safety. 42 to which anyone who had killed a person could flee if he had unintentionally killed his neighbor without malice aforethought. He could flee into one of these cities and save his life.
43 These were the cities: Bezer on the wilderness plateau for the tribe of Reuben; Ramoth in Gilead for the tribe of Gad; Golan in Bashan for the tribe of Manasseh. 43 The cities were these: Bezer in the desert plateau, for the Reubenites; Ramoth in Gilead, for the Gadites; and Golan in Bashan, for the Manassites.
44 This is the law that Moses handed down to the Israelites. 44 This is the law Moses set before the Israelites.
45 These are the stipulations, laws, and regulations that Moses gave to the people of Israel when they left Egypt, 45 These are the stipulations, decrees and laws Moses gave them when they came out of Egypt
46 and as they camped in the valley near Beth-peor east of the Jordan River. (This land was formerly occupied by the Amorites under King Sihon of Heshbon. He and his people had been destroyed by Moses and the Israelites as they came up from Egypt. 46 and were in the valley near Beth Peor east of the Jordan, in the land of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon and was defeated by Moses and the Israelites as they came out of Egypt.
47 Israel conquered his land and that of King Og of Bashan -- the two Amorite kings east of the Jordan. 47 They took possession of his land and the land of Og king of Bashan, the two Amorite kings east of the Jordan.
48 So Israel conquered all the area from Aroer at the edge of the Arnon Gorge to Mount Sirion, also called Mount Hermon. 48 This land extended from Aroer on the rim of the Arnon Gorge to Mount Siyon (that is, Hermon),
49 And they took the eastern bank of the Jordan Valley as far south as the Dead Sea, below the slopes of Pisgah.) 49 and included all the Arabah east of the Jordan, as far as the Sea of the Arabah, below the slopes of Pisgah.