Deuteronomy 7 NCV/NIV - Online Parallel Bible

 
  Search
New Century Version (NCV) New International Version (NIV)
1 The Lord your God will bring you into the land that you are entering and that you will have as your own. As you go in, he will force out these nations: the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites -- seven nations that are stronger than you. 1 When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess and drives out before you many nations--the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations larger and stronger than you--
2 The Lord your God will hand these nations over to you, and when you defeat them, you must destroy them completely. Do not make a peace treaty with them or show them any mercy. 2 and when the LORD your God has delivered them over to you and you have defeated them, then you must destroy them totally. Make no treaty with them, and show them no mercy.
3 Do not marry any of them, or let your daughters marry their sons, or let your sons marry their daughters. 3 Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
4 If you do, those people will turn your children away from me, to begin serving other gods. Then the Lord will be very angry with you, and he will quickly destroy you. 4 for they will turn your sons away from following me to serve other gods, and the LORD's anger will burn against you and will quickly destroy you.
5 This is what you must do to those people: Tear down their altars, smash their holy stone pillars, cut down their Asherah idols, and burn their idols in the fire. 5 This is what you are to do to them: Break down their altars, smash their sacred stones, cut down their Asherah poles and burn their idols in the fire.
6 You are holy people who belong to the Lord your God. He has chosen you from all the people on earth to be his very own. 6 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession.
7 The Lord did not care for you and choose you because there were many of you -- you are the smallest nation of all. 7 The LORD did not set his affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples.
8 But the Lord chose you because he loved you, and he kept his promise to your ancestors. So he brought you out of Egypt by his great power and freed you from the land of slavery, from the power of the king of Egypt. 8 But it was because the LORD loved you and kept the oath he swore to your forefathers that he brought you out with a mighty hand and redeemed you from the land of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
9 So know that the Lord your God is God, the faithful God. He will keep his agreement of love for a thousand lifetimes for people who love him and obey his commands. 9 Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commands.
10 But he will pay back those people who hate him. He will destroy them, and he will not be slow to pay back those who hate him. 10 But those who hate him he will repay to their face by destruction; he will not be slow to repay to their face those who hate him.
11 So be careful to obey the commands, rules, and laws I give you today. 11 Therefore, take care to follow the commands, decrees and laws I give you today.
12 If you pay attention to these laws and obey them carefully, the Lord your God will keep his agreement and show his love to you, as he promised your ancestors. 12 If you pay attention to these laws and are careful to follow them, then the LORD your God will keep his covenant of love with you, as he swore to your forefathers.
13 He will love and bless you. He will make the number of your people grow; he will bless you with children. He will bless your fields with good crops and will give you grain, new wine, and oil. He will bless your herds with calves and your flocks with lambs in the land he promised your ancestors he would give you. 13 He will love you and bless you and increase your numbers. He will bless the fruit of your womb, the crops of your land--your grain, new wine and oil--the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land that he swore to your forefathers to give you.
14 You will be blessed more than any other people. Every husband and wife will have children, and all your cattle will have calves. 14 You will be blessed more than any other people; none of your men or women will be childless, nor any of your livestock without young.
15 The Lord will take away all disease from you; you will not have the terrible diseases that were in Egypt, but he will give them to all the people who hate you. 15 The LORD will keep you free from every disease. He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you.
16 You must destroy all the people the Lord your God hands over to you. Do not feel sorry for them, and do not worship their gods, or they will trap you. 16 You must destroy all the peoples the LORD your God gives over to you. Do not look on them with pity and do not serve their gods, for that will be a snare to you.
17 You might say to yourselves, "Because these nations are stronger than we are, we can't force them out." 17 You may say to yourselves, "These nations are stronger than we are. How can we drive them out?"
18 But don't be afraid of them. Remember what the Lord your God did to all of Egypt and its king. 18 But do not be afraid of them; remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt.
19 You saw for yourselves the troubles, signs, and miracles he did, how the Lord's great power and strength brought you out of Egypt. The Lord your God will do the same thing to all the nations you now fear. 19 You saw with your own eyes the great trials, the miraculous signs and wonders, the mighty hand and outstretched arm, with which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.
20 The Lord your God will also send terror among them so that even those who are alive and hiding from you will die. 20 Moreover, the LORD your God will send the hornet among them until even the survivors who hide from you have perished.
21 Don't be afraid of them, because the Lord your God is with you; he is a great God and people are afraid of him. 21 Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.
22 When the Lord your God forces those nations out of the land, he will do it little by little ahead of you. You won't be able to destroy them all at once; otherwise, the wild animals will grow too many in number. 22 The LORD your God will drive out those nations before you, little by little. You will not be allowed to eliminate them all at once, or the wild animals will multiply around you.
23 But the Lord your God will hand those nations over to you, confusing them until they are destroyed. 23 But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.
24 The Lord will help you defeat their kings, and the world will forget who they were. No one will be able to stop you; you will destroy them all. 24 He will give their kings into your hand, and you will wipe out their names from under heaven. No one will be able to stand up against you; you will destroy them.
25 Burn up their idols in the fire. Do not wish for the silver and gold they have, and don't take it for yourselves, or you will be trapped by it. The Lord your God hates it. 25 The images of their gods you are to burn in the fire. Do not covet the silver and gold on them, and do not take it for yourselves, or you will be ensnared by it, for it is detestable to the LORD your God.
26 Do not bring one of those hateful things into your house, or you will be completely destroyed along with it. Hate and reject those things; they must be completely destroyed. 26 Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction. Utterly abhor and detest it, for it is set apart for destruction.